Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
1.Het onderzoek ter terechtzitting
- 24, 25, 26 en 27 september 2018,
- 1, 2, 3 en 4 oktober 2018 en
- 10 december 2018.
2.De tenlastelegging
3.De voorvragen
friends in high places. Ook zou op rechtshulpverzoeken valse informatie zijn vermeld, die heeft geleid tot het verkrijgen van stukken, immers het Openbaar Ministerie heeft het doen voorkomen alsof het om commune delicten ging, zodat eventuele fiscale beperkingen omzeild konden worden.
4.Waardering van het bewijs
[verdachte] en [medeverdachte] DGA waren, zoals weergegeven in het dossier in D0420A.
ultimate beneficial owner(hierna: UBO) een eigen vennootschap heeft. Gelden stroomden van Europese ondernemingen in landen met een hoog belastingtarief - via de Nederlandse doelvennootschappen - naar offshore vennootschappen in landen met een laag belastingtarief of zelfs zonder belastingheffing.
De doorstroomgelden bestonden onder meer uit vergoedingen uit hoofde van intellectuele eigendomsrechten die in (sub)licentie worden gegeven (royalties) of dividenden uit onderliggende deelnemingen. Deze activiteiten worden gecombineerd met de mogelijkheden die het Nederlandse verdragennetwerk ter voorkoming van dubbele belastingheffing biedt.
[medeverdachte] zich bezig houden met de trusttak en ging [verdachte] zich met name bezig houden met de handelstak. In de loop der jaren is [medeverdachte] meer betrokken geraakt bij de handelstak.
In 2002 verkreeg [naam 1] aandelen in het Monegaskische trustkantoor Cofimo SAM (hierna: Cofimo). In 2003 verhuisde [verdachte] naar [woonplaats 1] om daar het kantoor in [woonplaats 1] te runnen.
5.Bewijs
- (NL03-D052) de Agency Agreement tussen Wiltshire en [naam bv 1] , gedateerd 6 september 2006,
- (NL03-D053) de agentenovereenkomst tussen [naam 13] en [naam bv 1] , gedateerd 1 oktober 2005,
- (NL03-D062) de factuur "invoice 60701" van [naam bv 1] aan [onderneming 1] van 4 juli 2006,
- (NL03-D063) de factuur "invoice 60701" van [naam bv 1] aan [onderneming 2] van 4 juli 2006,
- (NL03-D064) de factuur "invoice 60702" van [naam bv 1] aan [onderneming 1] van 25 juli 2006,
- (NL03-D065) de factuur "invoice 60702" van [naam bv 1] aan [onderneming 2] van 25 juli 2006 en
- (NL03-D075) de factuur "invoice 07805" van Orient Invest aan [naam bv 1] van 22 juli 2007.
De factuur van Orient Invest aan [naam bv 1] (NL03-D075)
De Agency Agreement tussen Wiltshire en [naam bv 1] (NL03-D052)
De agentenovereenkomst tussen [naam 13] en [naam bv 1] (NL03-D053)
1 oktober 2005.
De facturen van [naam bv 1] aan [onderneming 1] en [onderneming 2] (NL03-D062 t/m NL03-D065)
.
- het gaat om een handelen of nalaten van iemand die hetzij uit hoofde van een dienstbetrekking hetzij uit andere hoofde werkzaam is geweest voor de rechtspersoon;
- de gedraging past in de normale bedrijfsuitoefening van de rechtspersoon;
- de gedraging dienstig geweest is voor het door hem uitgeoefende bedrijf;
- de rechtspersoon vermocht erover te beschikken of de gedraging al dan niet zou plaatsvinden of zodanig of vergelijkbaar gedrag blijkens de feitelijke gang van zaken door de rechtspersoon werd aanvaard of placht te worden aanvaard, waarbij onder bedoeld aanvaarden mede begrepen is het niet betrachten van de zorg die in redelijkheid van de rechtspersoon kon worden gevergd met het oog op de voorkoming van de gedraging.
