Uitspraak
RECHTBANK Gelderland
1.[ged.conv./eis.reconv. 1] ,
[ged.conv./eis.reconv. 2],
[ged.conv./eis.reconv. 3] .,
[ged.conv./eis.reconv. 4],
1.De procedure
2.Kern van de zaak
3.De feiten
business-to-consumer(B2C) orders verwerkt vanuit China naar de Europese markt. De Chinese vennootschap [bedrijfsnaam 2] , gevestigd in [plaats] , is enig aandeelhouder van [eis.conv./verw.reconv.] . [naam 1] is algemeen directeur en (sinds 16 april 2021) enig statutair bestuurder van [eis.conv./verw.reconv.] .
)een e-mailwisseling die plaatsvond van 1 tot en met 20 mei 2020. De onderwerpregel daarvan is “
BEVESTIGING MET AANPASSING 30M VOLUME | Contract 09.05.2020 | Quotation service rates VENUE B2C e-commerce shipments | Worldtech Netherlands B.V.” De e-mails zijn grotendeels afkomstig van het e-mailadres “ [ged.conv./eis.reconv. 1] – [ged.conv./eis.reconv. 4] ”, ondertekend met “ [bedrijfsnaam 4] ” met een logo met daarin “ [ged.conv./eis.reconv. 2] ” en: “ [ged.conv./eis.reconv. 4] ”. Daarnaast bevat de e-mailwisseling een e-mail van [naam 3] ,
general managervan [bedrijfsnaam 1] . De e-mails en een aanhangsel met “tarief afspraken” zijn voorzien van een parafering en bedrijfsstempel van [bedrijfsnaam 1] ” In die e-mails heeft [ged.conv./eis.reconv. 4] een voorstel gedaan voor het verlenen van diensten bij invoeractiviteiten. Dat voorstel heeft tot afspraken geleid over onder meer het volume per maand en de tarieven die gelden voor invoeraangiften.
[t]he applicable taxes (import duties and VAT on import) will be raised with 2,0% advance fee.” In de e-mail van 9 mei 2020 van [ged.conv./eis.reconv. 4] , waarin de afspraken zijn vastgelegd, staat onder “
terms and conditions” dat “
all our activities are carried out on the basis of the Dutch Forwarding conditions (general conditions of the Fenex).” Daarnaast staat in de e-mail dat de bijgevoegde FENEX-voorwaarden, in zowel de Nederlandse als Engelstalige versie en op alle pagina’s ondertekend, geretourneerd dienen te worden. Diezelfde eis geldt voor de bijgevoegde machtiging directe vertegenwoordiging.
Overeenkomst/machtiging voor het optreden als direct vertegenwoordiger” waarin als opdrachtgever / direct vertegenwoordigde staat genoemd: [bedrijfsnaam 1] . De opdrachtgever is daarbij blijkens de getekende overeenkomst vertegenwoordigd door [naam 1] ,
general manager. Als expeditieonderneming / direct vertegenwoordiger staat [ged.conv./eis.reconv. 1] genoemd. [ged.conv./eis.reconv. 1] wordt daarin gemachtigd, en krijgt de opdracht, om tegen vergoeding de in de douanewetgeving voorgeschreven aangiften te verrichten – in naam en voor rekening van [bedrijfsnaam 1] – van de door [bedrijfsnaam 1] aangebrachte goederenzendingen. In artikel 1 van de overeenkomst worden de Nederlandse Expeditievoorwaarden, gedeponeerd door de FENEX ter griffie van de rechtbanken van Amsterdam, Arnhem, Breda en Rotterdam, op de overeenkomst van toepassing verklaard.
(…)
1. Alle Diensten geschieden voor rekening en risico van de Opdrachtgever.
2. De Expediteur is - onverminderd het bepaalde in artikel 17 - niet aansprakelijk voor enige schade, tenzij de Opdrachtgever bewijst dat de schade is ontstaan door schuld of nalatigheid van de Expediteur of diens ondergeschikten.
3. De aansprakelijkheid van de Expediteur is in alle gevallen beperkt tot 10.000 SDR per gebeurtenis of reeks van gebeurtenissen met één en dezelfde schade-oorzaak. Met inachtneming van voornoemde limiet zal in geval van beschadiging, waardevermindering of verlies van de in de Overeenkomst begrepen Zaken de aansprakelijkheid verder zijn beperkt tot 4 SDR per kg beschadigd, in waarde verminderd of verloren gegaan brutogewicht.
4. De door de Expediteur te vergoeden schade zal nimmer meer bedragen dan de door de Opdrachtgever te bewijzen factuurwaarde van de Zaken, bij ontbreken waarvan de door de Opdrachtgever te bewijzen marktwaarde zal gelden op het moment dat de schade is ontstaan.
5. De Expediteur is nimmer aansprakelijk voor gederfde winst, gevolgschade en immateriële schade hoe ook ontstaan.
(…)
(…)
2. De Expediteur is gerechtigd om buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten ter incasso van de vordering aan de Opdrachtgever in rekening te brengen. De buitengerechtelijke incassokosten zijn verschuldigd vanaf het moment dat de Opdrachtgever in verzuim is en bedragen 10% van de vordering met een minimum van € 100,-
CONTRACT | [bedrijfsnaam 1] | [ged.conv./eis.reconv. 2] | DECO Import declarations e-commerce B2C shipments | 01.07.2021-30.06.2022.” Die e-mail is gericht aan diverse geadresseerden bij [bedrijfsnaam 1] , waaronder [naam 1] . De e-mail is voorzien van een parafering en een bedrijfsstempel van [bedrijfsnaam 1] . In de e-mail staat, voor zover hier relevant, het volgende:
Agreement / authorisation to act as direct representative” gesloten waarin als
principal / party directly representedstaat genoemd: [bedrijfsnaam 1] . Als
freight forwarding company/
direct representativestaat [ged.conv./eis.reconv. 1] genoemd. Op deze overeenkomst zijn de FENEX-voorwaarden van toepassing verklaard.
Date: 1/7 - 2021
3 months(…)
starting fee, een bedrag van € 7.737.176,04 aan [eis.conv./verw.reconv.] in rekening gebracht. Naast deze zogenoemde inklaringswerkzaamheden zijn tot 1 juli 2021 de calculaties verricht om de door [eis.conv./verw.reconv.] vanwege de invoer verschuldigde invoerrechten en btw te bepalen. Die berekeningen werden eveneens verricht op basis van de door [eis.conv./verw.reconv.] verschafte informatie met betrekking tot de douaneaangiften. Daarvoor heeft [eis.conv./verw.reconv.] een bedrag van € 1.367.998,88 aan
advance feesbetaald.
And I have another question we understand that customs return an amount of EUR 1.378.104,31 on 30/6/2021 and as far we can check we have no returning on our account, can you give an explaination because we think this is the difference it makes.”
