Uitspraak
wonende te [woonplaats] ,
wonende te [woonplaats] ,
wonende te [woonplaats] ,
wonende te [woonplaats] ,
wonende te [woonplaats] ,
2.Uitgangspunten en feiten
mini safe areavan Dutchbat waren gevlucht. Bij die evacuatie zijn de mannelijke vluchtelingen door de Bosnische Serven van de overige vluchtelingen gescheiden en afgevoerd, waarna zij zijn vermoord.
mini safe areabuiten de compound verbleven, heeft voortgezet? (zie 4.5.1-4.5.5)
United Nations Protection Force(hierna: UNPROFOR) ingesteld, met hoofdkwartier in Sarajevo. In de Resolutie staat onder meer:
Concernedthat the situation in Yugoslavia continues to constitute a threat to international peace and security (...),
Approvesthe further report of the Secretary-General of 15 and 19 February 1992 (...);
Decidesto establish, under its authority, a United Nations Protection Force in accordance with the above-mentioned report and the United Nations peace-keeping plan, and requests the Secretary-General to take the measures necessary to ensure its earliest possible deployment;
Recallsthat, in accordance with paragraph 1 of the United Nations peace-keeping plan, the Force should be an interim arrangement to create the conditions of peace and security required for the negotiation of an overall settlement of the Yugoslav crisis;
Urgesall parties and others concerned to comply strictly with the cease-fire agreements signed at Geneva on 23 November 1991 and at Sarajevo on 2 January 1992, and to cooperate fully and unconditionally in the implementation of the United Nations peace-keeping plan;
Demandsthat all parties and others concerned take all the necessary measures to ensure the safety of the personnel sent by the United Nations (...) ”
United Nations Peace Forces
Armija Bosna I Herzegovina(hierna: ABiH)) en het Bosnisch-Servische leger (
Bosnian Serb Army(hierna: BSA) of
Vojska Republijke Srpske(hierna: VRS)).
United Nations High Commissioner for Refugees(hierna: UNHCR) tegen en beschoot helikopters. Er ontstond een humanitaire noodsituatie met gebrek aan water, voedsel, elektriciteit en medicijnen.
Médicins Sans Frontières, op 10 maart 1993 een bezoek aan het belegerde en overbevolkte Srebrenica gebracht. Op 14 maart 1993 heeft hij daar een menigte Bosnische moslims toegesproken, waarbij hij hun heeft toegezegd dat zij onder bescherming stonden van de VN en dat hij hen niet in de steek zou laten.
Demandsthat all parties and others concerned treat Srebrenica and its surroundings as a safe area which should be free from any armed attack or any other hostile act;
Demands alsoto that effect the immediate cessation of armed attacks by Bosnian Serb paramilitary units against Srebrenica and their immediate withdrawal from the areas surrounding Srebrenica;
Demandsthat the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) immediately cease the supply of military arms, equipment and services to the Bosnian Serb paramilitary units in the Republic of Bosnia and Herzegovina;
Requeststhe Secretary-General, with a view to monitoring the humanitarian situation in the safe area, to take immediate steps to increase the presence of UNPROFOR in Srebrenica and its surroundings;
demandsthat all parties and others concerned cooperate fully and promptly with UNPROFOR towards that end; and
requeststhe Secretary-General to report urgently thereon to the Security Council;
Reaffirmsthat any taking or acquisition of territory by the threat or use of force, including through the practice of “ethnic cleansing”, is unlawful and unacceptable;
Condemnsand rejects the deliberate actions of the Bosnian Serb party to force the evacuation of the civilian population from Srebrenica and its surrounding areas as well as from other parts of the Republic of Bosnia and Herzegovina as part of its overall abhorrent campaign of “ethnic cleansing”;
Demandsthe unimpeded delivery of humanitarian assistance to all parts of the Republic of Bosnia and Herzegovina, in particular to the civilian population of Srebrenica and its surrounding areas and
recallsthat such impediments to the delivery of humanitarian assistance constitute a serious violation of international humanitarian law;
Further demandsthat all parties guarantee the safety and full freedom of movement of UNPROFOR and of all other United Nations personnel as well as members of humanitarian organizations;
Further requeststhe Secretary-General, in consultation with UNHCR and UNPROFOR. to arrange for the safe transfer of the wounded and ill civilians from Srebrenica and its surrounding areas and to urgently report thereon to the Council;
Agreement on the status of the United Nations Protection Force in Bosnia and Herzegovinaondertekend (ook wel de
Status of Forces Agreementgenoemd) waarmee de (juridische) status van UNPROFOR in Bosnië-Herzegovina werd vastgelegd.
