Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
1.De procedure
- mr. F.A. Rippen, gerechtsdeurwaarder;
- mr. Wiersma namens Servaas; en aan de kant van de Staat:
- D. Klaasen en mr. W.I. Wisman.
2.De feiten
Production Sharing Agreementof
Production Sharing Contract, verband houdende met de exploratie en exploitatie van
petroleum resourcesin de bodem van Irak, althans
petroleum resources of the people of Iraq, zoals op/in de zogenaamde velden van Kurdamir, Garmian, Shakal, Halabja, Atrush, Harir, Safen, Sarsang, Taza en Topkhana in Irak.
Production Sharing Agreementsdan wel
Production Sharing Contractswaren aangegaan met de KRG. Zij hebben aan Servaas inzage in die overeenkomsten geweigerd. Servaas betwist de juistheid van de derdenverklaringen en heeft verklaringsprocedures aanhangig gemaakt.
Freeze Agreementin het geding gebracht, waarin partijen tussen hen gemaakte afspraken over de vordering van Servaas hebben neergelegd. In deze overeenkomst staat onder meer:
goodwill paymentniet binnen de daarvoor gestelde termijn aan Servaas voldaan.
3.Het geschil
4.De beoordeling
actum iure gestionis, een handeling waarbij de staat op gelijke voet met een private partij aan het rechtsverkeer deelneemt, zoals in dit geval: de grondslag van de vordering van Servaas is een
actum iure gestionis.
Production Sharing Agreementsdie de KRG aangaat volgens eenzelfde model zouden worden afgesloten.
waiveruitsluitend ziet op executiemaatregelen die voortvloeien uit procedures in verband met de uitvoering van het contract. Dat betekent, aldus de Staat, dat alleen de partijen bij de overeenkomst een beroep op de
waivertoekomt. Dat wordt nog eens expliciet bevestigd door artikel 21.5 van het contract over de
Enurement and Third Party Rights. Zelfs indien Irak kan worden vereenzelvigd met de KRG, kan Servaas zich in de visie van de Staat daarom niet beroepen op artikel 15.5 van het contract.
Production Sharing Agreementsook jegens Servaas, die geen partij daarbij is, werking heeft. Overeenkomsten gelden in beginsel slechts tussen de partijen daarbij. In de overeenkomst is vastgesteld (in artikel 21.5) dat partijen geen uitzondering op deze regel hebben beoogd, tenzij anders is bepaald in de overeenkomst. In artikel 15.5 van de overeenkomst is niet anders bepaald; integendeel: de
waiveris beperkt tot vorderingen die voortvloeien uit die specifieke overeenkomst (
“pursuant to this Agreement”).
Freeze Agreementmet Irak. Zij stelt dat op het moment dat die overeenkomst werd gesloten, er al executoriale beslagen lagen, die door de overeenkomst werden bevroren. Volgens Servaas betekent de clausule
“Servaas will be authorized to resume forthwith all legal action to enforce the Claim”,dat het haar is toegestaan om de beslagen te vervolgen.
Freeze Agreementde mogelijkheid had zich tegen gelegde executoriale beslagen te verzetten op grond van immuniteit van executie, valt (zonder een nadere toelichting, die ontbreekt) niet in te zien dat zij met bedoelde bepaling heeft beoogd dit recht met betrekking tot beslagen goederen prijs te geven, laat staan dat zij heeft beoogd in algemene zin voor al haar goederen in alle jurisdicties afstand te doen van haar immuniteit van executie voor de vorderingen van Servaas.
Minister of Natural Resourcesvan de KRG, (ii) het Annual Financial Report 2013 van het
Ministry of Natural Resourcesvan de KRG en (iii) een financiële rapportage van het
Development Fund for Iraqover de periode april 2013 tot maart 2014. Deze stukken duiden erop dat de vorderingen een gemengde, deels publieke en deels commerciële bestemming, hebben. Zekerheid valt hierover op grond van de beschikbare stukken echter niet te krijgen. Bovendien is op grond van de beschikbare informatie niet goed vast te stellen welk deel van de opbrengst van de beslagen vorderingen een publieke en welk deel een niet-publieke bestemming heeft.
816,00