- (NL03-D062) de factuur "invoice 60701" van [naam bv 1] aan [onderneming 1] Group Spain SA, gedateerd 4 juli 2006 en
- (NL03-D063) de factuur "invoice 60701" van [naam bv 1] aan [onderneming 2] SA, gedateerd 4 juli 2006,
- (NL03-D064) de factuur "invoice 60702" van [naam bv 1] aan [onderneming 1] Group Spain SA, gedateerd 25 juli 2006 en
- (NL03-D065) de factuur "invoice 60702" van [naam bv 1] aan [onderneming 2] SA, gedateerd 25 juli 2006,
- (NL04-D102) de Nominee Agreement tussen Papyrus en GBC, gedateerd 25 september 2006,
- (NL04-D099) de Service Agreement tussen GBC en RRD, gedateerd 1 maart 2006,
- (NL04-D103) de factuur "invoice 60630" van GBC aan RRD, gedateerd 30 juni 2006.
effective as of February 2006. De ondertekening van de service agreement tussen GBC en RRD is valselijk gedateerd op 1 maart 2006 en ondertekend door zowel [naam 16] (namens RRD) en door [medeverdachte] en [naam 3] (namens GBC). Door voorgaande gang van zaken wordt het onjuiste beeld geschapen dat er al vanaf februari 2006 een contractuele relatie heeft bestaan tussen RRD, GBC en Papyrus, terwijl Papyrus toen nog op de plank lag bij Cofimo. [medeverdachte] had [naam 16] toen nog helemaal niet ontmoet; de eerste ontmoeting was pas in juni 2006.
De Nominee Agreement tussen Papyrus en GBC (NL04-D102)
De Service Agreement tussen GBC en RRD (NL04-D099) en de factuur van GBC aan RRD (NL04-D103)
Pls refer to a first meeting started last september and an agreement in Amsterdam last march”. [28] .
final versionvan de overeenkomst naar [naam 16] en [naam 3] . [33]
De betrokkenheid van [verdachte]
De UBOʼs van deze offshore waren de eigenaren van lntrattenimenti, [naam 17] en [naam 18] .
- (NL05-D094) de Know-How License Agreement tussen BHC en Intrattenimenti, ongedateerd,
- (NL05-D098) de factuur "invoice 1240712" van BHC aan Intrattenimenti, gedateerd 12 juli 2004,
- (NL05-D099) de factuur "invoice 1271011" van BHC aan Intrattenimenti, gedateerd 11 oktober 2004.
meetingmet de heren [naam 19] van Banca del Gottardo en met [naam 20] , de adviseur van [naam 17] . Ten behoeve van het op te stellen contract met betrekking tot het factureren van de
feesaan de Italiaanse vennootschap is een offshore nodig.
4 december 2004 is opgericht, kan niet reeds voordien know how zijn overgedragen c.q gelicentieerd. Het contract dat een ingangsdatum heeft van 1 mei 2004 is daarmee vals.
De Know-How License agreement tussen BHC en Intrattenimenti (NL04-D094) en de facturen van BHC aan Intrattenimenti (NL05-D098 en NL05-D099)
De betrokkenheid van [verdachte]
Conclusie
- (NL12-D228) de Agency Agreement tussen [naam 25] en BHC, effective as of 1 February 2004,
- zes facturen van BHC aan [vennootschap] , te weten
- (NL12-D230) invoice 2004036 gedateerd 1 juni 2004
- (NL12-D231) invoice 2004041 gedateerd 16 juni 2004
- (NL12-D232) invoice 2004046 gedateerd 2 juli 2004
- (NL12-D233) invoice 2004061 gedateerd 16 juli 2004
- (NL12-D234) invoice 2004066 gedateerd 30 juli 2004 en
- (NL12-D235) invoice 2004073 gedateerd 16 augustus 2004.
“acting in the shipping area as result of which commissions are received.”.Voorts staat in de overeenkomst vermeld dat deze van kracht is vanaf 1 februari 2004. Deze overeenkomst en de facturen zijn vals, omdat de overeenkomst is opgesteld nadat de schepen al waren verkocht. De werkzaamheden waren dus al verricht. BHC was daarbij niet in beeld. Het is nooit de bedoeling geweest dat BHC als agent van de offshore ook maar enige (makelaars)werkzaamheden ten behoeve van de verkoop van de onderhavige schepen zou gaan verrichten. BHC had daar geen mensen voor en hoefde die ook niet in dienst te nemen zoals de overeenkomst suggereert. BHC heeft alleen maar een geldstroom richting een offshore van de UBO’s gefaciliteerd.