Reaffirming in particularits resolutions 819 (1993) (...) and 824 (1993) (...),
Condemningmilitary attacks, and actions that do not respect the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina (...),
Reaffirmsthe unacceptability of the acquisition of territory by the use of force and the need to restore the full sovereignty, territorial integrity and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina;
Decidesto ensure full respect for the safe areas referred to in resolution 824 (1993);
Decidesto extend to that end the mandate of UNPROFOR in order to enable it, in the safe areas referred to in resolution 824 (1993), to deter attacks against the safe areas, to monitor the cease-fire, to promote the withdrawal of paramilitary units other than those of the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and to occupy some key points on the ground, in addition to participating in the delivery of humanitarian relief to the population as provided for in resolution 776 (1992) (…);
Affirmsthat these safe areas are a temporary measure and that the primary objective remains to reverse the consequences of the use of force and to allow all persons displaced from their homes in the Republic of Bosnia and Herzegovina to return to their homes in peace, beginning,
inter alia, with the prompt implementation of the provisions of the Vance- Owen Plan [het vredesplan van januari 1993; HR] in areas where those have been agreed by the parties directly concerned;
Requeststhe Secretary-General, in consultation,
inter alia, with the Governments of the Member States contributing forces to UNPROFOR:
Calls uponMember States to contribute forces, including logistic support, to facilitate the implementation of the provisions regarding the safe areas, (...) and
invitesthe Secretary- General to seek additional contingents from other Member States;
AuthorizesUNPROFOR, in addition to the mandate defined in resolutions 770 (1992) (…) and 776 (1992), in carrying out the mandate defined in paragraph 5 above, acting in self-defence, to take the necessary measures, including the use of force, in reply to bombardments against the safe areas by any of the parties or to armed incursion into them or in the event of any deliberate obstruction in or around those areas to the freedom of movement of UNPROFOR or of protected humanitarian convoys;
Decidesthat, notwithstanding paragraph 1 of resolution 816 (1993), Member States, acting nationally or through regional organizations or arrangements, may take, under the authority of the Security Council and subject to close coordination with the Secretary- General and UNPROFOR, all necessary measures, through the use of air power, in and around the safe areas in the Republic of Bosnia and Herzegovina, to support UNPROFOR in the performance of its mandate set out in paragraphs 5 and 9 above;
“close air support”in voornoemd rapport ziet op inzet van het luchtwapen ter directe ondersteuning van VN-troepen op de grond.
“Close air support”is te onderscheiden van de term “
air strikes”, die ziet op een luchtaanval met een destructief karakter. De aanvraagprocedure voor
close air supportbestond uit twee delen:
Crisis Action Teamonder leiding van de chef-staf in Zagreb, de
Force Commander(Janvier) en de speciale VN-gezant voor Bosnië-Herzegovina (Akashi) en,
Commander-in-Chief Allied Forces Southern Europein Napels, na betrokkenheid van de liaisonofficieren in Sarajevo of Zagreb en het
Combined Air Operation Centre(CAOC) van de NAVO-luchtmacht in Vicenza.
‘light’optie overgenomen in Resolutie 844 van 18 juni 1993.
safe areas(term genoemd in §1 van Resolutie 819, zie hiervoor onder (8)). Dat aanbod heeft de Nederlandse minister van Defensie op 7 september 1993 herhaald tegenover de secretaris-generaal van de VN, die het op 21 oktober 1993 heeft aanvaard. Op 12 november 1993 heeft de Nederlandse regering met de uitzending van Dutchbat ingestemd.
safe area, ongeveer vijf kilometer van de stad Srebrenica. In de stad Srebrenica werd één compagnie van Dutchbat gelegerd. Daarnaast bemande Dutchbat een aantal observatieposten (hierna in enkelvoud ook OP en in meervoud ook OP’s of Ops).
