Uitspraak
zij op één of meerdere tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 januari 2009 tot en met 5 oktober 2011 te Delft en/of Werkendam en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen (telkens) tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en/of [rechtspersoon 4] en/of [rechtspersoon 2], althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, al dan niet in de uitoefening van zijn beroep of gewoonte een persoon en/of personen, te weten een (groot) aantal Filippijnse onderdanen, waaronder
zij op één of meerdere tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 januari 2009 tot en met 17 april 2012 te Delft en/of Werkendam en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen, (telkens) tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en/of [rechtspersoon 4] en/of [rechtspersoon 2], althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, (telkens) een aanvraag tewerkstellingsvergunning, - (elk) zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen - valselijk heeft opgemaakt of vervalst,
zij op één of meerdere tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 januari 2009 tot en met 17 april 2012 te Delft en/of Werkendam en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen, (telkens) tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en/of [rechtspersoon 4] en/of [rechtspersoon 2], althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, (telkens) meerdere contracten of employment, - (elk) zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen - valselijk heeft opgemaakt of vervalst, zulks (telkens) met het oogmerk om die/dat geschrift(en) als echt en onvervalst te gebruiken of door anderen te doen gebruiken, immers heeft [verdachte] tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en/of [rechtspersoon 4] en/of [rechtspersoon 2] en/of met die één of meer andere rechtspersonen en/of met die ander of anderen toen aldaar (telkens)
zij op één of meerdere tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 januari 2009 tot en met 17 april 2012 te Delft en/of Werkendam en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen (telkens)heeft deelgenomen aan een organisatie, bestaande uit [verdachte] en/of [rechtspersoon 3] en/of [rechtspersoon 4] en/of [rechtspersoon 2], althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met [medeverdachte 2] en/of [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 3] en/of met een ander of anderen, welke organisatie tot oogmerk had het plegen van misdrijven, namelijk:
1.Algemeen
.De sollicitatiegesprekken in Manilla werden namens [naam samenwerkingsverband] gevoerd door de [medeverdachte 1] en soms ook door de [medeverdachte 2], maar de [medeverdachte 1] bepaalde uiteindelijk welke kandidaten als uitzendkracht te werk werden gesteld op de Nederlandse binnenvaartschepen
.
,fungeerde eveneens als agent voor [rechtspersoon 3] en was onder meer belast met – kort gezegd - de acquisitie van inleners (schippers), het onderhouden van contact met de schippers, het (faciliteren van) aanvragen van machtigingen tot voorlopig verblijf (hierna: MVV), tewerkstellingsvergunningen (hierna ook: TWV) en reguliere verblijfsvergunningen (hierna: VVR) voor de uitzendkrachten en het verrichten van andere benodigde administratieve en logistieke werkzaamheden, zoals het (doen) vervoeren en begeleiden van de uitzendkrachten naar de binnenvaartschepen en weer naar het vliegveld, indien de uitzendkrachten terug naar de Filipijnen gingen. [verdachte] genereerde inkomsten door haar kosten, vermeerderd met een winstopslag, aan [rechtspersoon 3] te factureren. De [medeverdachte 2] bepaalde samen met de [medeverdachte 1] het beleid binnen [verdachte]
2.Feiten 3 en 4: valsheid in geschrift
contract of employmentwaarin dezelfde gegevens staan vermeld. Het hof stelt vast dat de zes in de tenlastelegging genoemde personen de in de respectievelijke
contracts of employmentvermelde bedragen echter nooit met [naam samenwerkingsverband] zijn overeengekomen. Het hof overweegt hieromtrent het volgende.
contracts of employmentnooit (zelf) te hebben ondertekend. Gevraagd naar hun contract met [naam samenwerkingsverband] hebben deze vier uitzendkrachten en [betrokkene 2] telkens verklaard dat zij alleen het (Filipijnse) POEA-contract hadden en dat zij alleen dat contract in Manilla hebben ondertekend.
contract of employmentvermelde bedrag, maar over de vraag hoeveel meer dat precies was, of tot welk concreet bedrag het POEA-salaris maandelijks zou worden aangevuld, is aan deze personen bij het aangaan van de arbeidsovereenkomst geen duidelijkheid verschaft.