7 finance cases”. Voor zover hier relevant, staat in het gespreksverslag het volgende:
[14-06-2022 15:30:44 [naam 1] ]: Those 7 finance issues
Jullie hebben vandaag de overeenkomst opgezegd. (…) [gezamenlijke naam] is gewoon t/m 30.06.2022 22:00u voor jullie beschikbaar om douaneservices aan te bieden aan AE mits onze facturen die vervallen zijn volledig betaald worden.”
total refund 2021/2022 1.568.428 KG/ € 0,22”. Op de creditfactuur wordt in totaal € 111.000,00 aan [eis.conv./verw.reconv.] in rekening gebracht voor 222 x € 500 als “
surcharge extra activities”.
service feeen op de terugbetaling die [ged.conv./eis.reconv. 2] op 30 juni 2021 van de Douane heeft ontvangen. In reactie op deze brief heeft [gedn.conv./eis.reconv.] op 20 juli 2022 verweer gevoerd en tegenvorderingen kenbaar gemaakt.
feesin rekening bracht en (iii) een vordering van € 1,3 miljoen voor UTB 33. Op 4 oktober 2022 zijn beslagen gelegd ten laste van [gedn.conv./eis.reconv.] , onder derden en op onroerende zaken. Dat heeft aanleiding gegeven tot een reeks opheffingskort gedingen en een nieuwe beslaglegging. [2] [eis.conv./verw.reconv.] handhaaft een beslag op één onroerende zaak van [ged.conv./eis.reconv. 2] .
- “ [ged.conv./eis.reconv. 3] het bedrag van EUR 1.315.895,70 in maximaal 24 maandelijkse termijnen aan de Douane terugbetaalt;
- De eerste maandelijkse termijn zal worden voldaan op 1 juli 2023 en de termijnen daarna steeds op de eerste van de maand; (…)
- Over het bedrag is geen rente is verschuldigd;
- de Douane zal van [eis.conv./verw.reconv.] geen betaling van EUR 1.315.895,70 vorderen (of van een lager bedrag na betaling van een termijn(en) door [ged.conv./eis.reconv. 3] ) zolang de afbetalingsregeling loopt en BCS haar verplichtingen die uit de afbetalingsregeling voortvloeien nakomt.”
4.Het geschil
(i) Primair:[gezamenlijke naam] , [ged.conv./eis.reconv. 2] , [ged.conv./eis.reconv. 3] en [ged.conv./eis.reconv. 4] hoofdelijk te veroordelen tot betaling aan [eis.conv./verw.reconv.] van € 1.254.750,00, te verminderen met de in de tussentijd betaalde termijnen op grond van de afbetalingsregeling, te vermeerderen met wettelijke rente vanaf 20 juli 2022 tot aan het moment van algehele voldoening;
(i)[ged.conv./eis.reconv. 1] , [ged.conv./eis.reconv. 2] en [ged.conv./eis.reconv. 3] hoofdelijk te veroordelen tot betaling aan [eis.conv./verw.reconv.] van € 13.560,06, te vermeerderen met de wettelijke rente vanaf 4 oktober 2022 tot aan het moment van algehele voldoening en
advance fees. Zij stelt dat haar daarop ten onrechte niet een tussen partijen overeengekomen korting is verleend en dat de
advance feesvanwege aan [gedn.conv./eis.reconv.] te verwijten rekenfouten over een te hoog btw-bedrag zijn berekend. In het kader van haar tweede vordering stelt [eis.conv./verw.reconv.] dat de douaneschuld UTB 33 ten onrechte niet is voldaan aan de Douane, waardoor er nog een douaneschuld van [eis.conv./verw.reconv.] open staat waarvoor zij aansprakelijk kan worden gehouden. De schade betreft het openstaande bedrag van UTB 33. De derde vordering betreft de betaalde borgsom, waarvan [eis.conv./verw.reconv.] stelt dat zij die na de beëindiging van de overeenkomst ten onrechte niet heeft teruggekregen. [eis.conv./verw.reconv.] ’s vierde vordering betreft te veel betaalde bedragen in het kader van de inklaringswerkzaamheden. [eis.conv./verw.reconv.] stelt dat zij meer heeft betaald dan waartoe zij contractueel gehouden is. De vijfde vordering heeft betrekking op de kosten van de door [eis.conv./verw.reconv.] gelegde beslagen. Deze beslagkosten vordert [eis.conv./verw.reconv.] van [ged.conv./eis.reconv. 1] en [ged.conv./eis.reconv. 2] , zijnde de partijen ten laste van wie de beslagen zijn gelegd.
advance feevan 2,25% in rekening zal worden gebracht. Tot slot stelt [gedn.conv./eis.reconv.] dat deze vordering verjaard is op grond van artikel 20 lid 1 van de FENEX-voorwaarden. Ten aanzien van de tweede vordering betwist [gedn.conv./eis.reconv.] dat zij UTB 33 niet heeft betaald en dat er nog een schuld uit UTB 33 bij de Douane open staat. [gedn.conv./eis.reconv.] beroept zich ook in haar verweer tegen de tweede vordering op de FENEX-voorwaarden en wijst op het beperkte kader waarbinnen [gedn.conv./eis.reconv.] aansprakelijk kan worden gehouden en op de verjaringsregeling. Met betrekking tot de derde vordering betwist [gedn.conv./eis.reconv.] dat dubbele facturen zijn verstuurd door [ged.conv./eis.reconv. 2] aan [eis.conv./verw.reconv.] . [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat deze vordering grotendeels is verjaard, dan wel dat sprake is van rechtsverwerking. Voor zover de vordering inhoudelijk wordt beoordeeld stelt [gedn.conv./eis.reconv.] dat zij recht heeft op aanvullende vergoedingen voor uitgevoerde werkzaamheden op grond van een met [eis.conv./verw.reconv.] gemaakte afspraak en op grond van artikel 6 van de FENEX-voorwaarden. De vordering van [eis.conv./verw.reconv.] valt zodoende ruim lager uit. Wat de vierde vordering betreft, stelt [gedn.conv./eis.reconv.] zich op het standpunt dat de overeenkomst feitelijk nog steeds doorloopt. Om die reden hoeft de borgsom niet te worden terugbetaald. Tot slot betwist [gedn.conv./eis.reconv.] dat zij de beslagkosten dient te betalen. Het komt voor risico van [eis.conv./verw.reconv.] dat zij beslagen heeft gelegd op basis van ongegronde vorderingen.