command and controlovergedragen ten behoeve van de uitvoering van het mandaat van §5 en §9 van Resolutie 836 (zie hiervoor onder (12)). De door de Staat aan de VN overgedragen
command and controlis onder andere omschreven in het operatiebevel van 14 december 1994, dat ziet op de aflossing van Dutchbat II door Dutchbat III. Daarin staat onder meer:
operational controlstaat:
OPCON. The authority delegated to a commander to direct forces assigned so that the commander may accomplish specific missions or tasks which are usually limited by function, time or location; to deploy units concerned, and to retain or assign tactical control of those units. It does not include authority to assign separate employment of components of the units concerned. Neither does it, of itself, include administrative or logistic control [NL: onder operationeel bevel (oob)]”
command and controlbehelsde de zeggenschap over de operationele uitvoering van het mandaat door Dutchbat. Dutchbat werd ten aanzien hiervan aangestuurd via de VN-bevelslijn van UNPROFOR, van waaruit de operationele bevelen en instructies werden gegeven aan de commandant van Dutchbat. De Staat behield de bevoegdheid om troepen terug te halen en de deelname aan de operatie te staken en om militairen te straffen en behield ook de zeggenschap over de voorbereiding van de Nederlandse troepen, de personele aangelegenheden en de materiële logistiek.
Force Commanderopgestelde
Rules of Engagement,de
Standing Operating Proceduresen de
Policy Directives.Het ministerie van Defensie heeft deze gedragsregels en instructies, alsmede een aantal bestaande en speciaal voor deze missie opgestelde regels vastgelegd in de (Nederlandse) Vaste Order 1 (NL) VN Infbat.
Force Commanderwas de Franse luitenant-generaal B. Janvier (hierna: Janvier);
Defensie Crisisbeheersingscentrum(DCBC) volgde beleidsmatig vanuit Den Haag wat er gebeurde bij de vredesoperatie.
NAVOwas in Zagreb onder meer een NAVO-officier aanwezig voor de contacten met het hoofdkwartier van de
Commander-in-Chief Allied Forces Southern Europein Napels te weten de Amerikaanse admiraal Leighton Smith.
safe areaverliep grotendeels over Bosnisch-Servisch gebied en geschiedde met konvooien. Vanaf medio 1994 weigerden de Bosnische Serven toestemming te verlenen aan konvooien op weg naar de
safe area,waardoor niet alle voor de bevolking in de
safe areabestemde humanitaire hulp en voedsel op de plaats van bestemming aankwam. Ook de bevoorrading van Dutchbat leed hieronder.
air strikes) uit op doelen in de buurt van het Bosnisch-Servische regeringscentrum in Pale. Daarna namen de Bosnische Serven honderden UNPROFOR-militairen gevangen om met deze gijzelaars verdere aanvallen te voorkomen. Op 28 mei 1995 namen de Bosnische Serven twee observatieposten van Britbat in en gijzelden zij Britse militairen, waarop Britbat zich op zijn compound terugtrok. In overleg tussen Nicolai en Karremans is, in afwachting van nadere aanwijzingen van Smith, bepaald dat voorbereidingen zouden worden getroffen om de observatieposten zonodig binnen een uur te kunnen verlaten. De observatieposten zouden worden gehandhaafd tot nader order of totdat serieus gevaar dreigde, met de instructie van Nicolai dat geen onnodig risico gelopen moest worden.
air strikeskonden UNHCR-konvooien Srebrenica nog maar sporadisch bereiken, waardoor de VN in juni 1995 nog slechts konden voorzien in 30% van de voedselbehoefte (Rapport NIOD,
Srebrenica: een ‘veilig’ gebied, 2002 (hierna: NIOD-rapport), p. 1912).
Post Airstrike Guidancegegeven, die voor zover hier van belang als volgt luidt:
safe area. Toen de Bosnische Serven de stad Srebrenica waren genaderd, is de doelstelling van deze aanval uitgebreid tot het innemen van de stad Srebrenica.
safe areaheeft ABiH herhaaldelijk aan Dutchbat gevraagd of zij (weer) de beschikking kon krijgen over op grond van de demilitariseringsovereenkomsten ingeleverde wapens. Dutchbat heeft deze verzoeken afgewezen.
safe area(‘
air presence’). Op een later die dag ingediende aanvraag tot luchtsteun heeft UNPROFOR te Zagreb geen beslissing genomen.
blocking positionsin te nemen teneinde een blokkade op te werpen tegen de opmars van de Bosnische Serven. Het bevel dat het mondelinge bevel bevestigde, in de Nederlandse taal door De Ruiter opgesteld en door Nicolai ondertekend, luidt als volgt:
blocking positionzou aanvallen,
close air supportingezet zou worden (NIOD-rapport, p. 2151).
