ECLI:NL:RBNNE:2015:1580

Rechtbank Noord-Nederland

Datum uitspraak
31 maart 2015
Publicatiedatum
31 maart 2015
Zaaknummer
18.730285-13
Instantie
Rechtbank Noord-Nederland
Type
Uitspraak
Rechtsgebied
Strafrecht
Procedures
  • Op tegenspraak
Vindplaatsen
  • Rechtspraak.nl
AI samenvatting door LexboostAutomatisch gegenereerd

Poging tot verleiding van een minderjarig meisje door een directeur van een stichting

In deze zaak heeft de Rechtbank Noord-Nederland op 31 maart 2015 uitspraak gedaan in een strafzaak tegen een directeur van een stichting die zich inzet voor kansarme en gehandicapte kinderen. De verdachte werd beschuldigd van poging tot verleiding van een minderjarig meisje, waarbij hij gebruik maakte van zijn positie en het aanzienlijke leeftijdsverschil. De rechtbank oordeelde dat de verdachte door het beloven en geven van geld en luxe goederen, en door misbruik te maken van zijn overwicht, een begin van uitvoering had gegeven aan zijn voornemen om het meisje te bewegen tot ontuchtige handelingen. De verdachte werd veroordeeld tot een gevangenisstraf van 18 maanden, waarvan 6 maanden voorwaardelijk, met een proeftijd van 3 jaren. Daarnaast werden er bijzondere voorwaarden opgelegd, waaronder een meldplicht, een contactverbod met het slachtoffer, en een verbod om een beroep of vrijwilligerswerk uit te oefenen waarin met minderjarigen wordt gewerkt. De rechtbank achtte de poging tot verleiding wettig en overtuigend bewezen, maar sprak de verdachte vrij van de tweede tenlastelegging, die betrekking had op grooming, omdat niet bewezen kon worden dat hij een ontmoeting had voorgesteld met het oogmerk ontuchtige handelingen te plegen.

Uitspraak

RECHTBANK NOORD-NEDERLAND

Afdeling strafrecht
Locatie Leeuwarden
parketnummer 18/730285-13
vonnis van de meervoudige kamer voor de behandeling van strafzaken d.d. 31 maart 2015 in de zaak van het openbaar ministerie tegen de verdachte

[verdachte],

geboren [geboorteplaats],
wonende te [woonplaats].
Dit vonnis is gewezen naar aanleiding van het onderzoek op de terechtzitting van 17 maart 2015.
Verdachte is niet verschenen; wel is verschenen mr. G.J.P.M. Grijmans, advocaat te Bolsward, die verklaard heeft uitdrukkelijk tot de verdediging te zijn gemachtigd.
Het openbaar ministerie werd ter terechtzitting vertegenwoordigd door mr. I.M. Muller.