primair: [eis.conv./verw.reconv.] te veroordelen tot betaling aan [ged.conv./eis.reconv. 3] van de openstaande factuur ad
€ 326.000,00, eventueel met aftrek van de bedragen die [gedn.conv./eis.reconv.] reeds gedurende deze procedure eventueel zal hebben ontvangen, te vermeerderen met de wettelijke handelsrente conform artikel 6:119a BW vanaf de vervaldag van de factuur tot aan de dag van algehele voldoening;
primair: [eis.conv./verw.reconv.] te veroordelen tot het verstrekken van afschriften aan [gedn.conv./eis.reconv.] van alle inkomende zendingen die zij gedurende de looptijd van de overeenkomst, in het bijzonder in de maanden april-juni 2022 door derden heeft laten inklaren, een en ander op straffe van verbeurte van dwangsommen ad € 10.000,- voor iedere dag of dagdeel dat [eis.conv./verw.reconv.] in gebreke zal blijven ten aanzien van het onder d(i) gevorderde, alsmede [eis.conv./verw.reconv.] te veroordelen tot betaling aan [ [eis.conv./verw.reconv.] ] [de rechtbank begrijpt dat hier is bedoeld [gedn.conv./eis.reconv.] ]. van een bedrag aan schadevergoeding te begroten overeenkomstig de onder d(i) verstrekte bescheiden,
subsidiair: [eis.conv./verw.reconv.] te veroordelen tot betaling aan [gedn.conv./eis.reconv.] van een bedrag aan misgelopen omzet over de maanden april-juni 2022, te berekenen aan de hand van de volumecijfers over de voorliggende maanden zoals overgelegd bij productie 44, althans een in goede justitie te bepalen bedrag aan schadevergoeding;
advance feevan 2,5% over een bedrag van ruim € 13 miljoen dat [eis.conv./verw.reconv.] nog zal moeten nabetalen aan de Douane over het tijdvak waarin [ged.conv./eis.reconv. 3] werkzaamheden voor [eis.conv./verw.reconv.] heeft verricht. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat zij recht heeft op betaling van
advance feeover het genoemde bedrag, omdat de
advance feedoor [ged.conv./eis.reconv. 3] werd berekend over de
verschuldigdebtw en invoerrechten. Aan haar vordering c legt [gedn.conv./eis.reconv.] ten grondslag dat de overeenkomst tussen partijen niet schriftelijk is opgezegd, zoals op grond van artikel 5.2 van de machtiging is vereist, zodat de overeenkomst stilzwijgend voor een periode van een jaar is verlengd. De gevorderde schadevergoeding bestaat uit de misgelopen minimuminkomsten over de periode van een jaar. Vordering d betreft misgelopen omzet omdat [eis.conv./verw.reconv.] ten onrechte niet alle zendingen door [ged.conv./eis.reconv. 1] liet inklaren. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat er een exclusief karakter aan de dienstverlening door [gedn.conv./eis.reconv.] was verbonden, vanwege een gentlemen’s agreement tussen partijen en vanwege de aard van de door [gedn.conv./eis.reconv.] verrichte werkzaamheden, en dat [eis.conv./verw.reconv.] deze exclusiviteitsverplichting heeft geschonden. Vordering e van [gedn.conv./eis.reconv.] betreft de (buiten)gerechtelijke kosten en beslagkosten, alsmede schadevergoeding vanwege onrechtmatige beslaglegging. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat zij op grond van artikel 16 lid 2 van de FENEX-voorwaarden recht heeft op vergoeding van zowel buitengerechtelijke als gerechtelijke kosten, tot een bedrag van 10% van de hoofdsom van de vordering. [gedn.conv./eis.reconv.] vordert de beslagkosten die zijn gemaakt bij het op 23 augustus 2022 ten laste van [eis.conv./verw.reconv.] gelegde beslag. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt voorts dat [eis.conv./verw.reconv.] op grond van evident ongegronde vorderingen beslag heeft gelegd en vordert de schade die zij vanwege de onrechtmatige beslaglegging heeft geleden. Tot slot vordert [gedn.conv./eis.reconv.] vergoeding van de volledige advocaatkosten. Zij stelt daartoe dat [eis.conv./verw.reconv.] in de beslagrekesten en in de dagvaarding een selectief, onvolledig en verkeerd beeld heeft gepresenteerd.
advance fees, betwist [eis.conv./verw.reconv.] dat zij nog € 13 miljoen moet nabetalen aan de Douane. Daarnaast betwist zij dat daarover de afgesproken advance fee verschuldigd is. Ten aanzien van vordering c. stelt [eis.conv./verw.reconv.] dat de overeenkomst op 1 juli 2022 is geëindigd omdat de overeenkomst liep tot en met 30 juni 2022. Daarnaast stelt [eis.conv./verw.reconv.] dat zij de overeenkomst heeft opgezegd. [eis.conv./verw.reconv.] betwist in het kader van vordering d. dat er een exclusiviteitsafspraak met [gedn.conv./eis.reconv.] is gemaakt. Daarnaast betwist [eis.conv./verw.reconv.] dat de aard van de werkzaamheden die [gedn.conv./eis.reconv.] uitvoerde met zich meebrengt dat zij die werkzaamheden op basis van exclusiviteit moest uitvoeren.
5.De beoordeling in conventie en in reconventie
advance feevan 2,5% betaald. De laatstgenoemde werkzaamheden zijn verricht tot en met uiterlijk juni 2021. In dat kader werd eerst op basis van de invoeraangiften die waren gedaan berekend welk bedrag [eis.conv./verw.reconv.] aan invoerrechten en invoer-btw verschuldigd was; vervolgens werd een verzoek aan de Douane gedaan om voor dat bedrag een UTB aan [eis.conv./verw.reconv.] op te leggen. Op basis van die verzoeken legde de Douane UTB’s op aan [eis.conv./verw.reconv.] . Via facturen werden de bedragen van de UTB’s en de
advance feebij [eis.conv./verw.reconv.] in rekening gebracht. Nadat [eis.conv./verw.reconv.] de facturen betaalde, werd de Douane betaald.
advance feeontving van 2,5%. [gedn.conv./eis.reconv.] betwist dat voor [eis.conv./verw.reconv.] niet duidelijk was met welke [gezamenlijke naam] -vennootschap zij te maken had; dat bleek bijvoorbeeld duidelijk uit de facturen. Die werden voor de inklaringswerkzaamheden die [ged.conv./eis.reconv. 1] deed verstuurd door [ged.conv./eis.reconv. 2] en die werden voor de berekeningen van de invoerrechten en invoer-btw, alsmede de daarover verschuldigde
advance fee, verstuurd door [ged.conv./eis.reconv. 3] . De drie vennootschappen hebben daarmee van elkaar te onderscheiden rollen, die ook besproken zijn bij aanvang van en gedurende de werkzaamheden. Bovendien is in de branche waarin de werkzaamheden zijn uitgevoerd zeer gebruikelijk dat de onderscheiden activiteiten in verschillende vennootschappen zijn onderbracht, aldus [gedn.conv./eis.reconv.]