De Agency Agreement tussen Seed Father en BHC (NL12-D228)
De facturen van BHC aan [vennootschap] (NL12-D230 t/m D235)
De betrokkenheid van [verdachte]
jullie ontvangen de facturen van een Bahama vennootschap, die de rechten van deze commissie overgedragen heeft gekregen. Een rechtstreekse factuur van deze vennootschap zou niet aftrekbaar zijn in Italië. Reden waarom BHC ertussen zit”. [verdachte] sloot zijn opdracht af met het verzoek om hem eerst concepten te sturen, kennelijk ter controle van de stukken voordat deze werden verstuurd naar de klant.
- (NL12-D230) de factuur "invoice 2004036" gedateerd 1 juni 2004,
- (NL012-D231) de factuur "invoice 2004041" gedateerd 16 juni 2004,
- (NL12-D232, pag. 2) de factuur "invoice 2004046" gedateerd 2 juli 2004,
- (NL12-D233) de factuur "invoice 2004061" gedateerd 16 juli 2004,
- (NL12-D234) de factuur "invoice 2004066" gedateerd 30 juli 2004 en
- (NL12-D235) de factuur "invoice 2004073" gedateerd 16 augustus 2004,
declarations of responsibilityen facturen op en stuurt die aan Zincaf.
- (NL16-D142) de brief "M/V Costa Victoria – Declaration of responsibility" van BHC aan Zincaf., gedateerd 30 januari 2004,
- (NL16-D160) de brief "M/V Costa Fortuna – Declaration of responsibility" van BHC aan Zincaf, gedateerd 10 mei 2006,
- (NL16-D077) de factuur "invoice 1291004" van BHC aan Zincaf, gedateerd 4 oktober 2004,
- (NL16-D084) de factuur "invoice 2006067" van BHC aan Zincaf, gedateerd 24 november 2006,
- (NL16-D176) de brief “FS – Megaexpress Five” van GBC aan Zincaf, gedateerd 18 augustus 2008,
- (NL16-D096) de factuur "invoice 100100" van GBC aan Zincaf, gedateerd 4 januari 2010,
- (NL16-D212, pag. 4) de factuur "invoice 100428" van GBC aan Medinvest S.P.A., gedateerd 7 april 2010.
declarations, zijn geantedateerd, omdat de datering ligt van voor het allereerste contact tussen [medeverdachte] en de DGA’s van Zincaf en voor de verkrijging van Drift Shipping. De stukken zijn ook vals omdat BHC/GBC het doet voorkomen alsof ze zelf garanties geeft voor personeel in dienst van haar en prestaties voor Zincaf heeft verricht, terwijl dat niet zo is. Zincaf voert het werk namelijk zelf uit met door haar aangestuurd personeel.
meeting memorandumvan die datum. [54] Volgens dit gespreksverslag zou er moeten worden gefactureerd vanaf oktober 2004 voor een commissie tussen 4% en 6%. Een vervolgafspraak stond gepland voor 29 januari 2005.
declaration of responsibilityopgesteld gedateerd op 30 januari 2004 en namens BHC ondertekend door [medeverdachte] en [naam 3] . De declaration of responsibility houdt onder meer in dat BHC verklaart dat het personeel dat op basis van de opdracht van Zincaf bij hen inscheept, in dienst is van BHC en professioneel en technisch geschoold is.
declaration of responsibilityvan 10 mei 2006. [57]
Nu het doel van het opmaken van de stukken was om de winst in Italië laag te houden, is de rechtbank van oordeel dat deze stukken door [medeverdachte] zijn opgemaakt met het oogmerk om derden te misleiden.