blocking positionsingenomen (Bravo 1 tot 4). Bravo-1 ten westen van de stad Srebrenica, Bravo-2 en 4 op de weg van Zeleni Jadar naar Srebrenica en Bravo-3 ten oosten van de stad Srebrenica. Omdat vanuit Bravo-4 de positie van Bravo-2 kon worden bestreken, kwam Bravo-2 in de praktijk te vervallen. Groen gaf om 19:13 uur de opdracht aan de bemanning van Bravo-1 zich terug te trekken naar Srebrenica. De bemanning van Bravo-3 en 4 trok zich eveneens terug. Luchtsteun is die dag niet gegeven. In de nacht van 10 op 11 juli 1995 verbleef de bemanning van Bravo-1, 3 en 4 in de stad Srebrenica.
blocking positionin te nemen. Dit heeft Dutchbat rond 16:00 uur gedaan. Onder dreiging van de VRS-eenheden werd deze
blocking positionenkele uren later opgegeven en door de Bosnische Serven ontwapend.
mini safe areaingericht, bestaande uit de hiervoor onder (18) genoemde compound in Potočari en nabij gelegen gebied ten zuiden daarvan waar zich onder meer hallen en een busremise bevonden. Het gebied was met lint afgezet en de toegangswegen met pantservoertuigen. Aan de randen waren bewakingsposten ingericht. Misschien 30.000, maar in elk geval ongeveer 20.000 tot 25.000 vluchtelingen hebben hun toevlucht gezocht in de
mini safe area.Ongeveer 5.000 van hen waren ondergebracht in de voertuighallen op de compound.
safe areazijn niet naar de
mini safe areagevlucht, maar naar de bossen in de omgeving van de stad Srebrenica (hierna: de bossen). Ongeveer 6.000 van deze mannen zijn in Bosnisch Servische handen gevallen.
mini safe areawaren slecht. Er was weinig eten, onvoldoende water voor alle vluchtelingen, een tekort aan medische hulpmiddelen en een gebrek aan hygiëne. De temperaturen liepen in die dagen op tot 35 °C. De omstandigheden verslechterden zienderogen op 12 en 13 juli 1995.
mini safe areaen in de ochtend van 12 juli 1995 een derde keer. Daarbij heeft Mladić de volgorde genoemd waarin de vluchtelingen zouden worden afgevoerd. Mladić heeft aan Karremans meegedeeld dat de mannen tussen de 17 en 60 jaar eerst zouden worden gescreend op oorlogsmisdaden (onder meer NIOD-rapport, p. 2641). Nadat aanvankelijk was afgesproken dat Dutchbat de evacuatie zou begeleiden en het vervoer van de vluchtelingen zou regelen, maakte Mladić in het laatste gesprek met Karremans kenbaar dat hij zou zorgen voor het vervoer.
Demanding withdrawal of the Bosnian Serb forces from the safe area of Srebrenica, Bosnia and Herzegovina’ aangenomen, die onder meer het volgende inhoudt:
Demandsthat the Bosnian Serb forces cease their offensive and withdraw from the safe area of Srebrenica immediately;
Requeststhe Secretary-General to use all resources available to him to restore the status as defined by the Agreement of 18 April 1993 of the safe area of Srebrenica in accordance with the mandate of UNPROFOR, and calls on the parties to cooperate to that end.
safe areaterug te trekken en de resolutie heeft ook niet geleid tot een bevel aan Dutchbat om posities in en rond Srebrenica in te nemen of anderszins te pogen om Srebrenica met militair ingrijpen te heroveren.
mini safe area. Rond 14:00 uur ving de evacuatie van de vluchtelingen uit de
mini safe areaaan. Daarbij ontstond een massale
runop de bussen, waarbij vluchtelingen elkaar onder de voet dreigden te lopen. De eerste bussen waren overvol.