Tenlastelegging

Aan verdachte is ten laste gelegd dat:
1.
hij in of omstreeks de periode van 1 januari 2010 tot en met 6 februari 2013
te [pleegplaats], gemeente Wymbritseradiel, en/of elders in Nederland,
meermalen althans eenmaal, ter uitvoering van het door verdachte voorgenomen
misdrijf om
-door middel van giften of beloften van geld of goed (te weten door het
beloven en/of geven van geld en/of luxe goederen en/of levensmiddelen)
en/of
-door misbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht
(te weten het aanzienlijke leeftijdsverschil tussen verdachte en [slachtoffer]
en/of de positie van verdachte als directeur van de [stichting]
)
een persoon [slachtoffer] (geboren op [geboortedatum]) waarvan verdachte wist
of redelijkerwijs moest vermoeden dat deze de leeftijd van achttien jaren nog
niet had bereikt,
opzettelijk te bewegen ontuchtige handelingen te weten het strelen van de
borsten en/of de vagina en/of het hebben van gemeenschap met die [slachtoffer]
te plegen of zodanige handelingen van verdachte te dulden,
met dat opzet
-via de telefoon en/of mail en/of chatgesprekken,
die [slachtoffer] parfum en/of een fiets en/of kleding en/of een gitaar en/of
levensmiddelen heeft aangeboden en/of
-de moeder en/of familieleden van die [slachtoffer] geld heeft gegeven en/of
-die [slachtoffer] een zilveren kruisje en/of een horloge en/of beltegoed en/of
kleding heeft gegeven en/of
-buitenlandse reisjes met die [slachtoffer] heeft ondernomen en voor die
[slachtoffer] betaald,
terwijl de uitvoering van dat voorgenomen misdrijf niet is voltooid;
(artikel 248a jo. 45 Wetboek van Strafrecht)
2.
hij in of omstreeks de periode van 1 januari 2010 tot en met 6 februari 2013
te [pleegplaats], gemeente Wymbritseradiel, althans in Nederland en/of
Frankrijk en/of Zwitserland en/of Italië en/of elders in Europa en/of
[land],
door middel van een geautomatiseerd werk en/of met gebruikmaking van een
communicatiedienst [slachtoffer] (geboren op [geboortedatum]) van wie hij wist
of redelijkerwijs moest vermoeden dat deze de leeftijd van zestien jaren nog
niet had bereikt, een ontmoeting heeft voorgesteld met het oogmerk ontuchtige
handelingen met die [slachtoffer] te plegen, terwijl hij (enige) handeling(en)
heeft ondernomen gericht op het verwezenlijken van die ontmoeting, een en ander
hierin bestaande dat verdachte
-(veelvuldig) via het internet chat- en of mail- en/of skype -contact met die
[slachtoffer] heeft gezocht en/of gehouden en/of (veelvuldig) via de telefoon
en/of via sms met die [slachtoffer] contact heeft gezocht en/of gehouden, in
welke chat-/mail-/ skype-/telefonische- en/of sms-contacten verdachte die
[slachtoffer] (onder meer) zegt -zakelijk weergegeven- dat hij van haar houdt
en/of dat hij haar erg mist en/of dat hij haar nodig heeft en/of dat ze zijn
vrouw is en/of dat ze na de bruiloft naar hun woning zullen gaan waar een
groot bed is en/of dat ze daar zwanger zal worden en/of hoe ze elkaar zullen
kussen en/of hoe ze elkaar aan zullen aanraken en/of hoe hij haar op het bed
zal leggen en/of hoe hij haar broek uittrekt en/of zijn hoofd tussen haar
"mountains" legt en/of dat hij haar (de hele nacht en op verschillende
manieren steeds harder en harder) (met veel lawaai) zal neuken en/of hoe ze
samen een kind zullen maken en/of dat hij haar nooit zal laten gaan en/of dat
ze voor altijd de zijne is en/of
-Verdachte die [slachtoffer] cadeaus heeft gegeven en/of de familie van
[slachtoffer] geld heeft gegeven/geleend en/of
-Verdachte die [slachtoffer] mee op reis heeft genomen naar Frankrijk en/of
Zwitserland en/of Italië en/of
-Verdachte die [slachtoffer] meermalen, althans eenmaal naar Nederland heeft
gehaald en/of in zijn woning heeft laten verblijven.
(art 248e Wetboek van Strafrecht)
In de tenlastelegging voorkomende schrijffouten of kennelijke misslagen worden verbeterd gelezen. De verdachte is hierdoor niet in zijn belangen geschaad.

Vordering officier van justitie

De officier van justitie heeft ter terechtzitting gevorderd:
- veroordeling voor het onder 1 en 2 ten laste gelegde, waarbij sprake is van eendaadse samenloop;
- oplegging van een gevangenisstraf voor de duur van 24 maanden waarvan 6 maanden voorwaardelijk met een proeftijd van 5 jaren;
- oplegging van de bijzondere voorwaarden van meldplicht, contactverbod met
[slachtoffer], mede omvattende een reisverbod naar [land], en een verbod op het uitoefenen van een beroep of vrijwilligerswerk waarin met minderjarigen wordt gewerkt, met bevel tot dadelijke uitvoerbaarheid van de voorwaarden.