De betrokkenheid van [verdachte]
- ad 1. “staff embarked on board of ships in hand, owing to your order, is regularly engaged by us, following the law terms and it is covered by social security and legal aid”, dat BHC garandeert “that staff engaged for works have got technical and professional skilfulness necessary to practise this kind of works”, dat NL16-D142 is opgemaakt op 30 januari 2004 en dat NL16-D160 is opgemaakt op 10 mei 2006,
- ad 2. BHC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht “during cruises in North Seas (territorial waters)”, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 114.000 betreffende “M/V Costa Victoria– Fire fighting plants refitting” en dat deze factuur is opgemaakt op 4 oktober 2004,
- ad 3. BHC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht “during cruises in Atlantic Ocean”, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 142.000 betreffende “M/V Costa Fortuna – Grey water pipeline/Fresh and hot water pipelines” en dat deze factuur is opgemaakt op 24 november 2006,
- ad 4. er werkzaamheden kunnen worden verricht aan boord van FS – Megaexpress Five, de vergoeding hiervoor bedraagt in totaal EURO 414.280 en dat die brief is opgemaakt op 18 augustus 2008,
- ad 5. GBC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 393.566 “in relation to MEGAEXPRESS FIVE for works performed as mentioned in our agreement dated 10 November 2008, including our discount of 5%” en dat deze factuur is opgemaakt op 4 januari 2010,
- ad 6. GBC voor Medinvest S.P.A. werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 600.000 betreffende “order number 18 T/01404 dated 12 March 2009 regarding Mega Express Five”.
- ad 1. “staff embarked on board of ships in hand, owing to your order, is regularly engaged by us, following the law terms and it is covered by social security and legal aid”, dat BHC garandeert “that staff engaged for works have got technical and professional skilfulness necessary to practise this kind of works”, dat NL16-D142 is opgemaakt op 30 januari 2004 en dat NL16-D160 is opgemaakt op 10 mei 2006,
- ad 2. BHC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht “during cruises in North Seas (territorial waters)”, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 114.000 betreffende “M/V Costa Victoria– Fire fighting plants refitting” en dat deze factuur is opgemaakt op 4 oktober 2004,
- ad 3. BHC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht “during cruises in Atlantic Ocean”, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 142.000 betreffende “M/V Costa Fortuna – Grey water pipeline/Fresh and hot water pipelines” en dat deze factuur is opgemaakt op 24 november 2006,
- ad 4. er werkzaamheden kunnen worden verricht aan boord van FS – Megaexpress Five, de vergoeding hiervoor bedraagt in totaal EURO 414.280 en dat die brief is opgemaakt op 18 augustus 2008,
- ad 5. GBC voor Zincaf SrL werkzaamheden heeft verricht, gerechtigd is tot een bedrag van EURO 393.566 “in relation to MEGAEXPRESS FIVE for works performed as mentioned in our agreement dated 10 November 2008, including our discount of 5%” en dat deze factuur is opgemaakt op 4 januari 2010,
- ad 6. GBC voor Medinvest S.P.A. werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 600.000 betreffende “order number 18 T/01404 dated 12 March 2009 regarding Mega Express Five”,
- (NL31-D051) de Nominee Agreement tussen Horus en GBC, effective as of December 2004,
- (NL31-D053) de Agreement tussen GBC en [naam 31] , gedateerd 5 januari 2005,
- (NL31-D054) de Agreement tussen GBC en Ital Cantieri, gedateerd 1 februari 2006,
- Drie facturen), te weten
“RE: loanfacilityagreement Orient- [naam bv 1] .doc.”
[verdachte] zelf opgemaakt. Nut en noodzaak ontbreekt nu er in 2007 nog geen sprake was van betalingsproblemen bij EDE c.s. Moulen nam na de liquidatie/opheffing van [naam bv 1] op
De Nominee Agreement tussen Horus en GBC (NL31-D051)
De overeenkomst tussen GBC en [naam 31] (NL31-D053)
De overeenkomst tussen GBC en Ital Cantieri (NL31-D054)
De facturen van GBC aan Societa Turistica (NL31-D056) en Eurosole (NL31-D057)
our brokerage fee) heeft [medeverdachte] voorgewend dat GBC werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd was om facturen te sturen ter declaratie van deze werkzaamheden. [medeverdachte] heeft deze facturen derhalve opzettelijk vals opgemaakt. Door de facturen in de administratie op te nemen danwel te laten opnemen bestond bij [medeverdachte] tevens het oogmerk van misleiding.