BEVESTIGING MET AANPASSING 30M VOLUME | Contract 09.05.2020 | Quotation service rates VENUE B2C e-commerce shipments | Worldtech Netherlands B.V.” Hoewel daarin volgens [gedn.conv./eis.reconv.] slechts commerciële afspraken over maandelijkse volumes en tarieven voor invoeraangiften zijn vastgelegd, staat in die e-mails ook dat een
advance feevan 2% over invoerrechten en invoer-btw zal moeten worden betaald. Daarnaast wordt in de e-mails verzocht om de machtigingen directe vertegenwoordiging te tekenen. Zodoende bevat dit contract de prijsafspraken voor het gehele spectrum aan werkzaamheden dat in overweging 5.2 is genoemd. Het ligt niet voor de hand dat, zoals [gedn.conv./eis.reconv.] stelt, pas in een later stadium mondeling de voorwaarden zijn vastgelegd voor de werkzaamheden met betrekking tot de uit te voeren berekeningen en de daarvoor te ontvangen
advance feeen dat die afspraken zijn gemaakt tussen [eis.conv./verw.reconv.] en [ged.conv./eis.reconv. 3] . Daarvoor is allereerst relevant dat niet is gesteld of gebleken dat de
advance feein de e-mailwisseling op andere werkzaamheden betrekking heeft dan die waarvoor [eis.conv./verw.reconv.] uiteindelijk tot en met juni 2021 bedragen in rekening zijn gebracht. Bovendien zijn die werkzaamheden, blijkens de toelichting die tijdens de mondelinge behandeling door [ged.conv./eis.reconv. 4] gegeven is, kort na de e-mailwisseling, op 6 juni 2020, aangevangen. De rechtbank gaat er daarom vanuit dat partijen in één enkele overeenkomst hun wederzijdse verplichtingen hebben vastgelegd met betrekking tot de uit te voeren inklaringswerkzaamheden en de berekeningen van de invoerrechten en invoer-btw. Voor zover mondeling andere of nadere afspraken zijn gemaakt, zijn die in aanvulling op en niet ter vervanging van de in de e-mails neergelegde afspraken.
All our activities are carried out on the basis of the Dutch Forwarding conditions (general conditions of the Fenex)”. In de e-mail wordt verwezen naar de bijlage waarin de voorwaarden zijn opgenomen. Uit de door partijen over en weer ingenomen standpunten met betrekking tot de bepalingen van deze voorwaarden blijkt dat tussen hen niet in geschil is dat zij daarbij de in rechtsoverweging 3.6. geciteerde FENEX-voorwaarden voor ogen hebben gehad.
Double Invoices-vordering (nummer 4) van [eis.conv./verw.reconv.] . Daarnaast doet [gedn.conv./eis.reconv.] een beroep op afspraken met [naam 5] om haar eigen vorderingen a, b en d te onderbouwen. [eis.conv./verw.reconv.] stelt dat [naam 5] dergelijke belangrijke afspraken niet mocht maken omdat hij niet bevoegd was [eis.conv./verw.reconv.] te vertegenwoordigen. [gedn.conv./eis.reconv.] betwist dat [naam 5] niet bevoegd is en stelt dat de schijn van vertegenwoordigingsbevoegdheid op zijn minst is gewekt. De rechtbank laat in het midden of [naam 5] daadwerkelijk bevoegd was [eis.conv./verw.reconv.] te vertegenwoordigen, omdat naar haar oordeel tenminste de schijn is gewekt dat dat het geval was. [naam 5] was door [eis.conv./verw.reconv.] aangesteld als (interim) directeur douanezaken. [gedn.conv./eis.reconv.] mocht er daarom redelijkerwijs van uitgaan dat [naam 5] bevoegd was beslissingen te nemen met betrekking tot de douanerechtelijke diensten die zij aan [eis.conv./verw.reconv.] verleende. Er is niet gesteld of gebleken dat er op enig moment door [eis.conv./verw.reconv.] is aangegeven dat de bevoegdheid van [naam 5] beperkt of begrensd was.
advance fee(vordering 1 [eis.conv./verw.reconv.] en b [gedn.conv./eis.reconv.] ), de vorderingen die betrekking hebben op (on)betaalde facturen (vordering 4 [eis.conv./verw.reconv.] en a [gedn.conv./eis.reconv.] ) en de vorderingen die afhankelijk zijn van de vraag of de overeenkomst op 30 juni 2022 is geëindigd (vordering 3 [eis.conv./verw.reconv.] en c [gedn.conv./eis.reconv.] ). Hierna zullen deze vorderingen daarom eerst aan bod komen.
advance feeis het volgende relevant. [eis.conv./verw.reconv.] heeft in het kader van de overeenkomst met [gedn.conv./eis.reconv.] aan [ged.conv./eis.reconv. 3] een
advance feevan 2,5% betaald. Die
advance feewas een vergoeding voor de berekeningen die [gedn.conv./eis.reconv.] uitvoerde om te bepalen welk bedrag aan invoerrechten en invoer-btw [eis.conv./verw.reconv.] verschuldigd was. Dit is door [eis.conv./verw.reconv.] tijdens de mondelinge behandeling erkend. Het standpunt van [eis.conv./verw.reconv.] dat de
advance feeook betrekking heeft op andere elementen, zoals het lopen van financiële risico’s in verband met betalingen namens [eis.conv./verw.reconv.] , is niet onderbouwd en dit is verder ook nergens uit gebleken. De
advance feewerd berekend over het bedrag aan invoerrechten en invoer-btw dat de Douane via de UTB’s aan [eis.conv./verw.reconv.] oplegde, na een verzoek daartoe van [gedn.conv./eis.reconv.] (zie nader: overweging 5.2). Tussen partijen staat verder vast dat [eis.conv./verw.reconv.] over de totale periode waarin de berekeningen zijn uitgevoerd een bedrag van € 1.367.998,88 aan
advance feeheeft betaald aan [ged.conv./eis.reconv. 3] .
advance fee(zie hiervoor bij 3.13). Aan de voorwaarde die in die e-mail gesteld wordt voor de korting – dat de op dat moment openstaande facturen worden betaald – is voldaan, aldus [eis.conv./verw.reconv.] . [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat tussen partijen is overeengekomen dat de korting pas zou worden toegekend wanneer [eis.conv./verw.reconv.] in 2021 een contract zou afsluiten met een looptijd van minimaal 3 jaar. [eis.conv./verw.reconv.] is dat langjarige contract niet aangegaan, zodat het voor wat de korting betreft slechts bij een aanbod is gebleven, dat niet is aanvaard. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat er een aanvullende voorwaarde is overeengekomen.