Beoordeling van het bewijs

Standpunt officier van justitie
De officier van justitie heeft veroordeling voor de onder 1 en 2 ten laste gelegde feiten gevorderd. Zij heeft hiertoe naar voren gebracht dat [slachtoffer] afhankelijk is van verdachte en dat er reeds diverse ontmoetingen hebben plaatsgevonden. Ook blijkt uit de tap- en chatgesprekken dat sprake was van frequent contact, waarin verdachte controle op [slachtoffer] heeft uitgeoefend en waarin hij claimgedrag heeft vertoond. Uit deze gesprekken komt eveneens het seksueel oogmerk van verdachte naar voren. In de visie van de officier van justitie kan uit de inhoud van de gesprekken geen andere conclusie worden getrokken dan dat de relatie tussen verdachte en [slachtoffer] al behoorlijk ver ontwikkeld was en dat verdachte geenszins van plan of in staat was te wachten met het verrichten van seksuele handelingen met [slachtoffer] totdat zij zestien, achttien of zelfs vijfentwintig jaar zou zijn of tot hun huwelijksnacht. Voorts is er naar de mening van de officier van justitie causaal verband tussen de communicatie en de uitvoeringshandelingen gericht op het realiseren van de ontmoetingen, die ook reeds hebben plaatsgevonden, met het oogmerk ontuchtige handelingen met [slachtoffer] te plegen terwijl zij nog geen 16 jaar oud was.
Standpunt raadsman
De raadsman heeft vrijspraak van het onder 1 en 2 ten laste gelegde bepleit. Ten aanzien van de onder 1 ten laste gelegde “poging tot verleiding” heeft de raadsman aangevoerd dat niet is gebleken dat het voornemen van verdachte erop gericht was ontuchtige handelingen met de minderjarige [slachtoffer] te plegen. Er was enkel sprake van fantasieverhalen over de verre toekomst. Daarnaast kan niet worden bewezen dat de in de tenlastelegging genoemde giften en beloften zijn ingezet om te pogen [slachtoffer] tot ontuchtige handelingen te bewegen. Evenmin kan worden bewezen dat verdachte heeft gepoogd haar te bewegen door misbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht, aangezien het enkele leeftijdsverschil hiervoor onvoldoende is en er sprake was van een gelijkwaardige verhouding tussen verdachte en [slachtoffer]. Dat verdachte opzettelijk heeft gehandeld, kan derhalve niet worden bewezen. Ten slotte kan het sturen van berichten, bestaande uit fantasieverhalen over de toekomst, niet worden aangemerkt als een begin van uitvoering van verleiding.
Ten aanzien van de onder 2 ten laste gelegde “grooming” heeft de raadsman betoogd dat uit de rechtspraak volgt dat sprake moet zijn van uitvoeringshandelingen die gericht zijn op het realiseren van een ontmoeting, waarvan in het onderhavige geval geen sprake is. De in de tenlastelegging uitgewerkte handelingen betreffen fantasieverhalen over de toekomst en zijn niet aan te merken als “material acts leading to a meeting”. Voorts zijn de communicatiemiddelen niet ingezet als middel zoals de wetgever voor ogen had, aangezien verdachte [slachtoffer] reeds kende via de stichting. Ook om die reden kan van “grooming” geen sprake zijn, aldus de raadsman.
Oordeel rechtbank
Bij de beoordeling gaat de rechtbank uit van de navolgende feiten. Ten tijde van de ten laste gelegde periode was verdachte directeur van de [stichting] (hierna: de stichting). Deze stichting richt zich op het helpen van kansarme en gehandicapte kinderen in onder meer [land]. Tijdens een verblijf in [land] heeft verdachte het aldaar wonende minderjarige meisje [slachtoffer] leren kennen. Zij is opgenomen in het project van de stichting en is vanaf oktober 2010 een sponsorkind van de stichting. Verdachte heeft via diverse communicatiemiddelen veelvuldig contact met [slachtoffer] onderhouden en heeft haar ook tweemaal naar Nederland laten overkomen. In 2011 heeft verdachte met [slachtoffer] een reis door Europa ondernomen. Tijdens haar laatste verblijf in Nederland, in januari 2013, is [slachtoffer] door jeugdzorg bij verdachte weggehaald. Korte tijd daarna is zij naar [land] teruggegaan.
Feit 1
Voor een strafbare poging tot verleiding is vereist dat sprake is van een voornemen tot voornoemd feit dat zich door een begin van uitvoering heeft geopenbaard. Gedragingen vormen een begin van uitvoering van een misdrijf als bedoeld in artikel 45, eerste lid, van het Wetboek van Strafrecht, wanneer zij naar hun uiterlijke verschijningsvorm moeten worden beschouwd als te zijn gericht op de voltooiing van het voorgenomen misdrijf.
Verdachte heeft in zijn verklaringen bij de politie gesteld dat de relatie tussen hem en [slachtoffer] niet een liefdesrelatie, maar een vader-dochter relatie betreft. Verdachte houdt van [slachtoffer] als een vader van zijn dochter en andersom.