De factuur van GBC aan Ital Cantieri (NL31-D059)
De Agreement of Loan tussen Orient Invest en [naam bv 1] (NL31-D072)
De betrokkenheid van [verdachte]
- ad 1.: “This agreement is effective as of December 2004”,
- ad 2.: “This agreement is effective as of the 7th day of December of the year two thousand and four”, “On or about the 1st of December 2004 a verbal Agreement was entered into by Global and [naam 31] ”, dat “Global has an extensive network of contacts in the real estate market that could be of interest to [naam 31] ” en dat “Global and Eurosole signed this agreement this 5th day of 2005”,
- ad 4.: (NL31-D056) GBC voor Societa Turistica Riva dei Ronchi Sas werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 1.700.000 betreffende “(
- ad 5.: de Agreement of Loan is “signed as of this 10th day of August 2007”.
- ad 1.: “This agreement is effective as of December 2004”,
- ad 2.: “This agreement is effective as of the 7th day of December of the year two thousand and four”, “On or about the 1st of December 2004 a verbal Agreement was entered into by Global and [naam 31] ”, dat “Global has an extensive network of contacts in the real estate market that could be of interest to [naam 31] ” en dat “Global and Eurosole signed this agreement this 5th day of 2005”,
- ad 4.: (NL31-D056) GBC voor Societa Turistica Riva dei Ronchi Sas werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 1.700.000 betreffende “(
- ad 5.: de Agreement of Loan is “signed as of this 10th day of August 2007”.
brokers(handelsagenten), veelal lokale bedrijven in het buitenland.
Broker Agreementswelke werden voorafgegaan door
Pre Qualificationonderzoeken naar de brokers.
- (FI35-D077 p.1-2) de Broker Agreement tussen Wärtsiläen GBC, gedateerd 12 juli 2010,
- (FI35-D077 p.16-23) de Pre-qualification Form van GBC), gedateerd 17 april 2010,
- (NL35-D166) de factuur "invoice 1011109" van GBC aan Wärtsilä, gedateerd 4 november 2010
- (NL35-D168) de factuur "invoice 110540" van GBC aan Wärtsilä, gedateerd 9 mei 2011.
fiche clientvan [naam 34] mede ondertekend. De Broker Agreements met GBC werden namens GBC door [medeverdachte] ondertekend. In de periode van 1 april 2010 tot 18 oktober 2010 was [verdachte] statutair bestuurder van GBC. In deze periode heeft hij namens GBC de ten laste gelegde Broker Agreement met Wärtsilä ondertekend. Deze overeenkomst vermeldt onder meer dat GBC diepgaande kennis heeft over de maritieme sector in Italië en agentwerkzaamheden verricht in Italië. [80] GBC verplicht zich in deze overeenkomst om allerlei werkzaamheden ten behoeve van Wärtsilä te verrichten, onder meer het doen van marktonderzoek, het maken van concurrentieanalyses, en het selecteren van onderaannemers. [81] Bij deze overeenkomst hoort een
Pre Qualificationformulier, gedateerd 17 april 2010, waarin onder meer is vermeld dat GBC jarenlange ervaring heeft in de scheepsbranche, dat GBC in staat is om de uiteindelijke keuze van de klant te beïnvloeden, en dat [verdachte] , als vertegenwoordiger van het projectteam, inlichtingen- en netwerktaken zal vervullen. [82] Ook het
Pre Qualificationformulier is namens GBC door [verdachte] ondertekend. [83]
first payment. [84] Ook is er een factuur van 9 mei 2011 voor een bedrag van EUR 165.000,- met dezelfde omschrijving voor een
second payment. [85]
The broker may not assign this Agreement in whole of in part nor engage any sub-Brokers or sub-agents to perform any part of the Services.ʼ
De facturen van GBC aan Wärtsilä (NL35-D166, NL35-D168)
brokerage feeszou willen betalen voor deals die door hun eigen lokale sales manager – zonder de hulp van brokers – tot stand zijn gebracht. Bovendien verbiedt de Broker Agreement met zoveel woorden dat betaalde commissies als zogenoemde
kick backterechtkomen bij managers van Wärtsilä. [87] Alles wijst er dan ook op dat tegenover de betalingen van Wärtsilä geen brokerage werkzaamheden hebben gestaan.