a Dutch employment contract, as per attached sample, which complies with the Dutch national (gross) minimum wage’, zoals door de verdediging is gesteld, kan dat aan het voorgaande niet af doen, nu de betreffende Filipijnse uitzendkrachten met de omvang van het alsdan in Nederland geldende bruto minimumloon niet bekend kunnen worden verondersteld.
contracts of employment, valselijk en in strijd met de waarheid is vermeld dat met de desbetreffende zes in de tenlastelegging genoemde personen was overeengekomen, dat zij het daarin genoemde bruto maandloon zouden verdienen, zoals onder feit
contracts of employmentvan [betrokkene 6], [betrokkene 1] en [betrokkene 5] zijn onder het kopje ‘
signed at Manila(…).’ tevens de handtekeningen van deze personen opgenomen. Op grond van de zich in het dossier bevindende bewijsmiddelen, waaronder met name de getuigenverklaringen van de [naam samenwerkingsverband]-medewerkers [getuige 1] en [getuige 2], stelt het hof vast dat het een of meer medewerker(s) van [verdachte] is/zijn geweest die de onder dit feit genoemde
contracts of employmentbij het uitprinten daarvan al dan niet automatisch heeft/hebben voorzien van de digitale handtekeningen van deze uitzendkrachten, welke handtekeningen zich bevonden in de database van [naam samenwerkingsverband] ten behoeve van de vervaardiging van de (overige) voor de uitzending benodigde documenten.
contracts of employmentvan [betrokkene 6], [betrokkene 2], [betrokkene 1], [betrokkene 3] en [betrokkene 4] telkens, aan het slot achter de zinsnede
‘signed at Manila’een (toekomstige) datum vermeld, die gelegen is na de datum van de bijbehorende TWV-aanvraag.
contracts of employmentvan [betrokkene 6], [betrokkene 2], [betrokkene 1], [betrokkene 3] en [betrokkene 4] zijn voorzien van een valse datum;
contracts of employmentvan [betrokkene 6], [betrokkene 1] en [betrokkene 5] zijn voorzien van een digitale handtekening die moest doorgaan voor een door die personen telkens eigenhandig in Manilla op de in die contracten genoemde datum geplaatste handtekening.
contracts of employmenten het daarin vermelde bruto maandloon is geschied met het oogmerk om het UWV, dat wist noch kon weten dat hetgeen in deze
contracts of employmentten aanzien van het bruto maandloon stond vermeld niet met de uitzendkrachten was overeengekomen, op dat punt te misleiden.
contracts of employmentgenoemde bedragen is, wat daar ook van zij, voor het voorgaande niet van belang. Immers, ook achteraf kunnen deze uitzendkrachten geen partij zijn geworden bij een (arbeids)contract waarvan zij de essentialia niet kenden.
contracts of employmentvan de uitzendkrachten [betrokkene 2] en [betrokkene 4] geen (digitale) handtekening is gezet en de uitzendkracht [betrokkene 3] heeft verklaard zijn
contract of employmentzelf te hebben ondertekend (zij het dat hem daarbij was voorgehouden dat hij betaald zou worden volgens het POEA-contract) zal [verdachte] partieel worden vrijgesproken van het onder feit 4 primair ten laste gelegde, te weten voor zover de daarin tenlastegelegde valsheid ziet op de handtekeningen van de uitzendkrachten [betrokkene 2], [betrokkene 4] en [betrokkene 3].
contract of employmentstaat opgenomen, bij een 40-urige werkweek het daarin vermelde bruto maandloon en 8% vakantiegeld zouden gaan verdienen. Dat de verklaringen van sommigen van de uitzendkrachten op onderdelen tegenstrijdigheden bevatten over de loonbedragen die zij in de loop van hun tewerkstelling feitelijk ontvingen, maakt dat niet anders. Dat raakt immers niet aan de vraag of zij met [naam samenwerkingsverband] het in het
contract of employmentvermelde bruto maandloon waren
overeengekomen. Bovendien verklaren de zes uitzendkrachten op dit punt eensluidend. Het verweer wordt daarom verworpen.