Gelet op de inhoud van de tussen verdachte en [slachtoffer] gevoerde gesprekken en met name gelet op de seksuele componenten die hierin naar voren komen, is er naar het oordeel van de rechtbank onmiskenbaar sprake van een relatie, zoals die tussen een man en een vrouw pleegt voor te komen. Voor dat oordeel is bovendien steun te vinden in uitlatingen die verdachte tegenover de politie heeft gedaan. Zo heeft verdachte tegenover de politie verklaard dat hij al zijn problemen met [slachtoffer] kan bespreken en dat zij hem ondersteunt in zijn geloof.
De rechtbank stelt vast dat in de berichten die reeds in 2011 zijn uitgewisseld tussen verdachte en [slachtoffer] gesproken wordt over knuffelen (hugs), kussen (kisses), de liefde bedrijven (make love) en dat ze elkaar willen voelen (feel you). Deze woorden hebben naar het oordeel van de rechtbank, gelet op de context waarin ze zijn gebruikt, een seksuele lading. Uit de tapverslagen van januari en februari 2013 volgt voorts dat verdachte met haar spreekt over hun huwelijksplannen, de huwelijksnacht en dat zij samen een kind zullen krijgen. Gelet op het voorgaande, in onderling verband en samenhang beschouwd, is de rechtbank van oordeel dat verdachtes voornemen gericht was op het plegen van ontuchtige handelingen met de minderjarige [slachtoffer]. De omstandigheid dat verdachte in berichten reageerde op toespelingen van [slachtoffer] en op haar verzoek gedetailleerd zijn plannen voor hun huwelijksnacht heeft ontvouwd doet daaraan niet af. De minderjarige dient beschermd te worden, óók, of juist dan, wanneer zij om welke reden dan ook geen weerstand kan of wil bieden aan de plannen die verdachte met haar heeft.
De omstandigheid dat verdachte mogelijk pas geslachtsgemeenschap met [slachtoffer] wilde hebben, nadat ze getrouwd zouden zijn, zoals kan worden afgeleid uit diverse tapgesprekken, doet evenmin af aan het oordeel van de rechtbank. Ontuchtige handelingen omvatten immers nadrukkelijk méér dan het hebben van geslachtsgemeenschap alleen.
De rechtbank overweegt voorts dat [slachtoffer] zich in een afhankelijke positie bevond ten opzichte van verdachte. Niet alleen is er sprake van een aanzienlijk leeftijdsverschil tussen verdachte en [slachtoffer], maar daarnaast is eveneens sprake van een uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht, voortkomend uit de positie die verdachte bekleedde in de stichting waarbij [slachtoffer] was ondergebracht. Verdachte heeft [slachtoffer], van wie hij weet dat zij afkomstig is uit een gezin waarin de nodige problemen speelden en woont in een arm land, een plaats en taak binnen de stichting gegeven en haar aldus kansen geboden die zij zonder zijn bemoeienis waarschijnlijk niet zou hebben gekregen. In een van de projecten van de stichting van verdachte is ook de oudere gehandicapte zus van [slachtoffer] opgenomen. Daarnaast heeft verdachte [slachtoffer] en haar moeder niet alleen door de stichting, maar ook met eigen financiële middelen onderhouden en hen diverse giften gedaan. Verdachte heeft weliswaar ook andere kinderen die hij door de stichting had leren kennen cadeaus gegeven, maar hetgeen verdachte aan [slachtoffer] en haar familie – ook uit eigen middelen – heeft gegeven, heeft het gebruikelijke verre overschreden. De rechtbank neemt voorts in aanmerking dat verdachte vanaf een afstand zeer frequent en op indringende wijze via diverse communicatiemiddelen contact met [slachtoffer] heeft onderhouden en zijn invloed heeft laten gelden. Door in deze situatie een relatie met haar aan te gaan en voort te zetten, heeft verdachte, die zich bewust moet zijn geweest van het overwicht dat hij op [slachtoffer] had, naar het oordeel van de rechtbank bewust de aanmerkelijke kans aanvaard dat het minderjarige meisje zou worden bewogen tot het plegen dan wel het ondergaan van ontuchtige handelingen en zich hieraan niet zou kunnen of willen onttrekken, gelet op de gevolgen die dit voor haar en haar familie zou kunnen hebben.
Alles afwegend is de rechtbank van oordeel dat verdachte reeds een begin van uitvoering heeft gegeven aan zijn voornemen om [slachtoffer] te bewegen tot het plegen dan wel het ondergaan van ontuchtige handelingen door het geven van geld en luxe goederen en door misbruik te maken van het uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht van verdachte op [slachtoffer]. De rechtbank acht poging tot verleiding aldus wettig en overtuigend bewezen.
Feit 2
Voor strafbaarheid van “grooming” als bedoeld in art. 248e van het Wetboek van Strafrecht is onder meer vereist dat de verdachte door middel van een geautomatiseerd werk of met gebruikmaking van een communicatiemiddel “een ontmoeting voorstelt”, alsmede dat hij “enige handeling onderneemt gericht op het verwezenlijken van die ontmoeting” (vgl. Hoge Raad, 11 november 2014, ECLI:NL:HR:2014:3140).