- (NL40-D086) invoice 100210 van GBC aan Nature Iraq, gedateerd 8 februari 2010,
- (NL40-D093) invoice 10164 van Orient Invest aan GBC, gedateerd 28 februari 2010,
- (NL40-D087) invoice 100538 van GBC aan Nature Iraq, gedateerd 10 mei 2010,
- (NL40-D088) invoice 100540 van GBC aan Nature Iraq, gedateerd 11 mei 2010,
- (NL40-D094) invoice 10175 van Orient Invest aan GBC, gedateerd 11 mei 2010,
- (NL40-D089) invoice 110327 van GBC aan Nature Iraq, gedateerd 31 maart 2011,
- (NL40-D090) invoice 110328 van GBC aan Nature Iraq, gedateerd 31 maart 2011 en
- (NL40-D157) invoice 11213 van Orient Invest aan GBC, gedateerd 31 mei 2011.
De facturen van GBC aan Nature Iraq (NL40-D086 t/m NL40-D090)
as per our agreement regarding (…)waarna een bepaald project en bepaalde werkzaamheden worden vermeld. Zo bevat de onder 1 ten laste gelegde factuur (NL40-D086) als omschrijving:
our servicesen over kaarten ontwikkeld door
our staff. Nergens valt te lezen dat een ander dan GBC de uitvoerig omschreven werkzaamheden zou verrichten.
hemwaren verricht. Toen hij [naam 40] hiernaar vroeg, antwoordde deze dat [naam 36] een groter aandeel in de winst wilde en had gevraagd hem hiervoor op deze wijze te betalen. [95] Ook hieruit volgt dat geen sprake was van een situatie van onderaanneming of agentuurschap.
De facturen van Orient Invest aan GBC (NL40-D093, NL40-D094 en NL40-D157)
for our fees relating to / regarding (…)gevolgd door een verwijzing naar het project en de werkzaamheden. Met deze omschrijving wordt voorgewend dat Orient voor grote bedragen diensten heeft geleverd aan GBC, terwijl Orient feitelijk niets anders deed dan een factuur sturen en het gefactureerde bedrag incasseren. Dit leidt de rechtbank af uit de hiervoor geciteerde e-mail van [medeverdachte] aan [verdachte] . Daaruit volgt immers dat er geen werkzaamheden van Orient Invest aan GBC ten grondslag liggen aan de factuur (laat staan werkzaamheden waartegenover een vergoeding van € 399.000,- stond) maar dat de factuur uitsluitend is opgemaakt naar aanleiding van het verzoek van [medeverdachte] om een bedrag van € 420.000 minus 5% in een factuur van Orient Invest op te nemen.
- ad 3: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 225.000 “regarding the Marshlands National Park Management Plan concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”,
- ad 4: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 195.000 “regarding the preliminary Plan for the City of Chibayish concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”,
- ad 6: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 225.000 “regarding the Marshlands National Park Management Plan concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”, en
- ad 7: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 205.000 “regarding the support to the Ministry of Environment of Iraq for the implementation of the international Convention on the Biodiversity (CBD)”.
- ad 1.: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 315.000 “regarding the Darbendikhan - State of Environment Project in Iraq concerning the revision of the draft report to its final report including amendments and integrations received from various parties involved”,
- ad 3: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 225.000 “regarding the Marshlands National Park Management Plan concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”,
- ad 4: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 195.000 “regarding the preliminary Plan for the City of Chibayish concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”,
- ad 6: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 225.000 “regarding the Marshlands National Park Management Plan concerning the revision of the draft report including amendments and integrations received from various parties involved”, en
- ad 7: GBC voor Nature Iraq werkzaamheden heeft verricht en gerechtigd is tot een bedrag van EURO 205.000 “regarding the support to the Ministry of Environment of Iraq for the implementation of the international Convention on the Biodiversity (CBD)”.