Bosnia Herzegovina Commandin Sarajevo en deze eveneens onder de aandacht van Nicolai gebracht. Volgens Karremans heeft hij voorts binnen de VN-bevelslijn mondeling melding gedaan van een waarneming door een Dutchbatter van een executie van een vluchteling, maar deze melding is niet komen vast te staan. Dutchbat heeft tot na het einde van de evacuatie geen andere meldingen over oorlogsmisdrijven gedaan.
mini safe areaweggevoerd en werd begonnen met het wegvoeren van de vluchtelingen die op compound verbleven. In de avond van 13 juli 1995 – volgens het Joegoslavië Tribunaal (
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia) om 20.00 uur – was de evacuatie van deze vluchtelingen voltooid.
mini safe area, maar naar de bossen waren gevlucht en gevangen waren genomen, zijn ook naar Bratunac gebracht. In totaal hebben de Bosnische Serven ongeveer 7.000 uit de
safe areaafkomstige mannelijke Bosnische moslims op verschillende plaatsen gedood in massa-executies, die begonnen op 13 juli 1993 in de regio ten noorden van de stad Srebrenica en vervolgens plaatsvonden in de periode van 14 tot en met 17 juli 1995 op verschillende plaatsen ten noorden van Bratunac. Daarnaast hebben de Bosnische Serven op 12 en 13 juli 1995 in Potočari mannelijke Bosnische moslims gedood, in aantal geschat op tussen de 100 en 400 mannen.
mini safe areabuiten de compound verbleven en op 12 of 13 juli 1995 zijn geëvacueerd.
safe arearond Srebrenica te beschermen, en dat Dutchbat tijdens de evacuatie van vluchtelingen die op de
mini safe areaverbleven, heeft meegewerkt aan het scheiden van de mannelijke vluchtelingen van de andere vluchtelingen, en bovendien heeft meegewerkt aan de evacuatie van de mannelijke vluchtelingen die op de compound waren ondergebracht.
International Law Commission(ILC) opgestelde
Draft Articles on the Responsibility of International Organizations(hierna: DARIO) en de
Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts(hierna: DARS). (rov. 11.2)
effective controlover die gedragingen uitoefende. Daarvoor komt het aan op de feitelijke zeggenschap (
factual control) van de Staat over de desbetreffende specifieke gedraging (of het nalaten van die gedraging), waarbij alle feitelijke omstandigheden en de bijzondere context van het geval in ogenschouw moeten worden genomen. Nu de
command and controlover Dutchbat aan de VN was overgedragen, oefende de VN in beginsel
effective controlover Dutchbat uit. Of zich in een of meer specifieke gevallen de uitzonderingssituatie heeft voorgedaan dat ook de Staat over aspecten van het optreden van Dutchbat
effective controluitoefende, is iets dat de Stichting c.s. voldoende onderbouwd moeten stellen en bij betwisting moeten bewijzen. (rov. 12.1)
effective controlvan de Staat worden afgeleid. Aan de stelling van de Stichting c.s. over het geven van instructies omtrent de
blocking positionsgaat het hof voorbij, nu het hof niet kan vaststellen dat over de
blocking positionsinstructies zijn gegeven waaruit
effective controlvan de Staat kan volgen. (rov. 12.2-12.12)
‘in an official capacity and within the overall functions’van de VN, ook als het handelen tegen instructies inging. (rov. 15.2)
peacekeepergenomen, zonder concrete zeggenschap van de Staat daarin. Dit geldt ook voor de beoordeling (telkens) van de optie om te verhinderen dat wapens en uitrusting werden buitgemaakt bij het innemen van een observatiepost. (rov. 17.4)
effective control) over dergelijke aanwijzingen had. Gelet op hetgeen in rov. 12 – 17 is overwogen en in aanmerking genomen dat geen feiten of omstandigheden voor het tegendeel zijn gesteld, moet er ook van uit worden gegaan dat Dutchbatters tijdens het op gang komen van de vluchtelingenstromen en het voortduren daarvan tot (uiterlijk) 11 juli 1995 om 23:00 uur, posities hebben ingenomen en werkzaamheden hebben verricht in de (overigens ook zichtbare) hoedanigheid en taak van VN-