Once you’ve paid all invoices in full, we’ll provide you with a credit note (as agreed).” Uit de e-mail van 9 april 2021 volgt niet dat er een aanvullende voorwaarde met betrekking tot een driejarig contract is gesteld aan de korting. De aanvullende voorwaarde waarop [gedn.conv./eis.reconv.] een beroep doet, brengt zij in november 2021 voor het eerst in stelling, nadat [eis.conv./verw.reconv.] per e-mail refereert aan de korting en om een creditfactuur verzoekt. In reactie op dat verzoek schrijft [gedn.conv./eis.reconv.] dat aan de korting de voorwaarde was verbonden dat het contract met drie jaar zou worden verlengd. [gedn.conv./eis.reconv.] merkt daarbij op: “
This is agreed during our phone call with Steve, [naam 7] , Frank, Jessie, wilco and the Chinese team [namen verschillende betrokkenen] ) somewhere end of March / beginning of April 2021.” [eis.conv./verw.reconv.] reageert op 24 november 2021 en ontkent in die reactie dat het sluiten van een nieuw contract een voorwaarde vormde voor de korting. Vervolgens heeft [gedn.conv./eis.reconv.] op 24 november 2021 gereageerd en herhaald dat contractverlenging met een termijn van drie jaar een kortingsvoorwaarde was. [eis.conv./verw.reconv.] heeft daarop niet meer gereageerd. Ter onderbouwing van haar stelling dat een aanvullende voorwaarde is gesteld, heeft [gedn.conv./eis.reconv.] gewezen op de verklaring van [naam 5] (zie hiervoor bij 3.33). Volgens [naam 5] vond de “
call” waaraan [gedn.conv./eis.reconv.] refereert plaats op 19 april 2021. Tijdens dat gesprek kwam volgens [naam 5] aan bod dat [gedn.conv./eis.reconv.] een korting wilde verlenen, wanneer [eis.conv./verw.reconv.] akkoord zou gaan met een langjarig contract.
advance feedie zij aan [ged.conv./eis.reconv. 3] heeft betaald.
advance feeheeft betaald. [gedn.conv./eis.reconv.] heeft de schadeberekening van [eis.conv./verw.reconv.] en de daarin gebruikte bedragen als zodanig niet betwist. Evenmin heeft zij betwist dat er door [ged.conv./eis.reconv. 3] fouten zijn gemaakt bij de btw-berekeningen, zodat de tekortkoming vast staat. [gedn.conv./eis.reconv.] betwist echter dat er te veel
advance feein rekening is gebracht. [eis.conv./verw.reconv.] dient volgens [gedn.conv./eis.reconv.] nog een nabetaling van ruim € 13 miljoen aan de Douane te verrichten. Aangezien dat door [eis.conv./verw.reconv.] aan de Douane na te betalen bedrag groter is dan enig door [eis.conv./verw.reconv.] van de Douane te ontvangen bedrag, is niet te veel maar juist te weinig
advance feein rekening gebracht. De stellingen achter dat verweer liggen ook ten grondslag aan vordering b van [gedn.conv./eis.reconv.] De grondslagen van het verweer en de vordering zullen hierna gezamenlijk besproken worden.
advance feeverschuldigd was. [eis.conv./verw.reconv.] ontvangt daarom geen bedrag van de Douane, maar zal miljoenen moeten nabetalen. Dat leidt ertoe dat [eis.conv./verw.reconv.] niet te veel, maar juist te weinig
advance feeheeft betaald. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat de
advance feedient te worden berekend over de
verschuldigdeinvoer-btw en invoerrechten. Hoe hoger de verschuldigde btw en invoerrechten, des te hoger de
advance feedie aan [ged.conv./eis.reconv. 3] betaald moet worden. De vordering van [gedn.conv./eis.reconv.] is gebaseerd op een verschuldigde
advance feeover een bedrag van ruim € 13 miljoen. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat zij een bedrag van € 13 miljoen aan de Douane moet nabetalen en betwist bovendien dat over een na te betalen bedrag een
advance feeverschuldigd is. Tussen partijen bestaat dus verschil van inzicht met betrekking tot de vraag over welk bedrag
advance feeverschuldigd is.
advance feezich op grond van de overeenkomst tussen partijen mede uitstrekt over na te betalen bedragen, en dus over de totaal
verschuldigdesom aan invoerrechten en invoer-btw, ongeacht of die naar aanleiding van een door [ged.conv./eis.reconv. 3] verrichte berekening en/of door tussenkomst van [ged.conv./eis.reconv. 3] is of zal worden betaald, heeft [eis.conv./verw.reconv.] betwist en blijkt ook niet uit de door [gedn.conv./eis.reconv.] gestelde feiten. De advance fee was verschuldigd vanwege de berekeningen die [gedn.conv./eis.reconv.] uitvoerde om te bepalen welk bedrag aan invoerrechten en invoer-btw [eis.conv./verw.reconv.] aan de douane verschuldigd was, zo blijkt juist ook uit de eigen stellingen van [gedn.conv./eis.reconv.] heeft immers toegelicht dat zij zich in haar berekening van dat bedrag baseerde op de douaneaangiften die eveneens door haar voor [eis.conv./verw.reconv.] werden gedaan. Die douaneaangiften deed [gedn.conv./eis.reconv.] op basis van door [eis.conv./verw.reconv.] verschafte informatie. De
advance feevergoeding heeft zodoende betrekking op de berekening van de verschuldigde invoerrechten en invoer-btw op basis van deze – mogelijk onjuiste – informatie. Voor die werkzaamheden vormt de
advance feeeen vergoeding. De daadwerkelijk verschuldigde som aan invoerrechten en invoer-btw staat daar los van. Dat er door [gedn.conv./eis.reconv.] nog werkzaamheden zullen moeten worden verricht vanwege de mogelijk onjuiste informatie die [eis.conv./verw.reconv.] heeft verschaft, is bovendien door [eis.conv./verw.reconv.] betwist. [gedn.conv./eis.reconv.] heeft derhalve geen recht op een vergoeding van
advance feeover een mogelijk door [eis.conv./verw.reconv.] na te betalen bedrag aan de Douane. De conclusie is dat de vordering van [gedn.conv./eis.reconv.] die betrekking heeft op de
advance feezal worden afgewezen.
advance feedie over het teveel betaalde bedrag door [eis.conv./verw.reconv.] aan [ged.conv./eis.reconv. 3] is betaald, komt daarom als schade voor vergoeding in aanmerking. [gezamenlijke naam] heeft immers niet betwist dat zij zonder de rekenfout van [eis.conv./verw.reconv.] niet het door [eis.conv./verw.reconv.] gevorderde bedrag teveel aan
advance feezou hebben betaald, zodat het causaal verband tussen die schade en de rekenfout van [gedn.conv./eis.reconv.] vast staat. Daaraan doet het beroep dat [gedn.conv./eis.reconv.] heeft gedaan op de exoneratieclausule uit artikel 11 van de FENEX-voorwaarden niet af. Dat artikel staat immers niet in de weg aan vergoeding van schade, die is ontstaan door een tekortkoming die aan de schuld van [gedn.conv./eis.reconv.] is te wijten. [gedn.conv./eis.reconv.] kan in dat verband niet gevolgd worden in haar betoog dat van verwijtbaar handelen geen sprake is, omdat [ged.conv./eis.reconv. 3] [eis.conv./verw.reconv.] direct heeft gewezen op onvolkomenheden in de automatische update van haar software. Die verwittiging neemt de schuld per slot van rekening niet weg voor de fouten die bij de berekeningen zijn gemaakt.
