In cassatie kan van het volgende worden uitgegaan.
(i) [verzoekster] ontwikkelt op Bonaire het [het project] ([het project], hierna: het project). Zij heeft op 19 april 2017 met CPD een aanneemovereenkomst gesloten voor het realiseren van de ruwbouw daarvan (hierna: de eerste overeenkomst).
(ii) De in de eerste overeenkomst opgenomen opleverdatum voor de ruwbouw, 1 april 2018, is niet gehaald.
(iii) Op 29 mei 2018 hebben partijen een aanneemovereenkomst gesloten voor het uitvoeren van extra werkzaamheden aan het project (hierna: de tweede overeenkomst). In de tweede overeenkomst is opgenomen:
“2. The construction will be executed without any interruption till the delivery of the work no later than August 14th 2018. Only by “act of God” a delay may be considered after deliberation and approval of both parties.
(...)
5. This agreement is based on the schedule received May 24th 2018, which stated August 14th 2018 as the last date to deliver the project, both the old and the new project. For every day that the contractor fails to deliver the project after August 14th, the contractor must pay a fine to the principal for the amount of US$ 250,00.
6. The contractor agrees to hire extra workers for these extra works, to avoid delays and meet the schedule date as stated before.”
(iv) Vanaf augustus 2018 heeft [verzoekster] zorgen geuit richting CPD over de voortgang van het project en de kwaliteit van het werk.
(v) Bij brief van 2 januari 2019 schreef de gemachtigde van [verzoekster] aan CPD:
“[verzoekster] has informed me that you are in breach with your obligations under the agreements. Most notably, you have failed to complete the project within the agreed period, thereby forfeiting the penalties provided for in the agreements.
(...)
On behalf of [verzoekster], I herewith request CPD, and to the extent necessary I summon CPD to have completed all outstanding work (which includes remedying all defective work) ultimately on 25 January 2019 at 17:00. Should you fail to comply with this demand, [verzoekster] reserves the right to (partially) terminate the agreements and to have the work completed by a third party. All costs associated therewith will be claimed from you. [verzoekster] furthermore explicitly reserves the right to claim the penalties incurred by CPD as a result of the late completion of the project and all damages that [verzoekster] has and will incur as a result thereof (...)”
(vi) Bij brief van 11 januari 2019 schreef de gemachtigde van [verzoekster] aan CPD onder meer:
“On behalf of [verzoekster], I herewith partially terminate the agreement (in Dutch: gedeeltelijke ontbinding) (...).”
(vii) CPD heeft geen werkzaamheden ten behoeve van het project meer verricht.