De rechtbank leest de tenlastelegging van feit 2 aldus, dat daarin achter het eerste gedachtestreepje de wijze en inhoud van het contact tussen verdachte en de minderjarige feitelijk is uitgewerkt en dat achter de gedachtestreepjes die daarop volgen een feitelijke uitwerking is gegeven van het onderdeel dat ziet op het ondernemen van handelingen gericht op het verwezenlijken van een ontmoeting.
De rechtbank is van oordeel dat de in de tenlastelegging omschreven handelingen, voor zover deze al kunnen worden aangemerkt als het ondernemen van een handeling gericht op het verwezenlijken van een ontmoeting, niet aansluiten op het contact tussen verdachte en de minderjarige zoals dat in de tenlastelegging is uitgewerkt. Dat contact bestaat, gelet op de stukken, uit telefoongesprekken die hebben plaatsgevonden in de laatste weken van januari 2013 en kan bijgevolg alleen betrekking hebben op eventuele ontmoetingen na januari 2013, terwijl de handelingen die zijn omschreven, alle hebben plaatsgevonden in de periode die daaraan vooraf ging.
Reeds op grond van het voorgaande acht de rechtbank derhalve niet wettig en overtuigend bewezen dat verdachte het onder 2 ten laste gelegde feit heeft begaan. Verdachte wordt hiervan vrijgesproken.
De rechtbank past de volgende bewijsmiddelen toe die de voor de bewezenverklaring redengevende feiten en omstandigheden bevatten zoals hieronder weergegeven.
1. De inhoud van een zaaksdossier, OPS-dossiernummer 2012131245, gesloten op 12 juni 2013, bestaande uit diverse processen-verbaal waaronder:
1.1.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 10 april 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring van verdachte (p. 1378 e.v.):
(v = vraag verbalisant(en), a = antwoord verdachte)
Ik ben geboren op [geboorteplaats].
V: Wat voor functie heb jij op dit moment in het bestuur van [stichting]?
A: Op papier ben ik de directeur. Ik ben de organisator of de leider.
V: Hoe vaak ga jij naar [land] voor de stichting?
A: Vier a vijf keer per jaar.
V: Wat is [land] voor een land?
A: Er is armoede en de mensen hebben er hulp nodig. Iedereen heeft hulp nodig.
V: Wie is [slachtoffer]?
A: [slachtoffer] is de zus van [persoon 1]. [persoon 1] is sinds 2008 in ons project. Later heeft [slachtoffer] haar moeder gevraagd of ze ook in het project mee mocht zodat ze voor haar zus kon zorgen. [persoon 1] is de oudste, dan komt [slachtoffer] en dan komt een broertje. De ouders zijn gescheiden en de moeder, ik weet niet of ze getrouwd is met een niet zo’n aardige man en dan laat hij haar weer in de steek en is hij een hele tijd weg. Dan onderhoud ik het gezin privé. De vader van [slachtoffer] is alcoholist.
V: Hoe oud was [slachtoffer] toen jij haar hebt leren kennen?
A: 12.
V: Wat heb je nog meer met [slachtoffer] ondernomen?
A: In 2011 is ze naar Nederland geweest. En met [slachtoffer] ben ik naar Zwitserland geweest. Ze kwam hier voor onderwijs, ze wilde Europa leren kennen. We zijn in Zwitserland geweest en in Venetië.
V: Wie waren er nog meer mee?
A: Niemand.
V: Behalve Zwitserland en Venetië waar zijn jullie nog meer geweest.
A: Naar Frankrijk, Venetië en dan zo weer terug.
V: Wanneer was dat?
A: Augustus 2011
V: Hoe oud was ze toen?
A: 13
V: Hoe vaak heb je contact met [slachtoffer]?
A: Dagelijks ongeveer, ook over de social media.
V: Wat heb jij behalve deze reis en het verblijf en uitjes in Nederland nog meer aan [slachtoffer] en/of haar familie gegeven?
A: Als de tweede man van haar moeder er niet was, dan hadden ze helemaal niks en dan kreeg ze wel geld van mij. We hebben de familie afgelopen najaar geholpen bij hun thuis. Daar hebben we kunststof kozijnen geplaatst.
V: Wat heb je nog meer aan [slachtoffer] gegeven?
A: [slachtoffer] heeft ook een horloge gekregen en kleding en schoenen.
V: Beltegoed?
A: Ja dat had ze nodig zodat ze mij kon bellen voor social media.
V: Wat wil je ons op voorhand over de tapgesprekken vertellen?
A: [slachtoffer] heeft het regelmatig niet zo eenvoudig thuis. In januari heb ik tegen [slachtoffer] gezegd: “Je kan er op rekenen dat we worden afgeluisterd”.
(…)
A: Ik had verschillende keren, vorig jaar ook, problemen. Met [slachtoffer] kan ik veel dingen bepraten. Ik vind het heel mooi om met haar te praten.
1.2.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 17 april 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring van verdachte (p. 1454 e.v.):
(v = vraag verbalisant(en), a = antwoord verdachte)
A: [slachtoffer] is erg met het geloof bezig. Ze ondersteunt mij nog in mijn geloof.
V: We hebben gelezen dat er afspraken worden gemaakt over geld en dat jij de moeder van [slachtoffer] financiert met 3000 euro. Dit geld leen je her en der. Je geeft tegen [slachtoffer] aan dat zij dit niet met [persoon 2] moet bespreken. Waar kwam dat vandaan?