advance feeheeft betaald aan [ged.conv./eis.reconv. 3] en dat zij bovendien recht heeft op een verlaging van het tarief aan verschuldigde
advance feemet 0,25 procentpunt. De berekening die [eis.conv./verw.reconv.] heeft gemaakt van het totaal dat zij daardoor te veel aan
advance feeheeft betaald is door [gedn.conv./eis.reconv.] niet betwist en komt de rechtbank niet onjuist voor. Dat bedrag zal dan ook worden toegewezen.
airway billsgeen gewicht hadden. Ten tweede stelt [eis.conv./verw.reconv.] dat er in de overzichten ten onrechte voor 1478 AGS-zendingen een bedrag van € 2,50 in rekening is gebracht. Ter onderbouwing daarvoor heeft zij eveneens verwezen naar het statement sheet. Tot slot stelt [eis.conv./verw.reconv.] dat [gedn.conv./eis.reconv.] ten onrechte voor 398
part-shipmentseen bedrag van € 30 als
starting feein rekening heeft gebracht. [eis.conv./verw.reconv.] is slechts gehouden tot betaling van één
starting feeper
shipment. Zij vordert daarom terugbetaling van 398 keer die betaalde
starting fees.
starting feevan € 30,00 voor
part-shipmentsin rekening heeft mogen brengen. Die erkenning hangt samen met haar, hierna te bespreken, standpunt dat zij gerechtigd was om € 500,00 per
part-shipmentin rekening te brengen.
double invoicesvordering, op 9 maart 2022 ter sprake heeft gebracht (zie hiervoor bij 3.18). Het gespreksverslag daarvan is op 24 maart 2022 aan [gedn.conv./eis.reconv.] gestuurd. Daarmee heeft [eis.conv./verw.reconv.] binnen 9 maanden na de vervaldatum van de facturen zich ondubbelzinnig het recht voorbehouden haar vordering in te stellen, zodat de verjaringstermijn is gestuit. Van rechtsverwerking is evenmin sprake, zeker nu er enkel sprake is van tijdsverloop en geen bijkomende omstandigheden zijn gesteld. Met betrekking tot de stelling van [eis.conv./verw.reconv.] dat de overzichten nog niet accuraat zijn geldt het volgende. [eis.conv./verw.reconv.] heeft, in het licht van de betwisting door [gedn.conv./eis.reconv.] , onvoldoende onderbouwd gesteld dat [gedn.conv./eis.reconv.] minder kilogrammen heeft ingeklaard dan uit het overzicht van [gedn.conv./eis.reconv.] blijkt. Dat geldt ook voor de stelling dat door [gedn.conv./eis.reconv.] voor 1.478 AGS-zendingen € 2,50 te veel in rekening is gebracht. Die stellingen berusten op een statement sheet dat door [eis.conv./verw.reconv.] niet is overgelegd en op de door haar overgelegde productie 40. Onduidelijk is gebleven op welke wijze via die productie kan worden beredeneerd dat [gedn.conv./eis.reconv.] achteraf extra zendingen in rekening brengt of zendingen gewicht heeft toegekend die eerst geen gewicht hadden.
part-shipments. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat zij daarvoor € 500,00 per
part-shipmentin rekening mag brengen. Die extra vergoeding is volgens [gedn.conv./eis.reconv.] gebaseerd op een afspraak daarover met [eis.conv./verw.reconv.] . Dat deze vergoedingen in rekening mogen worden gebracht, betekent volgens [gedn.conv./eis.reconv.] dat voor deze 400 zendingen geen
starting feevan € 30,00 in rekening had mogen worden gebracht. [gedn.conv./eis.reconv.] voert aan dat zij daarom enerzijds recht heeft nog € 200.000,00 in rekening te brengen aan [eis.conv./verw.reconv.] en anderzijds dat zij € 12.000,00 te veel in rekening heeft gebracht. In totaal moet daarom volgens [gedn.conv./eis.reconv.] € 188.000,00 in mindering worden gebracht op enig door haar aan [eis.conv./verw.reconv.] te vergoeden bedrag. Daarnaast stelt [gedn.conv./eis.reconv.] dat zij ook tot het in rekening brengen van deze vergoeding gerechtigd is op grond van artikel 6 lid 1 en lid 4 van de FENEX-voorwaarden. De
part-shipmentswaren in dat verband een kostprijsverhogende factor.
part-shipmentwenst te verrekenen, beroept [gedn.conv./eis.reconv.] zich op een daarover met [eis.conv./verw.reconv.] gemaakte afspraak. Ter onderbouwing van die afspraak heeft [gedn.conv./eis.reconv.] verwezen naar de verklaring van [naam 5] (zie hiervoor bij 3.30) die de afspraak zou kunnen bevestigen. [naam 5] verklaart dat er een discussie ontstond over vergoeding van extra kosten en dat er uiteindelijk een bedrag van € 500,00 per
part-shipmentis overeengekomen. Hij verklaart niet wanneer die afspraak is gemaakt en met wie. Desgevraagd heeft [gedn.conv./eis.reconv.] tijdens de mondelinge behandeling toegelicht dat zij aan de bel heeft getrokken bij [eis.conv./verw.reconv.] op het moment dat er deelzendingen werden aangeboden, omdat haar tarief niet op deelzendingen was afgesproken. Contact daarover vond plaats met [naam 3] en [naam 5] , vermoedelijk in het najaar van 2020. Toen is volgens [gedn.conv./eis.reconv.] de afspraak gemaakt dat [gedn.conv./eis.reconv.] € 500,00 per
part-shipmentin rekening zou mogen brengen. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat er een afspraak is gemaakt over
part-shipments. Zij heeft erop gewezen dat een dergelijke afspraak nergens schriftelijk is vastgelegd en dat pas achteraf en na het ontstaan van een geschil over betalingen – via de creditfactuur van 7 juli 2022 – bij [eis.conv./verw.reconv.] kosten voor
part-shipmentsin rekening zijn gebracht.
