7.3.De bewezenverklaring van feit 3 en 4 berust op volgende bewijsmiddelen:
“21. Het in de wettelijke vorm opgemaakte proces-verbaal aangifte van politie Eenheid Oost-Nederland, proces-verbaalnummer PL0600-2016291606-1, d.d. 13 juni 2016 opgemaakt en ondertekend door [verbalisant 2] , hoofdagent van politie (pagina’s 865 en 866 van het politiedossier), voor zover - zakelijk weergegeven - inhoudende:
als verklaring van [slachtoffer 1] :
Op maandag 13 juni 2016 was ik in een woning aan de [g-straat 1] te [plaats] . Dit betreft de woning van mijn dochter. Omstreeks 16.30 uur was mijn zoon voor deze woning. (...) Mijn zoon belde hier aan en wilde een hogedrukreiniger hebben. Ik heb hem gezegd dat hij deze niet mee kon krijgen omdat deze niet van hem was. Vervolgens zijn wij naar de [h- straat 1] gegaan. Ik woon hier namelijk. (...) Vervolgens heb ik gezegd dat hij weg moest gaan. Mijn dochter was ook met mij meegegaan. Deze zei tegen mijn zoon dat hij weg moest gaan. Hierop werd hij boos tegen haar. Ik hoorde dat mijn zoon meerdere keren zei dat hij € 30.000 wilde hebben, anders zou hij ons vermoorden. Ik was bang dat hij dit ook daadwerkelijk zou doen. Vervolgens hoorde ik mijn dochter zeggen dat hij dit niet kreeg. Hierop werd hij boos en zag ik dat mijn dochter door hem geslagen werd op haar lichaam. (...) Vervolgens ging hij weg uit de tuin. Ik zag dat hij terug kwam lopen. Ik zag dat hij zijn rechterbeen optrok en een trappende beweging in mijn richting maakte. Ik zag en voelde dat hij mij raakte op mijn buik. Hierdoor kwam ik achterwaarts ten val. Ik viel hierbij een trap van vier treden af en viel op mijn onderrug. (...) Ik heb hierdoor pijn aan mijn onderrug. Ook raakte ik met mijn hoofd de grond.
22. Het in de wettelijke vorm opgemaakte proces-verbaal aangifte van politie Eenheid Oost-Nederland, proces-verbaalnummer PL0600-2016292665-1, d.d. 14 juni 2016 opgemaakt en ondertekend door [verbalisant 3] , hoofdagent van politie (pagina’s 871 tot en met 873 van het politiedossier), voor zover - zakelijk weergegeven - inhoudende:
als verklaring van [slachtoffer 2] :
Op maandag 13 juni 2016, omstreeks 16.15 of 16.30 uur kwam ik terug vanaf de groothandel. Mijn moeder was bij mij thuis op de [g-straat 1] te [plaats] . (...) Op dat moment belde mijn broer [verdachte] aan bij onze woning. [verdachte] wilde de hogedrukreiniger die zijn broer [verdachte] van hem had gestolen. Die hogedrukreiniger stond bij mijn moeder in de schuur. Mijn moeder woont op de [h- straat 1] in [plaats] . Mijn moeder is meegelopen naar de schuur om hem de hogedrukreiniger terug te geven. (.. .) Ik ben meegelopen omdat ik mijn moeder niet alleen wilde laten. [verdachte] heeft de hogedrukreiniger uit de schuur gepakt. Vervolgens liep hij naar een tweede schuur achter in de tuin. (...) Ik zag dat hij een geluidsbox pakte en dat hij deze op de grond gooide. (...) [verdachte] riep iets in de trant van: “Ik ga wapens halen en ik schiet jullie allemaal dood”. Ik maakte een opmerking tegen hem dat hij daar mee op moest houden. (...) Ik ben toen de tuin in gelopen. Hij kwam vervolgens op mij af en gaf mij een harde stomp op mijn rechterschouder. Dit deed hij met zijn rechtervuist. (...) Ik heb geen zichtbaar letsel overgehouden aan deze klap. Mijn schouder voelt wel wat beurs. Hij is vervolgens weer naar de schuur gelopen en heeft een paraplu gepakt. [verdachte] kwam op mij af met een paraplu, ik zag dat hij een woedende blik in zijn ogen had. Ik had echt het idee dat hij mij iets aan wilde doen. Hij zei tegen mij dat hij mij dood ging maken en dat hij mij als eerste ging vermoorden. Ik heb toen wat stenen uit de tuin gepakt en ik heb tegen hem gezegd: “Kom hier dan maak ik je hoofd kapot”. (...) Hij rende vervolgens de poort uit. Hij kwam gelijk weer teruggelopen en ik stond nog met de stenen in mijn hand. (...) Ik zag dat [verdachte] op mijn moeder afliep en dat hij haar met kracht een trap in haar buik gaf. Ik zag dat mijn moeder achterover viel en begon te schreeuwen.
23. Het in de wettelijke vorm opgemaakte proces-verbaal opnemen telecommunicatie (tappen) van Districtsrecherche Gelderland-Midden, proces-verbaalnummer 20160725.1141, d.d. 1 augustus 2016 opgemaakt en ondertekend door [verbalisant 4] , brigadier van politie (pagina’s 516 tot en met 528 van het politiedossier), voor zover - zakelijk weergegeven - inhoudende:
als relaas van verbalisant:
Sessie
Datum
Tijd
Tegennummer
59
13 juni 2016
16.59:54
[telefoonnummer 1] = [betrokkene 1] (broer van verdachte
[verdachte] )
Sessie
Datum
Tijd
Tegennummer
78
14 juni 2016
19.20:59
[telefoonnummer 2] = [betrokkene 2] (zus van verdachte [verdachte] )
24. De als bijlage bij het onder 23 aangehaalde proces-verbaal gevoegde tapgesprekken (pagina's 529 tot en met 600 van het politiedossier), voor zover - zakelijk weergegeven - inhoudende:
Gesprek
(pagina 530)
Onderzoek ON4RO16070 07GLM FONZY
Vertaling:
Dit gesprek, deels gevoerd in de Berberse taal, werd op 14-06-2016 door een beëdigd tolk tlk00117 naar het Nederlands vertaald. Gesprek samengevat, gaat onder andere over:
NNvrouw ( [slachtoffer 2] ng) wgd [betrokkene 1] (ng)
Groeten.