peacekeeperen op basis van de uit dien hoofde door hun meerderen in de VN-bevelslijn gemaakte inschattingen van de situaties. Ook de aan de mannelijke Bosnische moslims gegeven aanwijzingen tot dat tijdstip zijn aldus gedaan in de uitoefening van de VN-functie. Het neerleggen en inleveren van de wapens met mededeling daarvan aan de Bosnische Serven is eveneens in die hoedanigheid gebeurd, zonder zeggenschap van de Staat. (rov. 26.1)
peacekeeper. Enige zeggenschap van de Staat hierover was er ten tijde van die beslissing niet – noch over het toelaten van vluchtelingen, noch over het aantal toe te laten vluchtelingen, noch over waar zij naar binnen konden gaan (door een gat in het hek). De beslissingen daarover zijn niet aan de Staat toe te rekenen. (rov. 27.2)
effective controlheeft gehad over het wel of niet op enig moment aanvragen door Dutchbat van luchtsteun. (rov. 29.4)
the official capacity’en
‘within the overall functions’ van deze VN-troepen. Deze gedragingen kunnen dus niet, ook niet als
ultra vireshandelen, aan de Staat worden toegerekend. (rov. 32.1)
mini safe areate laten verzorgen door Dutchbat. Op dat moment begint de overgangsperiode waarin de Staat wel
effective controlhad over de gedragingen van Dutchbat met betrekking tot de humanitaire hulp aan en de evacuatie van vluchtelingen in de
mini safe area. (rov. 32.2)
to take all measures to prevent genocide which were within its power”, zoals het Internationaal Gerechtshof op 26 februari 2007 in de zaak tussen Bosnië-Herzegovina en Servië en Montenegro heeft uitgesproken (overigens een verplichting die voor alle lidstaten geldt), legt geen specifieke verplichtingen op die rechtstreeks door de nationale rechter kunnen worden toegepast in een geding tussen een burger en de Staat. (rov. 34.4)
mini safe areawaren gearriveerd, is de evacuatie van vluchtelingen voortgegaan. Daarbij is de ongecontroleerde toestroom van vluchtelingen naar de bussen verhinderd door vier aldaar geplaatste YPR’s, linten en een menselijke keten van hand in hand staande Dutchbatters (hierna ook: ‘de sluis’). Op een naastliggend terrein stelde Dutchbat groepen samen van vluchtelingen, die vervolgens per groep door de sluis werden gelaten. Terwijl de vluchtelingen zo naar de bussen liepen, werden mannelijke vluchtelingen door de Bosnisch Servische soldaten aangewezen en afgescheiden van de vrouwen, kinderen en ouderen voordat zij bij de bussen aankwamen. (rov. 61.1)
3.Beoordeling van het middel in het incidentele beroep
Kunnen gedragingen van Dutchbat die tot 11 juli 1995 om 23:00 uur onder VN-vlag hebben plaatsgevonden, aan de Staat worden toegerekend?
effective controlover die gedragingen uitoefende. Nu de
command and controlover Dutchbat aan de VN was overgedragen, was het in beginsel de VN die
effective controlover Dutchbat uitoefende. Of zich in een of meer specifieke gevallen de uitzonderingssituatie heeft voorgedaan dat behalve de VN ook de Staat over specifieke gedragingen van Dutchbat
effective controluitoefende, is iets dat de Stichting c.s. voldoende onderbouwd moeten stellen en bij betwisting moeten bewijzen. (rov. 12.1)
International Law Commissionvan de VN (ILC) opgestelde en aangenomen regelingen: de
Draft Articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Actsvan 2001 (hierna: DARS) en de
Draft Articles on the Responsibility of International Organizationsvan 2011 (hierna: DARIO). [4]
Part One‘
The internationally wrongful act of a State’,
Chapter II‘
Attribution of conduct to a State’, waarvan de art. 4 en 8 als volgt luiden:
Article 4
on the instructions, or under the direction or controlvan de Staat (art. 8 DARS).
effective controlover de gedragingen van Dutchbat uitoefende. Deze vraag behoeft beantwoording om te bepalen of Dutchbat bij zijn optreden feitelijk handelde
under the direction or controlvan de Staat als bedoeld in art. 8 DARS.
dual attribution’ (toerekening zowel aan de VN als aan de Staat) mogelijk is. In de arresten [A] en [B] is in laatstbedoelde zin geoordeeld. Daarom is in deze procedure niet rechtstreeks van belang hetgeen in de DARIO is bepaald omtrent de toerekening van gedragingen aan een internationale organisatie. (Zie daarover de arresten [A] en [B] , rov. 3.9.1 e.v.)