- (NL56-D005) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 20 augustus 2009,
- (NL56-D006) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 17 augustus 2009,
- (NL56-D007) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 20 augustus 2009,
- (NL56-D008) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 24 augustus 2009,
- (NL56-D009) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 24 augustus 2009,
- (NL56-D010) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 7 september 2009,
- (NL56-D011) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 7 september 2009,
- (NL56-D012) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 7 september 2009,
- (NL56-D014) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 7 september 2009,
- (NL56-D015) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 18 oktober 2009,
- (NL56-D016) factuur van Hisab aan IMD, gedateerd 18 oktober 2009.
Dit verandert echter op het moment dat de EU-debiteur op basis van valse facturen en overeenkomsten bedragen aan de inhouse vennootschappen betaalt. Op dat moment zijn de bedragen immers afkomstig uit het misdrijf valsheid in geschrift. [105]
- het opzetten van, leiding geven aan en werkzaam zijn in de handelstak;
- het opzetten en aanbieden van doorstroomstructuren via/mbv trustkantoor [trustkantoor] , inhouse vennootschappen, E&E Ltd, Cofimo en [naam 44] /Studio Legale/MHC en het daartoe onderhouden van contacten/een netwerk;
- het binnenhalen/bedienen/doorgeleiden van klanten aan de inhouse vennootschappen c.q. [medeverdachte] ;
- het geven van instructies aan onder andere [medeverdachte] , [naam 3] en [naam 42] ;
- het (doen/laten) opmaken van valse overeenkomsten en facturen;
- het (doen/laten) doorbetalen van gelden naar bankrekeningen van off shores;
- het geven van betalingsinstructies;
- het in de structuur inbrengen c.q. laten inbrengen van Sanlime en Orient;
- het hiermee geld verdienen door middel van vergoedingen en fees.
heeft gelet op zijn rol leiding gegeven aan deze criminele organisatie.
Duurzaam samenwerkingsverband
Gestructureerd samenwerkingsverband
Oogmerk
Deelneming
Omvang organisatie
- Bittern 19 Consult B.V.
- Bureau voor Handelsbemiddeling en Commissiezaken "Amstellodamus" B.V.
- [naam groep] Holding B.V.
- [naam 11] (The Netherlands) B.V.
- Chennai B.V.
- Cofimo Middle East
- Cofimo SAM
- Compagnie voor Maritieme Belangen Amsterdam B.V.
- Fiparca Invest Ltd
- Fipardo Holding B.V.
- Global Business & Communications (The Netherlands) B.V.
- IFS License B.V.
- lstvar Consultancy B.V.
- Moulen Beleggingen B.V.
- Orient Invest Ltd.
- Sanlime
- Stichting Aandelenbeheer [naam groep]
- Stichting Derdengelden [naam groep]
- Stichting Derdengelden [naam 1]
- Stichting Poligny
- Superdirect Ltd
- [naam bv 5]
- [naam bv 2]
- [naam bv 1]
- Worldwide Entertainment & Leisure B.V.
6.De strafbaarheid van de feiten en van verdachte
7.De motivering van de straffen
8.De toepasselijke wettelijke voorschriften
9.De beslissing
het deelnemen aan een organisatie die tot oogmerk heeft het plegen van misdrijven, terwijl hij leider van die organisatie was”.
- “
- “
- “
medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”
“valsheid in geschrift, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”
“medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”.
valsheid in geschrift, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”.
- “medeplegen van valsheid in geschrift, meermalen gepleegd”en
- “medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”.
“medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”.
“medeplegen van valsheid in geschrift, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”
“medeplegen van valsheid in geschrift, meermalen gepleegd”.
“medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”.
- “valsheid in geschrift, meermalen gepleegd”en
- “medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”.
valsheid in geschrift, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”.
- “valsheid in geschrift, meermalen gepleegd”,
- “medeplegen van opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd” en
valsheid in geschrift, gepleegd door een rechtspersoon, meermalen gepleegd, terwijl hij feitelijk leiding heeft gegeven aan de verboden gedraging”.
- “valsheid in geschrift, meermalen gepleegd”en
- “opzettelijk voorhanden hebben van een vals geschrift, als bedoeld in art. 225 lid 1 van het Wetboek van strafrecht, meermalen gepleegd”.
“gewoontewitwassen, begaan door een rechtspersoon, terwijl hij daaraan feitelijk leiding heeft gegeven”.