Uitspraak
the Prosecutor General’s Office of the Republic of Latvia(Letland) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
jugdment of the Riga City Latgale Suburb Court(Letland) van 23 mei 2017met kenmerk: no. 11519008015.
4.Strafbaarheid: feiten vermeld op bijlage 1 bij de OLW
5.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 6a OLW
6.Weigeringsgrond als bedoeld in artikel 13 OLW
- de verdovende middelen zijn in Letland ingevoerd en daar in beslag genomen;
- de medeverdachten zijn gearresteerd in Letland;
- de medeverdachten zijn veroordeeld in Letland;
- de opgeëiste persoon is veroordeeld in Letland;
- het Openbaar Ministerie is niet voornemens de opgeëiste persoon te vervolgen voor de feiten uit het EAB,
- aan de regeling van het EAB ten grondslag ligt dat overlevering de hoofdregel is en toepassing van een facultatieve weigeringsgrond de uitzondering dient te zijn;
- de weigeringsgrond ertoe strekt te voorkomen dat Nederland zou moeten meewerken aan overlevering voor een zogenoemd lijstfeit dat geheel of ten dele in Nederland is gepleegd en dat hier niet strafbaar is of hier niet pleegt te worden vervolgd.
7.Artikel 11 OLW; detentieomstandigheden in Letland
Aranyosi en Căldăraru), punt 78) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie voorop gesteld dat het beginsel van wederzijds vertrouwen vereist dat elk van de lidstaten, behoudens uitzonderlijke omstandigheden, ervan uitgaat dat alle andere lidstaten het Unierecht en, meer in het bijzonder, de door dat recht erkende grondrechten in acht neemt.
Country Reports on Human Rights Practices for 2020van de
US Department of Statebevat geen nieuwe informatie maar verwijst vooral naar wat er in het CPT-rapport van 2017 staat. Hoewel in de uitspraken van Duitse en Britse rechterlijke instanties zorgen over de detentie-omstandigheden in Letland worden geuit, volgen uit de stukken geen nieuwe recente gegevens ten aanzien van de detentieomstandigheden. De rechtbank beschikt aldus niet over objectieve, betrouwbare, nauwkeurige en naar behoren bijgewerkte gegevens over de detentieomstandigheden in Letland die tot een ander oordeel zouden moeten leiden.
Aranyosi en Căldăraru– geen aanleiding om de behandeling van de vordering aan te houden teneinde nadere vragen te stellen over de detentieomstandigheden in Letland, zoals door de raadsman is verzocht.
8.Slotsom
9.Toepasselijke wetsbepalingen
10.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan
the Prosecutor General’s Office of the Republic of Latvia(Letland) voor de feiten zoals die zijn omschreven in onderdeel e) van het EAB.