2.5.Tot de stukken van het geding behoren twee koopovereenkomsten tussen belanghebbende en [S Ltd]. Deze overeenkomsten zijn gesloten op 20 februari 2006 en op 23 oktober 2006. De inhoud van de overeenkomsten komt grotendeels overeen. De koopovereenkomst van 20 februari 2006 luidt als volgt (voor zover de koopovereenkomst van 23 oktober 2006 afwijkt, wordt dit aangegeven door middel van […]):
“Koopovereenkomst
Nummer 136/2006
-014- [-063-]
De partijen (tuinder)
1) 1) [belanghebbende] BV, gevestigd te [plaats X], aan de [adres 1], ten deze rechtsgeldig vertegenwoordigd door haar directeur, hierna ten noemen “de verkoper”;
en
2) 2) [S Ltd]., gevestigd te [plaats Y], Cyprus, ten deze rechtgeldig vertegenwoordigd door haar directeur, hierna ten noemen “de koper”;
Verklaren te zijn overeengekomen als volgt:
1. Verkoper verkoopt aan koper, gelijk koper koopt van verkoper, de oogst op stam, bestaande uitchampignons, die in de periode25-02-2006[31-10-2006] tot en met13-03-2006[17-11-2006] tot stand zal komen op het perceel landbouwgrond gelegen in de [gemeente X]kadastraal bekend onder sectiecelnummers: 4 [5]
2. te samen groot:310m2 per cel
2a. De koopprijs bedraagt €8.250,=[€7.750,=]De koper zal de koopprijs aan verkoper betalen na rato van de oogst
c. De oogst wordt door verkoper aan koper geleverd onder de opschortende voorwaarde dat de koper volledig aan zijn betalingsverplichtingen jegens verkoper voldoet. Tot dat moment behoudt verkoper de eigendom van de oogst.
3a. De oogst zal vermoedelijk een omvang hebben van9.500 kg
Partijen zijn zich bewust van het feit dat er geen zekerheid bestaat over de omvang van de te realiseren oogst. Partijen aanvaarden het risico van een tegenvallende c.q. succesvolle oogst.
c. Tot aan de oogstperiode, als genoemd in artikel 4a, zal verkoper de oogst op stam als een goed huisvader verzorgen.
d. De (commerciële) kwaliteit van de oogst komt voor risico van de koper. De verkoper draagt daarvoor geen verantwoordelijkheid.
d. De daadwerkelijke omvang en kwaliteit van de oogst zal geen invloed hebben op de overeengekomen verkoopprijs.
4a. De koper is verplicht om in genoemde periode voor inoogsting van het gekochte zorg te dragen.
b. De koper is, onverminderd het bepaalde in artikel 4 en artikel 6, vrij te bepalen op welke wijze en met behulp van welke personen hij de inoogsting zal bewerkstelligen. De verkoper zal zich in dat opzicht van iedere bemoeienis onthouden.
5a. De verkoper zal de koper en/of de door de koper ingeschakelde derden toegang verlenen tot haar perceel teneinde de oogstwerkzaamheden te kunnen verrichten.
b. De verkoper staat de koper en/of de door de koper ingeschakelde derden toe om gebruik te maken van haar infrastructuur (machines, materialen, transportmiddelen, energie, water, etc.) teneinde de oogstwerkzaamheden te kunnen verrichten.
c. De verkoper biedt de koper en/of de door de koper ingeschakelde derden gedurende de oogstperiode slaapgelegenheid aan.
6. Koper is aansprakelijk voor alle schade die door haar c.q. de door haar ingeschakelde derden wordt aangebracht op of aan de eigendommen van de verkoper.
7a. Op deze overeenkomst is Nederlands recht van toepassing.
b. Alle geschillen tussen partijen, voortvloeiend uit de onderhavige overeenkomst, zullen worden voorgelegd aan de Rechtbank te Leeuwarden.
Aldus overeengekomen en opgemaakt in tweevoud
te [plaats Y], op20.02.2006[23.10.2006], door [S Ltd]., de directeur:
{rb: volgt handtekening}
te [plaats X], op20.02.2006,[23.10.2006]door[A]:
{rb: volgt handtekening}”