Commentarybij art. 8 DARS wordt onder (3) over het vereiste ‘
under the direction or control’ het volgende opgemerkt:
Commentarybij art. 8 DARS wordt onder (4) vervolgens ingegaan op de mate van
direction or controldie de staat moet uitoefenen om een gedraging aan een staat te kunnen toerekenen. In dit verband wordt de
effective control-maatstaf genoemd, die wordt ontleend aan een uitspraak van het Internationaal Gerechtshof van 27 juni 1986 in de zaak
Nicaragua v. United States of America [5] :
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaraguacase. The question was whether the conduct of the contras was attributable to the United States so as to hold the latter generally responsible for breaches of international humanitarian law committed by the contras. This was analysed by ICJ in terms of the notion of “control”. On the one hand, it held that the United States was responsible for the “planning, direction and support” given by the United States to Nicaraguan operatives. But it rejected the broader claim of Nicaragua that all the conduct of the contras was attributable to the United States by reason of its control over them. It concluded that:
contrasas acting on its behalf.
contraswithout the control of the United States. For this conduct to give rise to legal responsibility of the United States, it would in principle have to be proved that that State had effective control of the military or paramilitary operations in the course of which the alleged violations were committed.
Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro [6] dat art. 8 DARS moet worden begrepen in het licht van de zaak
Nicaragua v. United States of America. Over de in laatstgenoemde zaak genoemde
effective control-maatstaf overwoog het Internationaal Gerechtshof in de zaak
Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegroals volgt:
Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaraguav.
United States of America)(…). The rules for attributing alleged internationally wrongful conduct to a State do not vary with the nature of the wrongful act in question in the absence of a clearly expressed
lex specialis. Genocide will be considered as attributable to a State if and to the extent that the physical acts constitutive of genocide that have been committed by organs or persons other than the State’s own agents were carried out, wholly or in part, on the instructions or directions of the State, or under its effective control. This is the state of customary international law, as reflected in the ILC Articles on State Responsibility.”
Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegrode
overall control-maatstaf die de kamer van beroep van het Joegoslavië Tribunaal in de uitspraak van 15 juli 1999 in de zaak
Prosecutor v. Duško Tadic [7] had toegepast:
effective controlhad over gedragingen van Dutchbat die tot 11 juli 1995 om 23:00 uur onder VN-vlag hebben plaatsgevonden.
effective controlook kan volgen uit een algemene, allesomvattende instructie van de Staat die betrekking heeft op alle aspecten van het (latere) handelen van het orgaan, berusten zij op een onjuiste rechtsopvatting. Blijkens het hiervoor in 3.4.1 en 3.4.2 aangehaalde
Commentary(onder 3 en 4) bij art. 8 DARS kunnen gedragingen van Dutchbat alleen aan de Staat worden toegerekend indien de Staat
effective controluitoefende over specifieke gedragingen (zie ook de hiervoor in 3.4.3 aangehaalde overwegingen van het Internationaal Gerechtshof in de zaak
Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro, par. 400, 401 en 406).
effective controlook kan blijken uit de omstandigheid dat de Staat in een zodanige positie verkeerde dat hij het in zijn macht had de in het geding zijnde specifieke gedraging(en) van Dutchbat te voorkomen, berusten zij eveneens op een onjuiste rechtsopvatting. Blijkens het hiervoor in 3.4.2 aangehaalde
Commentary(onder 4) bij art. 8 DARS is van
effective controlpas sprake in geval van “
actual participation of and directions given by that State”.
factual control) over het specifieke gedrag, waarbij alle feitelijke omstandigheden en de bijzondere context van het geval in ogenschouw moeten worden genomen (vgl. de arresten [A] en [B] , rov. 3.11.3 en het in deze arresten in rov. 3.9.5 aangehaalde
Commentarybij art. 7 DARIO).
effective controlvan de Staat kan worden afgeleid en dat niet kan worden vastgesteld dat er over de
blocking positionsinstructies zijn gegeven waaruit
effective controlvan de Staat kan volgen (rov. 12.2-12.12);
effective controlheeft gehad over het wel of niet op enig moment aanvragen door Dutchbat van luchtsteun of over het verlenen van die luchtsteun (rov. 29.2, 29.4, 29.5a en 29.5b).
peacekeeperen op basis van de uit dien hoofde door hun meerdere in de VN-bevelslijn gemaakte inschattingen van de situaties. (rov. 26.1)
ultra vires).
Commentaryop het artikel (onder 9) ook van toepassing is op VN-vredestroepen, zoals Dutchbat – bepaalt dat ook
ultra vireshandelen in beginsel aan de internationale organisatie wordt toegerekend:
Article 8
Bosnia and Herzegovina v. Serbia and Montenegro, par. 406). Anders dan onderdeel 2 betoogt, is voor toerekening aan de Staat onvoldoende dat de Staat het organieke bevel (
organic command) over Dutchbat heeft behouden (dat onder meer ziet op de uitoefening van disciplinaire bevoegdheden en strafrechtelijke rechtsmacht). Hierop stuiten de klachten van onderdeel 2 af.