part-shipments. Er is in het licht van de betwisting van een dergelijke afspraak door [eis.conv./verw.reconv.] , onvoldoende aangevoerd door [gedn.conv./eis.reconv.] ter onderbouwing daarvan. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat er door [ged.conv./eis.reconv. 4] aan de bel is getrokken omdat er deelzendingen werden aangeboden en dat in het najaar van 2020 afspraken zijn gemaakt over een daarvoor door [eis.conv./verw.reconv.] te betalen vergoeding. Er is echter gesteld noch gebleken dat er in het najaar van 2020 of in enige opvolgende periode voor deelzendingen een bedrag van
€ 500,00 in rekening is gebracht. Voor die deelzendingen werd juist consequent een
starting feevan € 30,00 in rekening gebracht. De hogere vergoeding is pas op 7 juli 2022 (toen tussen partijen al geschillen waren gerezen) voor het eerst in rekening gebracht. Een aanvullende afspraak op dit punt is ook geen onderdeel gemaakt van de schriftelijk vastgelegde commerciële afspraken tussen partijen op het moment dat zij de overeenkomst voor inklaringswerkzaamheden op 29 juni 2021 verlengden (zie hiervoor bij 3.8), terwijl dat wel voor de hand had gelegen. Uit het handelen van [gedn.conv./eis.reconv.] volgt dus juist dat er geen afspraak is gemaakt voor een vergoeding voor
part-shipments. De verklaring van [naam 5] legt onvoldoende gewicht in de schaal om daarover anders te oordelen, aangezien daarin niet wordt ingegaan op de feitelijke gang van zaken waaruit wilsovereenstemming tussen partijen over die gestelde afspraak blijkt en evenmin een verklaring wordt gegeven voor het aanvankelijk niet in rekening brengen van de bedoelde extra vergoeding. Gelet op deze feiten en omstandigheden wordt aan bewijslevering niet toegekomen.
part-shipmentsdaarnaast gebaseerd op artikel 6 lid 1 en lid 4 van de FENEX-voorwaarden. Vanwege deze bepalingen stelt zij bovendien recht te hebben op een vergoeding ter hoogte van € 50.000,00 voor 1600 handmatig door haar ingevoerde AGS-aangiften. De rechtbank behandelt het beroep op deze bepalingen in het kader van de beide genoemde vergoedingen gezamenlijk. Artikel 6 lid 1 bevat een bevoegdheid voor de expediteur ( [gedn.conv./eis.reconv.] ) om verhoging van de kostprijsfactoren aan de opdrachtgever ( [eis.conv./verw.reconv.] ) door te berekenen. In artikel 6 lid 4 staat een bevoegdheid voor [gedn.conv./eis.reconv.] om, in het geval onvoorziene omstandigheden die de kosten van de uitvoering van de diensten aanzienlijk verhogen, bijbetaling te verlangen voor de extra kosten die zij heeft moeten maken. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat [gedn.conv./eis.reconv.] op deze bepalingen voor één van beide gevallen beroep toekomt. Volgens [eis.conv./verw.reconv.] dient er op grond van de FENEX-voorwaarden te worden aangetoond dat er extra werkzaamheden zijn verricht voordat er aanvullende kosten in rekening mogen worden gebracht.
part-shipmentsen handmatig ingevoerde AGS-aangiften die zij met het aan [eis.conv./verw.reconv.] terug te betalen bedrag kan verrekenen.
part-shipmentsof van € 50.000,00 voor handmatig ingevoerde aangiften te verrekenen met het te veel in rekening gebrachte bedrag van € 456.601,42. Bij dat laatstgenoemde bedrag dient bovendien een bedrag van € 11.940,00 te worden opgeteld. Dat betreft de
starting feevan € 30,00 die volgens [eis.conv./verw.reconv.] 398 keer ten onrechte is betaald voor
part-shipments. [gedn.conv./eis.reconv.] betwist immers niet dat er geen grondslag bestond om deze
starting feevoor
part-shipmentsin rekening te brengen. [eis.conv./verw.reconv.] heeft haar vordering verminderd met het bedrag van € 234.054,16 dat op de creditfactuur genoemd staat. Met dat bedrag zal het aan [eis.conv./verw.reconv.] toe te wijzen bedrag worden verminderd, zodat een bedrag resteert van € 234.487,26 dat aan [eis.conv./verw.reconv.] zal worden toegewezen.
€ 571.153,16 ten onrechte een tweetal bedragen inhoudt. Dat betreft allereerst € 28.898,43 voor niet-ingeklaarde zendingen. [gedn.conv./eis.reconv.] stelt dat zij betaald dient te worden voor werkzaamheden die zij heeft verricht en waartoe zij op grond van de overeenkomst gehouden was. In dit geval betreft dit voorbereidende werkzaamheden vanwege gegeven inklaringsopdrachten. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat zij op grond van de overeenkomst betaling verschuldigd is in verband met voorbereidingswerkzaamheden, laat staan dat [gedn.conv./eis.reconv.] in dat kader recht zou hebben op de volledige vergoedingen voor de niet door haar ingeklaarde
airway bills.
duplicateste betalen. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat [gedn.conv./eis.reconv.] recht heeft op betaling. [eis.conv./verw.reconv.] heeft onweersproken aangevoerd dat het in dit kader gaat om meerdere
airway billswaarvoor de inklaringswerkzaamheden dubbel in rekening zijn gebracht. [gedn.conv./eis.reconv.] heeft in dat verband aangevoerd dat er sprake zou zijn van een reeds via de creditfactuur van 7 juli 2022 opgeloste kwestie. [eis.conv./verw.reconv.] betwist niet dat deze
duplicatesverband houden met de creditfactuur, maar heeft aangegeven dat uit het verweer van [gedn.conv./eis.reconv.] tegen [eis.conv./verw.reconv.] ’s eigen vordering 4 (hiervoor besproken in overweging 5.28 tot en met 5.38) reeds blijkt dat zij recht heeft op een aanvullende creditering.
€ 25.034,16 onderdeel uitmaakt van het bedrag dat in het kader van vordering 4 aan [eis.conv./verw.reconv.] zal worden toegewezen. Die vordering bestrijkt immers dezelfde periode als de onderhavige factuur en betreft bedragen die door [gedn.conv./eis.reconv.] voor inklaringswerkzaamheden te veel in rekening zijn gebracht. Het betreft hier dus een te veel in rekening gebracht bedrag, dat zal worden toegewezen in het kader van vordering 4 van [eis.conv./verw.reconv.] , maar dat door [eis.conv./verw.reconv.] nog niet is betaald. Dat betekent dat [eis.conv./verw.reconv.] het bedrag in het kader van de onderhavige vordering van [gedn.conv./eis.reconv.] zal moeten betalen.