A: 1000 euro van mijzelf, 1500 van mijn moeder en 500 van [persoon 3].
V: Bij de moeder van [slachtoffer] komen de donaties uit eigen zak en geleende middelen. En bij al die andere kinderen dan?
A: Hoofdzakelijk van de stichting. Maar ook alle andere hulp aan de moeder van [slachtoffer] komt uit de stichting.
V: Je gaat met [slachtoffer] op vakantie om haar Europa te laten bekijken. Dat heeft ook kosten met zich meegebracht.
A: Dat heb ik privé betaald.
1.3.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer PL0200 2012131245-26, d.d. 30 januari 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als hun bevindingen (p. 45 e.v.):
[slachtoffer] is geboren op [geboortedatum] te [plaats], [land].
1.4.
een ambtsedig proces-verbaal, zonder nummer, d.d. 7 januari 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring van [getuige 1] (p. 927 e.v.):
[slachtoffer] werd in oktober 2010 het sponsorkind van de [stichting].
1.5.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 18 januari 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring van [persoon 2] (p. 1045 e.v.):
(v = vraag verbalisant(en), a = antwoord getuige)
A: De [stichting] helpt kinderen uit arme gezinnen en kinderen met handicaps. Wij hebben studie-projecten.
Ik zie dat mijn vader [verdachte] en [slachtoffer] afhankelijk van elkaar zijn. Hun omgang en het vele contact dat ze hebben. Ze hebben heel veel contact met elkaar. Ze zoeken elkaar voortdurend op. Mijn vader is 3 à 4 maanden per jaar voor een periode van telkens ongeveer een maand in [land].
V: Het gedrag van je vader ten opzichte van [slachtoffer] wijkt dat af van andere kinderen?
A: Hij is met [slachtoffer] veel closer.
1.6.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 15 mei 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring van [persoon 2] (p. 1172 e.v.):
(v = vraag verbalisant(en), a = antwoord getuige)
V: Wat is de reden dat [slachtoffer] toen betrokken is in het project?
A: Haar moeder vroeg ons haar op te nemen. Zij is het zusje van [persoon 1]. [persoon 1] is gehandicapt. Moeder vertelde ons dat de omstandigheden moeilijk waren om scholing te volgen en ze moest dan bij een tante verblijven waar het ook niet goed voor haar was en waar ze meer gebruikt werd als hulpje. Waarbij moeder ook aanbood dat ze prima haar zus zou kunnen helpen, omdat ze dat al deed thuis vroeger. Eerst tijdelijk en later is een besluit genomen dat ze toch langer bleef. Wij als team op locatie. De verantwoordelijke [medewerkers] en wij, [verdachte] en ik, hebben dit besluit gevormd. Het voordeel wat [slachtoffer] en haar familie heeft is dat ze kleding en onderdak krijgen. Het voordeel dat de moeder heeft is dat ze het geld wat ze heeft zelf kan gebruiken. Daarnaast helpt [verdachte] ook privé de moeder en [slachtoffer] wel. Daar hebben ze wel voordeel bij, tenminste daar krijgen ze inkomsten van.
V: Welke kinderen helpt [verdachte] nog meer privé?
A: Volgens mij hoofdzakelijk [slachtoffer].
V: Wij begrepen dat er vanuit de Stichting een nieuwe keuken is geïnstalleerd in de woning van de moeder van [slachtoffer]?
A: Ja, er is een keukenblok binnengekomen. In eerste instantie dachten we dat we die konden gebruik in de medewerkersflat. Uiteindelijk heeft [verdachte] het initiatief genomen om deze bij de moeder van [persoon 1] en [slachtoffer] te plaatsen. In de woning van de moeder van [slachtoffer] is een nieuwe deur geplaatst en nieuwe kozijnen geplaatst. Ook dat is privé gebeurd door [verdachte] of hij heeft andere sponsoren daarvoor gehad. Het is uiteindelijk zo geweest dat hij een bedrag van 5000 dollar heeft geleend aan de moeder.
V: Wat weet jij van een eigendomsakte van de woning?
A: Die was in handen van [verdachte]. Hij vroeg mij die te bewaren. De moeder heeft een contract met [verdachte] afgesloten en die wil het contact via [verdachte] laten lopen. Het document was een soort borg dat wanneer ze het huis verkocht ze het geleende geld terugbetaalde aan [verdachte].
1.7.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 5 maart 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als hun bevindingen ten aanzien van de tapgesprekken (p. 281):
In het kader van het onderzoek tegen [verdachte] is een bevel afgegeven tot het opnemen van niet voor het publiek bestemde communicatie die plaatsvindt met gebruikmaking van de diensten van een communicatiedienst middels telefoonnummers en een IP nummer.
Door de verdachte werd veelvuldig gebeld. In de gesprekken met [slachtoffer] zei hij onder andere: “Sweetie; poppie; I love you so much en I miss you so much.” Verder noemt verdachte: “making love after the wedding”. Vanaf het moment dat [slachtoffer] zich weer in [land] bevond, had verdachte veelvuldig telefonisch contact met [slachtoffer]. De tapgesprekken bevinden zich in de bijlage.