4.Beoordeling van het middel in het principale beroep
mini safe areabuiten de compound niet vastgesteld. Het heeft echter wel in rov. 38.7 geoordeeld dat, ook als de bepalingen van het EVRM en het IVBPR wegens het ontbreken van rechtsmacht niet op het optreden van Dutchbat van toepassing zouden zijn, dit voor de beoordeling van de vorderingen geen verschil zou maken, omdat de aan het EVRM en het IVBPR ontleende normen – waarmee het hof met name doelt op de normen die strekken tot bescherming van het recht op leven en de integriteit van het menselijk lichaam – ook in het Nederlandse recht besloten liggen, in die zin dat een overtreding van die normen in strijd moet worden geacht met de in het maatschappelijk verkeer in acht te nemen zorgvuldigheid. Dit oordeel is in cassatie niet bestreden en dient dus tot uitgangspunt.
mini safe area– zowel binnen de compound als daarbuiten – bepalend is of Dutchbat in strijd heeft gehandeld met de aan art. 2 en 3 EVRM ontleende en in de zorgvuldigheidsnorm van art. 6:162 BW besloten liggende normen die strekken tot bescherming van het recht op leven en de integriteit van het menselijk lichaam. Dat ligt niet anders indien het IVBPR wordt toegepast.
in a way which does not impose an impossible or disproportionate burden on the authorities, bearing in mind the difficulties involved in policing modern societies, the unpredictability of human conduct and the operational choices which must be made in terms of priorities and resources”. [11]
the authorities knew or ought to have known at the time of the existence of a real and immediate risk to the life of an identified individual or individuals from the criminal acts of a third party and that they failed to take measures within the scope of their powers which, judged reasonably, might have been expected to avoid that risk”. Het EHRM benadrukt dat de vraag of een staat alles heeft gedaan dat redelijkerwijs van hem kon worden verwacht, moet worden beantwoord aan de hand van alle omstandigheden van het geval. [12]
where the authorities fail to take reasonable steps to avoid a risk of ill-treatment about which they knew or ought to have known”. [13]
mini safe areaop 12 juli 1995 ’s avonds aan Franken heeft gevraagd met de evacuatie te stoppen omdat er signalen waren dat de vluchtelingen niet veilig waren voor de Bosnische Serven (rov. 51.4f);
mini safe areabuiten de compound bevonden, niet zou worden beëindigd als Dutchbat de begeleiding van de evacuatie zou staken. Het staken van de begeleiding zou dus hoe dan ook geen invloed hebben op het risico voor de mannelijke vluchtelingen die vanuit de
mini safe areabuiten de compound zouden worden geëvacueerd.
mini safe areabevonden, alsnog op de compound had moeten toelaten – het volgende overwogen.
close air supportof zelfs
air strikeste mobiliseren voordat de situatie op de compound volstrekt onhoudbaar was geworden, dan zouden dergelijke acties ter plaatse wellicht moeilijk uitvoerbaar zijn omdat met een aanval op de Bosnische Serven gemakkelijk ook de compound (met Dutchbat en de vluchtelingen) zou worden beschoten.
close air supportof
air strikeswas tot dan toe vrijwel uitgebleven; de
air strikesop 25 en 26 mei 1995 moesten gestaakt worden omdat de Bosnische Serven UNPROFOR-soldaten gevangen namen om met deze gijzelaars verdere aanvallen te voorkomen; zie hiervoor in 2.1.2 onder (24). Er bestond weinig reden om te verwachten dat dit bij nieuwe
air strikesanders zou lopen, al aangenomen dat nieuwe
air strikestijdig – voordat de Bosnische Serven de mannelijke vluchtelingen van de compound zouden hebben gehaald – hadden kunnen worden ondernomen.
5.Samenvatting en conclusie
command and controlvan de VN, zonder dat de Staat daarover
effective controluitoefende. Die gedragingen kunnen daarom niet aan de Staat worden toegerekend. De Staat kan niet aansprakelijk worden gehouden voor het feit dat Dutchbat de verovering van Srebrenica door de Bosnische Serven niet heeft kunnen voorkomen.
mini safe areawaren gevlucht, oefende de Staat wel
effective controluit over de gedragingen van Dutchbat. Die gedragingen kunnen dus aan de Staat worden toegerekend.
6.Beslissing
19 juli 2019.