3.Feit 2: verschaffen wederrechtelijk(e) toegang tot/verblijf in Nederland
contracts of employmentvalselijk opgemaakt, op de wijze als hiervoor is overwogen met betrekking tot de feiten 3 en 4. Mede op basis van deze valse informatie in de aanvragen voor de tewerkstellingsvergunningen en in de
contracts of employmentzijn tewerkstellingsvergunningen voor en vervolgens verblijfsvergunningen afgegeven aan een aantal van de in de tenlastelegging genoemde personen. Vaststaat dat deze vergunningen niet zouden zijn verleend indien de verstrekker op de hoogte was geweest van de valsheid van de betreffende informatie in de aanvraag. Met deze vergunningen hebben vier van de in de tenlastelegging genoemde personen zich wederrechtelijk toegang tot en verblijf in Nederland kunnen verschaffen. [verdachte] heeft deze personen hierbij (in vereniging) gefaciliteerd.
4.Feit 1: mensenhandel
4°. degene die een ander met een van de onder 1° genoemde middelen dwingt of beweegt zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten of zijn organen beschikbaar te stellen dan wel onder de onder 1° genoemde omstandigheden enige handeling onderneemt waarvan hij weet of redelijkerwijs moet vermoeden dat die ander zich daardoor beschikbaar stelt tot het verrichten van arbeid of diensten of zijn organen beschikbaar stelt; (…)
6°. degene die opzettelijk voordeel trekt uit de uitbuiting van een ander;
- De zes in de tenlastelegging opgenomen personen, te weten: [betrokkene 1], [betrokkene 2], [betrokkene 3], [betrokkene 6], [betrokkene 4] en [betrokkene 5], zijn allen afkomstig uit de Filipijnen. Zij waren onbekend met de Nederlandse taal. Ze spraken wel (een mondje) Engels.
- Deze zes personen zijn in de Filipijnen geworven door [naam samenwerkingsverband] om te gaan werken op Nederlandse binnenvaartschepen. Deze zes personen zijn ook daadwerkelijk naar Nederland afgereisd en hebben via [naam samenwerkingsverband] op Nederlandse binnenvaartschepen gewerkt in – in ieder geval - de tenlastegelegde periode.
- Deze zes personen hebben bij [rechtspersoon 2] een Filipijns POEA-contract voor de te verrichten werkzaamheden op de Nederlandse binnenvaart getekend voor (delen van) de in de tenlastelegging opgenomen periode.
- In deze POEA-contracten is onder andere opgenomen dat de betrokkene een daarin bepaald basissalaris in dollars voor een werkweek van 40-44 uren (‘basic salary’) en een daarin bepaald bedrag voor 85 afgekochte overuren per maand (‘guaranteed overtime’) zou gaan verdienen. Voorts blijkt daaruit dat voor sommigen van de uitzendkrachten bovendien een uurloon voor gewerkte ‘excessieve overuren’ (‘excessive overtime’) – dus bovenop de 85 afgekochte overuren – was afgesproken.
- [verdachte] heeft bij het aanvragen van de benodigde tewerkstellings- en verblijfsvergunningen voor de zes hiervoor genoemde personen gebruik gemaakt van fictieve (concept-) arbeidsovereenkomsten, te weten de zogenoemde
contracts of employment. In deze fictieve overeenkomsten waren loonbedragen in euro’s opgenomen, welke bedragen waren afgestemd op het voor dat jaar geldende minimumloon. De uitzendkrachten zijn dergelijke contracten echter nooit overeengekomen met [naam samenwerkingsverband].
- Deze zes personen hebben in ieder geval
- Deze zes personen kregen niet maandelijks de beschikking over hun loonstroken met een specificatie van het aan hen uitbetaalde loon.
- Niet kan worden verondersteld dat deze zes personen bekend waren met de ten tijde van de tenlastegelegde feiten in Nederland geldende regelgeving rondom het minimumloon en het maken van overuren, en de Nederlandse procedures rondom de verlening van tewerkstellings- en verblijfsvergunningen.