“[b]ecause I check the contract with [gezamenlijke naam] , It doesn’t have any item about this case”. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat zij op grond van de bepalingen uit de FENEX-voorwaarden tot vergoeding van deze facturen gehouden kan worden. Volgens [eis.conv./verw.reconv.] dient te worden aangetoond dat er extra werkzaamheden zijn verricht voordat er aanvullende kosten in rekening mogen worden gebracht.
airway billaangekondigd waarop de factuur met een bedrag van € 18.195,00 is gebaseerd. Daarnaast stelt [gedn.conv./eis.reconv.] dat [eis.conv./verw.reconv.] ook vanwege artikel 6 lid 2 en lid 4 van de FENEX-voorwaarden gehouden is de facturen te voldoen. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat zij met [gedn.conv./eis.reconv.] is overeengekomen dat eenmalig € 12.500,00 en een toeslag van € 5,00 per
airway billin rekening mocht worden gebracht. Volgens [eis.conv./verw.reconv.] volgt uit de e-mail van
Wij stellen dan ook voor om de starting fee met € 5,00 per AWB te verhogen om deze onvoorziene kosten te kunnen compenseren.”Dit laat zich moeilijk anders lezen dan een aanbod (en zeker niet als de vastlegging van een reeds gemaakte afspraak) en ten aanzien van de € 5,00 ontbreekt het aan stellingen over de aanvaarding van dat aanbod. Met betrekking tot de doorbelasting van de € 12.500,00, waarvan is gesteld dat dit aanbod telefonisch is aanvaard, ligt het genuanceerder. Daarover staat in de e-mail: “
Wij hebben voor de uitvoering van bovenstaande software activiteiten een tarief afgesproken van € 12.500,00 excl. 21% B.T.W.”Echter, de rechtbank is van oordeel dat [gedn.conv./eis.reconv.] , gelet op de betwisting door [eis.conv./verw.reconv.] dat een dergelijke afspraak gemaakt is, hier haar stelling nader had moeten onderbouwen. Op zijn minst mocht verwacht worden dat [gedn.conv./eis.reconv.] stelt met wie zij heeft gesproken en waarom zij er gerechtvaardigd op mocht vertrouwen dat [eis.conv./verw.reconv.] de voorgestelde extra vergoeding aanvaardde.
7 finance cases’ (zie hiervoor bij 3.19.). [gedn.conv./eis.reconv.] betwist dat [eis.conv./verw.reconv.] een vordering had op [ged.conv./eis.reconv. 2] of [ged.conv./eis.reconv. 1] en stelt dat [eis.conv./verw.reconv.] geen beroep op opschorting toekomt, vanwege het opschortingsverbod uit artikel 15 lid 10 van de FENEX-voorwaarden. De rechtbank is van oordeel dat [eis.conv./verw.reconv.] onvoldoende feiten heeft gesteld om een beroep op opschorting te rechtvaardigen. In het bijzonder ontbreekt welke opeisbare vordering op [gedn.conv./eis.reconv.] precies door [eis.conv./verw.reconv.] aan het haar beroep op een opschortingsbevoegdheid ten grondslag wordt gelegd. [eis.conv./verw.reconv.] verwijst in algemene termen naar de “
7 finance cases” die niet werden opgelost, maar daarmee is onvoldoende concreet gemaakt van welke op [gedn.conv./eis.reconv.] rustende verbintenis(sen) de nakoming precies is uitgebleven en hoe deze verplichting(en) samenhangen met de verplichting van [eis.conv./verw.reconv.] om te betalen voor de verrichte inklaringswerkzaamheden.
[j]ullie hebben vandaag de overeenkomst opgezegd” (zie hiervoor bij 3.21).
gentlemen’s agreementeen exclusiviteitsafspraak tot stand gekomen. Daarop is haar vordering d gebaseerd. Ter onderbouwing verwijst zij naar [naam 5] die het bestaan van dit
gentlemen’s agreementzou kunnen bevestigen. Dat [eis.conv./verw.reconv.] is gehouden tot exclusiviteit volgt volgens [gedn.conv./eis.reconv.] ook uit de aard van de door [gedn.conv./eis.reconv.] verrichte werkzaamheden. Het zou voor [ged.conv./eis.reconv. 3] onmogelijk zijn om degelijke berekeningen te maken van de invoerrechten en invoer-btw wanneer ook andere partijen douaneaangiften zouden doen. Daarnaast zou er geen controle mogelijk zijn op het verbruik van de beschikbare financiële middelen bij de Douane – zoals het maandkrediet – wanneer ook andere douanevertegenwoordigers dan [gedn.conv./eis.reconv.] voor [eis.conv./verw.reconv.] douaneaangiften zouden doen. Deze exclusiviteitsafspraak zou [eis.conv./verw.reconv.] vanaf 2022 hebben geschonden. [eis.conv./verw.reconv.] betwist dat er in de vorm van een
gentlemen’s agreementeen exclusiviteitsafspraak is gemaakt. Een dergelijke overeenkomst is bovendien naar haar aard niet afdwingbaar. Daarnaast betwist [eis.conv./verw.reconv.] dat exclusiviteit uit de aard van de dienstverlening voortvloeit. [eis.conv./verw.reconv.] betwist in dat kader dat [gedn.conv./eis.reconv.] niet in staat was correcte btw-calculaties op te stellen indien zij niet als enige de betreffende diensten leverde aan [eis.conv./verw.reconv.] . [eis.conv./verw.reconv.] betwist ook dat [gedn.conv./eis.reconv.] de stand van het maandkrediet monitorde.
gentlemen’s agreement, leidt de rechtbank af dat, indien van een dergelijk
agreemental sprake was, [gedn.conv./eis.reconv.] met [eis.conv./verw.reconv.] geen in rechte afdwingbare exclusiviteit is overeengekomen. Het bewijsaanbod met betrekking tot het bestaan van een gentlemen’s agreement zal dus als niet ter zake dienend worden gepasseerd. Een dergelijke exclusiviteitsverplichting volgt evenmin uit de aard van de overeengekomen werkzaamheden. Daaruit zou hooguit kunnen volgen dat er op een zeker moment, vanwege een combinatie van verleende diensten,
de factosprake was van een keuze door [eis.conv./verw.reconv.] voor [gedn.conv./eis.reconv.] als enige douane-expediteur. Een dergelijke keuze of feitelijke gedraging valt echter niet zonder meer gelijk te stellen met een overeengekomen exclusiviteits
verplichting. [gedn.conv./eis.reconv.] heeft, in het licht van de gemotiveerde betwisting door [eis.conv./verw.reconv.] , nagelaten te onderbouwen op grond waarvan zij er gerechtvaardigd op heeft mogen vertrouwen dat sprake was van een exclusieve afnameverplichting aan de zijde van [eis.conv./verw.reconv.] . Dat betekent dat vordering d van [gedn.conv./eis.reconv.] zal worden afgewezen.
.
advance feeen UTB 33 (vorderingen 1 en 2) sinds 20 juli 2022 in verzuim verkeert. Daarvoor geldt naar het oordeel van de rechtbank het volgende. In de brief van [gedn.conv./eis.reconv.] van 20 juli 2022 valt te lezen dat zij met klem betwist dat zij op enige manier is tekortgeschoten, waarbij de korting op de
advance feeen de terugbetaling van de Douane met name worden genoemd. Dat betreft een mededeling in de zin van artikel 6:83 sub c BW, zodat [eis.conv./verw.reconv.] gevolgd kan worden in haar standpunt dat verzuim op 20 juli 2022 is ingetreden voor deze beide vorderingen.