hij in of omstreeks de periode van 20 december 2012 tot en met 15 januari 2013 in de gemeente Zeewolde en/of Amersfoort, althans in Nederland, ter uitvoering van het door verdachte voorgenomen misdrijf om tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, met het oogmerk om zich en/of (een) ander(en) wederrechtelijk te bevoordelen, door geweld en/of bedreiging met geweld, [benadeelde] en/of diens vader, te dwingen tot de afgifte van een geldbedrag (20.000,00 euro), in elk geval van enig goed, geheel of ten dele toebehorende aan [benadeelde] en/of diens vader en/of [bedrijf], in elk geval aan een ander of anderen dan aan verdachte en/of zijn mededader(s), met (één of meer van) zijn mededader(s) meermalen, in ieder geval éénmaal,
- die [benadeelde] heeft/hebben gebeld en gevraagd bij hem/hen te komen en/of
- die [benadeelde] heeft/hebben gevraagd bij hem/hen in de auto te stappen en/of met die [benadeelde] een rondje heeft/hebben gereden en/of (onderweg) heeft/hebben beschuldigd van een inbraak en/of het rippen van een hennepplantage en/of
- die [benadeelde] in een/zijn zaak “[bedrijf]” heeft/hebben opgezocht en/of
- die [benadeelde] uit de zaak “[bedrijf]” mee naar buiten heeft/hebben genomen en/of (vervolgens)
- die [benadeelde] heeft/hebben verteld dat hij en/of zijn mededader(s) een geldbedrag (van 20.000,00 euro) van [benadeelde] wil/willen hebben en/of
- die [benadeelde] heeft/hebben verteld/bedreigd dat de zaak “[bedrijf]” vernield zou gaan worden en/of dat de vader van die [benadeelde] klappen zou krijgen en/of zou worden vermoord en/of
- in de zaak “[bedrijf]” die [benadeelde] naar de keuken is/zijn gevolgd en/of (vervolgens)
- die [benadeelde] heeft/hebben bedreigd te gaan ontvoeren en/of te martelen en/of vast te binden en/of af te maken met een slijptol en/of
- de vader van die [benadeelde] heeft/hebben opgezocht en/of bedreigd en/of
- de vader van de [benadeelde] telefonisch heeft/hebben gezegd: “Waar woon je” en/of “Ik maak je af” en/of “ Geld of moeten wij[benadeelde]met een slijptol afmaken” en/of
- aan de vader van die [benadeelde] een sms heeft/hebben gestuurd inhoudende zakelijk weergegeven dat de jongens op weg waren naar Zeewolde en/of
- die [benadeelde] (onder andere) heeft/hebben gesmst dat “Dit de laatste kans is” en/of “Betaal desnoods een deel” en/of “Negeer je mij, whollah en ik komen achter jou, begin bij je ouders en je zaak” en/of “Vandaag de helft, ja of nee” en/of “Als je gewoon wat regelt is er niks” en/of “Maar als ik voor 3 uur niks hoor, dan stuur ik mijn gappie naar je” en/of “Duurt me te lang” en/of “Sms wat je nu hebt liggen” en/of “Waar en hoe laat morgen” en/of “Maak geen geintjes” en/of “Dinsdag klaar, laatste kans” en/of “Ik wil vandaag 5 rug” en/of Hoeveel heb je nu over, dat kom ik halen en dinsdag de rest” en/of “Reageer nu a flikkertje of ik rij nu naar jou” en/of “Ik kom nu me kk geld halen desnoods trek ik je uit je huis” en/of “ Vieze kk jood je komt er niet mee weg” en/of “Ey luister vriend let op je kk woorden k heb jou tog gezegt dat k dinsdag contact zou opnemen met jou! K ben straks in de zaak hoe laat kan je” en/of
- die [benadeelde] heeft/hebben gebeld en (onder andere) heeft/hebben gezegd: “Hé je praat stoer he met die kankerwoorden, je praat stoer he. Ik kom naar je toe, helemaal alleen, jij gaat er aan, ik kom nu naar je toe”,
terwijl de uitvoering van dat voorgenomen misdrijf niet is voltooid.