Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER
Sąd Okręgowy w Gdańsku(Polen) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
cumulative sentencevan 25 maart 2014 van het
Regional Court of Wejherowo(II K 1677/13).
Regional Court of Wejherowoambtshalve:
Regional Court in Wejherowoen de vrijheidsstraf waartoe de opgeëiste persoon voor feit 2 was veroordeeld bij het onherroepelijke vonnis van 16 januari 2006 (VIII K 873/05) van het
Regional Court in Gdyniasamengevoegd tot een vrijheidsstraf voor de duur van één jaar en zes maanden, en
Regional Court in Wejherowogewijzigd in een samengestelde vrijheidsstraf voor de duur van drie jaren en zes maanden, omdat een voor de opgeëiste persoon gunstige wetswijziging daartoe noopte.
4.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 12 OLW Pro
cumulative sentencevan 25 maart 2014, niet op de onderliggende drie veroordelingen.
zowelde onherroepelijke laatste beslissing over de schuldigverklaring – voor feit 2: het vonnis van 16 januari 2006 (VIII K 873/05) van het
Regional Court in Gdyniaen voor de feiten 3-5: ofwel het vonnis van 10 april 2012 (II K 13/06) van het
Regional Court in Wejherowoofwel het vonnis in hoger beroep van 11 december 2012 (V Ka 1143/12) van het
District Court in Gdańskvoor zover in hoger beroep na een nieuwe behandeling ten gronde definitief uitspraak is gedaan over de schuld van de betrokkene –
alsde uiteindelijke vaststelling van de straffen – de beslissing van 25 maart 2014 (II K 1677/13) van het
Regional Court of Wejherowo– aan de nationale wetgeving ter uitvoering van artikel 4 bis Pro Kaderbesluit 2002/584/JBZ moet worden getoetst. Er moet immers op worden toegezien dat de rechten van de verdediging zowel met betrekking tot de schuldigverklaring als met betrekking tot de uiteindelijke vaststelling van de straf worden geëerbiedigd. Als deze beslissingen van elkaar zijn gescheiden – zoals in het onderhavige geval –, dan moeten
beide op gelijke wijzeworden gecontroleerd op de wijze zoals voorzien in de nationale wetgeving ter uitvoering van artikel 4 bis Pro Kaderbesluit 2002/584/JBZ (punten 93-94 van het arrest).
cumulatiefde toets aan de nationale wetgeving ter uitvoering van artikel 4 bis Pro Kaderbesluit moeten kunnen doorstaan. Anders gezegd: voor weigering volstaat reeds dat hetzij de beslissing over de schuldigverklaring hetzij de uiteindelijke vaststelling van de straf die toets niet kan doorstaan.
5.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan de
Sąd Okręgowy w Gdańsku(Polen) ten behoeve van de tenuitvoerlegging van de bij beslissing van 25 maart 2014 voor de feiten 2-5 vastgestelde vrijheidsstraffen.