Bijlage bij proces-verbaal bevindingen:
(p. 288) Gesprekgegevens: 750020-13 001 282278504, d.d. 18-01-13, 10.32 uur. Beller [verdachte], Gebelde: [slachtoffer].
T: I love you so much and you are my sweet love forever. I never let you go. Ik believe you, I believe in you’re promis en I always will be there but I have promised you I want that you have a good live and I will doe my best for it like I promise always and I will do it. You can trust me.
(p. 305 e.v.) Gesprekgegevens 750020-13 002 282293967, d.d. 20-01-13, 11.29 uur. Beller [verdachte], gebelde [slachtoffer].
T: You are so special for me. I was so thinking about you, this morning I also, when I wake up I go out bed, because now I almost could not sleep, because then I be in paniek. I want to do something but I cannot more breath. I almost not eat and drink. (…) I was alone in the bed, I was lay on your, on the pillow, not by your bed. I was so sad poppie. (…) Please don’t say to your mother, don’t say to your father. Whatever for example next time you go to Holland later ja then they say no no no we don’t go.
(…) I love you very much. I put your bicycle on lock. Some little things when they are not from you, some parfum, this expensive one, I saw also, I will take it with me when I come. Or you can buy on the other side parfum, you have money. You have one hundred euro.
(p. 306) Gesprekgegevens 750020-13 002 282293973, d.d. 20-01-13, 11.55 uur. Beller [verdachte] gebelde [slachtoffer].
T: You have one hundred euro, so buy something for your mother and brothers okay.
(p. 310) Gespreksgegevens 750020-13 001 282285121, d.d. 21-01-13, 01.44, Beller [slachtoffer], gebelde [verdachte].
T: And you come online poppy?
S: Yeah, maby
T: Why not call my mobil phone poppy?
(…) You can call me on my mobile phone, lieverd. (…) But eh you almost come online poppy?
S: No, I’m eating.
T: And what time you come online poppy?
S: You can just sleap.
T: Nee, I want that you come online.
S: No, i don’t think so.
T: Why?
S: Because I need to put my stew up, and my studies ant that.
T: Sweety, then you’ll be busy, please you come a little bit online.
(p. 312) Gespreksgegevens 750020-13 001 282285122, d.d. 21-01-13, 1.55. Beller [verdachte], gebelde [slachtoffer].
T: Hey Sweety, you still eating poppy?
S: No, I’m finished, I love you, but I can not so really talk so much.
(…)
S: Because I was not alone. (…) So it was a little bit difficult for me to answer you.
T: You almost come online?
S: Ya, I almost come online, my sweet.
T: Because I wanted to see you, my sweety. I love you so much. (…)
S: But I must stop and I go to call you with my computer.
T: Oke, I’ll wait for you.
S: And I’ll make it worty.
(p. 375) Gespreksgegevens 750020-13 001 282308516, d.d. 25-01-13, 8.47 uur. Beller [verdachte], gebelde [slachtoffer].
S: Birthday present? I want a guitar.
T: I will see for it poppy.
(p. 387 e.v.) Gespreksgegevens : 750020-13 001 282328488, d.d. 25-01-13, 20.37 uur. Beller [verdachte], gebelde [slachtoffer]
T. He poppie john, i hope that you van hear me good. I want to say that i love you so much, I will talk about it, it’s our weddingday. And then we come from
the party after the dance we go to our hotel, nee to our home. We have romantic home. In my room I put a statief, no I put it before with our camera. Then we come there, after few wait a second first I put the camera on. And than I put knopke on and he start to film. And then i say come pop. Don’t look at the camera, we forget it. And then you jump on me. It is our first night together. You jump on me. You kiss me. And then i say come here it’s a long time kissing. And I put you on the floor. I stay on the floor. I put my hands over your sholders. It feels so nice, and slowly I put your (onverstaanbaar, mogelijk wrist?). With my hand I put (onverstaanbaar). Put it down (onverstaanbaar) beautiful. (onverstaanbaar) hand to my body, it’s so sweet. So lekker and so soft and so hard. And then your naked to me too, en you jump on me. And we go kiss. We are going to kiss each other very strong and very long, when we
married. Than i say come one [slachtoffer], then we kiss and kiss. I put my hand trough your beautiful long hair. I am so proud off you. I (onverstaanbaar) to my body. so strong and zo lekker. And then I lay you slowly on the bed put the camera a little bit different, and then I say come on I want to make a child with you. And we go to make love. And going in (onverstaanbaar), So sweet, So lekker. (onverstaanbaar) and say come on take me harder and harder and make a lot of noice. (onverstaanbaar) you take me popke en push me really strong. I take you really strong poppie, really strong, the hole night and all sites. I lay with my body over your beautiful (onverstaanbaar) and I kiss you and I touch you, and I kiss your sholders, I kiss your beautiful body (onverstaanbaar) with my hands i go to your stumach it feels so nice, over your hips I take you (onverstaanbaar). Come on [slachtoffer], I want tot