5.Feit 5: criminele organisatie
zij
op één of meerdere tijdstip(pen)in
of omstreeksde periode van 1 januari 2009 tot en met 5 oktober 2011 te Delft en/of Werkendam en
/althans (elders
)in Nederland
en/of in de Republiek Singaporeen/of in de Republiek der Filipijnen
(telkens)tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2],
althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, al dan nietin de uitoefening van
haarberoep of gewoonte
een persoon en/ofpersonen, te weten
een (groot) aantaldeFilipijnse onderdanen
, waaronder
/of
/of
/of
/of
en/of een andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000 te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde misdaad, of die ander(en) daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaftterwijl
[verdachte] en/ofverdachte en
/ofhaar
/zijnmededader
(s
)wist
(en
)of ernstige redenen had
(den
)te vermoeden dat die toegang of die doorreis en/of dat verblijf wederrechtelijk was,
die[rechtspersoon 3] en/of
[rechtspersoon 4]en/of [rechtspersoon 2]
, en/of met die één of meer andere rechtspersonen en/of met die ander of anderen, althans alleen, toen aldaar (telkens)
(an
(en
)in de Filipijnen geworven en/of
(vervolgens
)naar Nederland vervoerd
en/of overgebrachten/of
(a)n
(en
)gehuisvest op
(een)Nederlands
(e)binnenvaartuig
(en
)en/of
(a)n
(en
)verzorgd en/of
een niet door de Filippijnse onderda(a)n(en) getekend en/ofvals
e'euro'-contract
engebruikt voor de aanvra
ag
envan
(een)tewerkstellingsvergunning
(en
)en/of verblijfsvergunning
(en
)van deze Filipijnse onderda
(a)n
(en
)en/of
of vals opgemaakte loonstroken en/ofloongegevens gebruikt voor de aanvra
ag
envan
(een)tewerkstellingsvergunning
en bij het Uitvoeringsinstituut Werknemers Verzekeringen (UWV)en/of
(een)verblijfsvergunning
(en
)bij de Immigratie- en Naturalisatie Dienst (IND)en/of (een) visum/visa bij de Nederlandse Ambassade,
/of (aldus
)het verschaffen van toegang en/of verblijf van genoemde personen in Nederland
georganiseerd en/of gecoördineerd en/ofgefaciliteerd
en zij van dit feit zijn beroep of een gewoonte heeft gemaakt;
zij
op één of meerdere tijdstip(pen)in
of omstreeksde periode van 1 januari 2009 tot en met
25 mei 2011te Delft en/of Werkendam
en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen, (telkens)tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2],
althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, (telkens
)een aanvraag tewerkstellingsvergunning, -
(elk
)zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen - valselijk heeft opgemaakt
of vervalst,
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2]
met die één of meer andere rechtspersonen en/of met die ander of anderen toen aldaar (telkens
)
(ordner 6, pagina 2374 t/m 2376)en
/of
(ordner 6, pagina 2184 t/m 2186)en
/of
(ordner 6, pagina 2238 t/m 2240)en
/of
(ordner 5, pagina 1961 t/m 1963)en
/of
(ordner 5, pagina 2090 t/m 2092)en
/of
(ordner 5, pagina 1859 t/m 1961),
(telkens
)met het oogmerk om
die/dat geschrift
(en)als echt en onvervalst te gebruiken of door anderen te doen gebruiken;
zij
op één of meerdere tijdstip(pen)in
of omstreeksde periode van 1 januari 2009 tot en met
1 juli 2011te Delft en/of Werkendam
en/althans (elders) in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen, (telkens
)tezamen en in vereniging met [rechtspersoon 3] en
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2],
althans met één of meer andere rechtspersonen en/of met een ander of anderen, althans alleen, (telkens)meerdere contracten of employment, -
(elk
)zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen - valselijk heeft opgemaakt
of vervalst, zulks
(telkens
)met het oogmerk om
die/dat geschrift
(en)als echt en onvervalst te gebruiken of door anderen te doen gebruiken,
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2]
en/of met die één of meer andere rechtspersonen en/of met die ander of anderen toen aldaar (telkens
)
/of
dat contract of employmentvoorzien van een valse datum
, immers werd (de inhoud van) dat contract of employment vermeld in de aanvraag van een vergunning als bedoeld in artikel 2 van de wet Arbeid Vreemdelingen van [betrokkene 6] gedateerd 10 februari 2009en