Sa = [betrokkene 1]
NN = [slachtoffer 2]
Sa: Ik ben het, [betrokkene 1] .
NN: Hoi [betrokkene 1] .
Sa: Hoe gaat het met mij moeder? Goed?
NN: Mijn, moeder.. hij heeft hij in de tuin geduwd. Ze heeft nu last van haar rug.
Sa: Waar is hij nu?
NN: Ik heb hem met stenen gedreigd. Ik heb stenen uit de tuin losgerukt en hij is toen gevlucht. Hij zei tegen mij dat hij mij gaat vermoorden. Hij heeft mij met een vuist geslagen.
Sa: Heeft hij je met de vuist geslagen.
NN: Jawel, hij heeft mij met de vuist geslagen en hij ging nog met.. ntv slaan. Ik heb stenen uit de tuin losgerukt en hij ging vluchten en hij kwam weer terug en hij heeft moeder geschopt en zij viel op haar hoofd op de grond.
Sa: Heeft hij haar geschopt?
NN: Ja, hij heeft haar geschopt. Zij viel op haar hoofd op de grond. Hij heeft haar opzettelijk geslagen. Het is niet dat hij haar zo maar raakte. Het was opzettelijk.
Sa: Ik kom er aan. Ik kom er aan. ..ntv ik kom er aan.
NN: Oke.
Sa: Oke [slachtoffer 2] , ik kom er aan.
NN: Oke.
EG
Gesprek
(pagina’s 548 en 549)
Onderzoek ON4R016070 07GLM FONZY
Beller: [telefoonnummer 1]
Naam: Tnv: no-hit CIOT
Datum: 13-06-2016 16:59:54
Duur: 00:01:04
Sessienr: 59
Aard: Spraak
Gebelde: [telefoonnummer 3]
Naam:
Tnv: no-hit CIOT
Beller: [telefoonnummer 2]
Naam:
Tnv:
Datum: 14-06-2016 19:20:59
Duur: 00:11:53
Sessienr: 78
Aard: Spraak
Gebelde: [telefoonnummer 3]
Naam:
Tnv: no-hit CIOT
(...)
Vertaling:
Dit gesprek, deels gevoerd in de Berberse taal, werd op 15-06-2016 door een beëdigd tolk tlk00117 naar het Nederlands vertaald. Gesprek samengevat, gaat onder andere over:
Moeder ( [slachtoffer 1] ) wgd NNdochter ( [betrokkene 2] nwg)
Na begroeting.
NN vraagt of het beter gaat met de moeder.
NN zegt dat “hij” gek is en dat “hij” meer dan normaal gebruikt anders zou hij zijn handen niet tegen haar gebruiken.
(…)
NNdochter zegt dat moeder hem niet binnen moet laten omdat hij haar sloeg.
Moeder zegt dat hij eerst [slachtoffer 2] sloeg en dat [slachtoffer 2] toen stenen pakte en hij ging toen vluchten.
Moeder zegt dat zij dan een steen naar hem gooide en vroeg waarom hij [slachtoffer 2] sloeg.
Moeder zegt dat hij [slachtoffer 2] ook met een paraplu wilde slaan.
Moeder zegt dat hij weg was gegaan en kwam weer terug. Moeder zegt dat zij deur dicht had gedaan en dat hij de deur duwde en gaf haar de slag.
Moeder zegt dat [slachtoffer 2] achter haar stond en dat [slachtoffer 2] haar hoofd vasthield anders was met haar hoofd op de grond gevallen.
NNdochter zegt dat men bang voor hem moet zijn
Moeder zegt dat ze ook bang voor hem zijn en dat ze bang zijn dat hij wat gaat doen.
(…)
Moeder zegt dat ze bang voor hem zijn. Moeder zegt dat hij haar en zijn broer met de dood bedreigd.
(…)
NNdochter wordt [betrokkene 2] genoemd.
Gesprek
(pagina 554)
Onderzoek ON4R016070 07GLM FONZY
Beller: [telefoonnummer 4]
Naam:
Tnv: [betrokkene 3]
Datum: 19-06-2016 14:20:57
Duur: 00:13:23
Sessienr: 104
Aard: Spraak
Gebelde: [telefoonnummer 3]
Naam:
Tnv: no-hit CIOT
Vertaling:
Dit gesprek, deels gevoerd in de Berberse taal, werd op 25-06-2016 door een beëdigd tolk tlk00117 haar het Nederlands vertaald. Gesprek samengevat, gaat onder andere over:
Moeder ( [slachtoffer 1] ) wgd NNdochter ( [slachtoffer 2] ng)
(…)
NNdochter zegt, (...) Waarom moet hij ons slaan.
(…)
NNdochter zegt dat hij beweert dat hij de deur dicht deed en dat hij toen de moeder raakte. NN dochter zegt dat het niet klopt wat hij zegt.
Moeder zegt dat zij ver van de deur stond. NNdochter zegt dat zij met haar eigen ogen heeft gezien hoe hij de moeder schopte.”