Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER
Prosecutor General’s Office of the Republic of Latvia, Letland (hierna: de uitvaardigende justitiële autoriteit) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
4.Artikel 11 OLW Pro: Letse detentieomstandigheden
Therefore, in light of this interlocutory judgement, could you please answer the following questions:
Chief Colonelbij
the Department of Imprisonment Institutionsonder andere de volgende informatie verstrekt:
In response to your 1st question, the Department informs that the aforementioned person, if surrendered to the Republic of Latvia, will initially be detained in the Investigative Prison Unit of Riga Central Prison (Rïgas Centrälcietums).
Riga Central Prison. Het is niet duidelijk of de opgeëiste persoon na zijn initiële verblijf in Riga niet al heel snel zal worden overgeplaatst naar een andere detentie-instelling. Ook nu weer staat in de informatie dat de opgeëiste persoon “
will initially be detained” in Riga Central Prison: mogelijk blijft hij daar maar een paar dagen.
Riga Central Prisonen is deze specifiek toegespitst op de opgeëiste persoon. De rechtbank moet - in lijn met de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJ EU) in de zaak
ML [5] - in haar beoordeling van de Letse detentieomstandigheden alleen de
Riga Central Prisononderzoeken. Daar komt de opgeëiste persoon namelijk in eerste instantie vast te zitten. In de verstrekte informatie staat dat gedetineerden die misbruik maken van het kastenstelsel en anderen onderdrukken en uitbuiten, apart zullen worden geplaatst in de
Riga Central Prison. Wanneer de opgeëiste persoon wordt bedreigd, zal hij worden overgeplaatst. De veiligheid van de opgeëiste persoon wordt gegarandeerd door regelmatige inspecties en monitoring gedurende 24 uur per dag. De informatie is niet meer algemeen van aard, maar toegespitst op de opgeëiste persoon.
ML [6] - in haar beoordeling van de Letse detentieomstandigheden alleen de
Riga Central Prisonmoet onderzoeken. De aanvullende informatie van 9 februari 2026 geeft geen aanleiding om te oordelen dat de opgeëiste persoon al binnen heel korte termijn na zijn aankomst in Letland naar een andere detentie-instelling dan de detentie-instelling in Riga zal worden overgeplaatst. Voorts is de verstrekte informatie meer toegespitst op de concrete situatie van de opgeëiste persoon en de detentie-instelling waar hij naar alle waarschijnlijkheid zal worden gedetineerd, namelijk de
Riga Central Prison. De Letse autoriteiten benoemen in de detentiegarantie immers de naam van de opgeëiste persoon en de detentie-instelling in Riga. De rechtbank is echter van oordeel dat met de aanvullende informatie van 9 februari 2026 geen antwoord wordt gegeven op de cruciale vraag naar de concrete bescherming van de opgeëiste persoon tegen geweld en andere negatieve gevolgen van het kastenstelsel indien hij in Letland in detentie wordt geplaatst. De detentiegarantie blijft van algemene aard. Zo is er nauwelijks informatie verschaft over eventuele proactieve maatregelen die binnen de detentie-instelling van Riga worden genomen om de gevaren zoals genoemd in het CPT-rapport tegen te gaan. Hoewel de rechtbank leest dat er wel regelmatige inspecties en monitoring gedurende 24 uur per dag plaatsvinden en er sprake is van getrainde medewerkers, is het voor de rechtbank onduidelijk in hoeverre er ook sprake is van een toename van de directe medewerkers die in contact staan met de gedetineerden. Ook is het onduidelijk welke maatregelen worden getroffen in het kader van het trainen van medewerkers. Ook informatie over de proactieve maatregelen die worden getroffen om drugsgebruik tegen te gaan en gedetineerden te beschermen die geen drugs gebruiken ontbreekt. De garantie dat in Letse detentie-instellingen, waaronder de
Riga Central Prison, regelmatig inspecties worden uitgevoerd, de opgeëiste persoon 24 uur per dag wordt gemonitord en zal worden overgeplaatst bij een bedreiging, was al uitgebreid beschreven in de eerder verstrekte informatie over de detentieomstandigheden, en kan daarom niet gelden als een gewijzigde omstandigheid als bedoeld in artikel 11, tweede lid, OLW.