/of
dat contract of employmentvoorzien van
een digitale handtekening die moest doorgaan voor een door die [betrokkene 6] eigenhandig geplaatste handtekening, in elk geval voorzien vaneen niet door die [betrokkene 6] op dat contract of employment geplaatste handtekening en
/of (ordner 6-blz. 2374 t/m 2378)
(in
)het contract of employment gedateerd 1 juni 2011:
/of
dat contract of employment voorzien of latenvoorzien van een valse datum
, immers werd (de inhoud van) dat contract of employment vermeld in de aanvraag van
/of
(in
)het contract of employment gedateerd 1 juli 2010:
/of
dat contract of employment voorzien of latenvoorzien van een valse datum
, immers werd (de inhoud van) dat contract of employment vermeld in de aanvraag van een vergunning als bedoeld in artikel 2 van de wet Arbeid Vreemdelingen van [betrokkene 1] van 7 juni 2010en
/of
dat contract of employmentvoorzien van
een digitale handtekening die moest doorgaan voor een door die [betrokkene 1] eigenhandig geplaatste handtekening, in elk geval voorzien vaneen niet door die [betrokkene 1] op dat contract of employment geplaatste handtekening en
/of (ordner 6-blz. 2244 t/m 2248)
(in
)het contract of employment gedateerd 1 juli 2009:
/of
dat contract of employment voorzien of latenvoorzien van een valse datum
, immers werd (de inhoud van) dat contract of employment vermeld in de aanvraag van een vergunning als bedoeld in artikel 2 van de wet Arbeid Vreemdelingen van [betrokkene 3] van 11 juni 2009en
/of
(in
)het contract of employment gedateerd 1 juli 2011:
/of
dat contract of employment voorzien of latenvoorzien van een valse datum
, immers werd (de inhoud van) dat contract of employment vermeld in de aanvraag van een vergunning als bedoeld in artikel 2 van de wet Arbeid Vreemdelingen van [betrokkene 4] van 3 juni 2011en
/of
(in
)het contract of employment gedateerd 23 november 2010:
/of
dat contract of employmentvoorzien van
een digitale handtekening die moest doorgaan voor een door die [betrokkene 5] eigenhandig geplaatste handtekening, in elk geval voorzien vaneen niet door die [betrokkene 5] op dat contract of employment geplaatste handtekening
( ordner 5-blz.1886),
(telkens
)met het oogmerk om
die/dat geschrift
(en)als echt en onvervalst te gebruiken of door anderen te doen gebruiken;
zij
op één of meerdere tijdstip(pen)in
of omstreeksde periode van 1 januari 2009 tot en met
5 oktober 2011te Delft en/of Werkendam en
/althans (elders
)in Nederland en/of in de Republiek Singapore en/of in de Republiek der Filipijnen
(telkens)heeft deelgenomen aan een organisatie, bestaande uit [verdachte] en
/of[rechtspersoon 3] en
/of[rechtspersoon 4]en
/of[rechtspersoon 2]
, althans met één of meer andere rechtspersonenen
/of met[medeverdachte 2] en
/of[medeverdachte 1] en
/of[medeverdachte 3]
en/of met een ander of anderen, welke organisatie tot oogmerk had het plegen van misdrijven, namelijk:
(telkens)plegen van mensensmokkel,
al dan nietals beroep of gewoonte en/of tezamen en in vereniging, als bedoeld in artikel 197a Wetboek van Strafrecht en
/of
(telkens) al dan niettezamen en in vereniging opzettelijk
vervalsen ofvalselijk opmaken van
(een)aanvra
(a)g
(en
)tewerkstellingsvergunningen en
/of (een)arbeidscontract
(en
)en/of gebruik maken en/of doen of laten maken van die valselijk opgemaakte
en/of vervalsteaanvra
(a)g
(en
)tewerkstellingsvergunning
enen
/ofarbeidscontract
(en
), als bedoeld in artikel 225 lid 1 en/of 2 van het Wetboek van Strafrecht
en/of
,is op 17 april 2012 in verzekering gesteld. Het hof zal deze datum aanmerken als het moment waarop de redelijke termijn een aanvang heeft genomen.
enindien haar rechtstreeks schade is toegebracht door het bewezen verklaarde feit.
enindien haar rechtstreeks schade is toegebracht door het bewezen verklaarde feit. Voor de beantwoording van de vraag of sprake is van een zodanig ‘rechtstreeks’ verband tussen de geleden schade en het bewezen verklaarde feit als in dat artikel bedoeld zijn de concrete omstandigheden van het geval bepalend. [7]
geldboetevan