Uitspraak
Rechtbank Rotterdam
1.Ontstaan en loop van de procedure
3.Overwegingen
Ik, [verbalisant], ben de taal Papiaments machtig. Ik ben samen met de Surinaamse taal en door privé vrienden, de Papiaments taal machtig geworden. Ik hoorde dat [naam 1], verklaarden dat hij een filmpje had gemaakt, waarop te horen is dat [verzoekster] zegt dat zij de kinderen van het leven “kan” beroven. Het is een kort filmpje waarop uit vertaling te horen is. “Ik heb die kinderen leven gegeven, dus ik kan het ook van ze afpakken.” “Ik kan de moeder.” “Ik kan het wel.”
Ik heb die kinderen leven gegeven, dus ik kan het ook van ze afpakken.”. In het door verzoekster overgelegde verslag van verhoor van verzoekster door de politie is hierover het volgende opgenomen:
V: Uw partner/man geeft ook aan dat jij het leven van uw kinderen zou willen ontnemen. Wat kan je daarover verklaren?A: Nee meneer, ik ben er al eentje kwijt.V: Daar is mogelijk een filmpje van. Een politiemedewerker heeft hier kort naar geluisterd ter plaatse. Hij verteld dat er het volgende gezegd zou worden: "Ik heb die kinderen leven gegeven, dus ik kan het ook van ze afpakken. Ik ben de moeder, ik kan het wel." Wat kan je daarover verklaren?A: Nee dat is niet waar. Ik heb wel gezegd dat het mijn kinderen zijn. Maar de rest heb ik echt niet gezegd.