take you my dear. Sweety I love you so mutch. I kiss you, and I kiss you again. until we (onverstaanbaar). En it starts to growing in the stomach, our sun. Our sun, month by month. Your stomach starts to grow a little bit. Than de baby wil come. He sweety, is it nice talking, do you like It? Yes? One time uch is okay. Poppie. Can I hear you a littie bit? [slachtoffer]?
S. Hmm
T. Okay. Second man is not there pop? He? Two times is nee.
S. Hmm hmm
T: What i want, [slachtoffer] john, Wat I want is to go with you to a really beautiful country. Now one year ago, we was looking on internet to some nice beach where, i like the nature. Ik like to go to the beach.
But then we are walking on the beach, you walk there, you have your broek on and I (onverstaanbaar) up more. We, i put my arm around you, and my other hand, you know where it is. 1 can not (onverstaanbaar), i need to touch you there. and then you stop, and take me really strong to you. You push your body to my body and you start to kiss me really strong. and then slowely with my hand ik go to you popke with your broek down.
T. To my telefoon, ja. You are mme forever pop. T never let you go sweety. I see so forward to meet you poppie john. I see so forward to hug you poppie john.
I love you poppie john, my sweethart (lijkt weer voorgelezen te worden) I love you too [slachtoffer] john, I love you so much pop. But i’ts now one a clock, you almost must go to sleep. Sweety, I’ll wait for your sms tomorrow morning. now. (onverstaanbaar) one a clock for you.
1.8.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 8 mei 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door een daartoe bevoegde opsporingsambtenaar, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als haar bevindingen (p. 460 e.v.):
Vertalingen woorden uit de chat
In chatcontacten, die werden aangetroffen op gegevensdragers die in het onderzoek in beslag werden genomen, werden enkele voor het onderzoeksteam niet herkenbare woorden aangetroffen, onder meer sinah.
Door mij, verbalisant, werd op 8 mei 2013 telefonisch contact opgenomen met tolk 01, om bij hem te informeren naar de vertaling van het woord sinah. Hij sloeg op het woord sinah niet aan. Aangezien uit het zinsverband in de chat zou kunnen worden opgemaakt dat er wordt gesproken over borsten werd aan de tolk de vertaling van het woord borsten gevraagd. Hij deelde mij mee dat het Perzische woord voor borsten sineha is en dat als er sprake is van enkelvoudig het sineh is. Hij legde uit dat er in het Perzisch geen meervoud of enkelvoud is zoals in het Nederlands borst/borsten.
1.9.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer KP 2012-110, d.d. 4 april 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door een daartoe bevoegde opsporingsambtenaar, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als zijn bevindingen (p. 462 e.v.):
In zaak 2012-110 Friesland nummer 2012131245 zijn door [rechercheur 1], brigadier van politie afdeling digitale expertise, vanaf de bij [verdachte] inbeslaggenomen gegevensdragers de skype en chatgesprekken veiliggesteld. Door mij zijn tussen 24 maart 2013 en 04 april 2013 de veiliggestelde bestanden doorgelezen.
Deze houden het volgende in:
Bijlage I, betreft sms berichtverkeer verstuurd vanaf [emailadres 1]
03-07-2011, 04.21 uur:
Famkejon some time its not easy 2 live, but hen i think about u and what i prommis u, the ik now 4 what i live. I’m happy and proud 2 have so good and beautiful friend. Famke I love so much ur heart,
When i want to buy present 4 u mem, what can i buy?
17-02-2011, 15.41 uur:
About money, apart its from my self and I rent from 2 people some money, i happy that we can help u fam, i respect u mem very much she is a good mem with a good heart..
03-07-2011, 17:53 uur
This week I find 2000 dollar more, ik think, but i want something to ask about all, bi to u mem.
Hello [slachtoffer] how is the repairing in ur home, when u mother need it i will help in august, do u mother need some money pleas let me know 2 day 1 don’t want that ur family have problem I will take care 4 u with everyting i have, 1 respect u so much. Without u .... i don’t can life.
He Famkejon, not so bistro, can we call 2 morrow about kredit? i have now somethink like 3000 dollar, don’t take u phone 2 morrow to city, can 1 little bit more ism? ILUFB Famkejon, don’t talk with [persoon 2] about..
I don’t delete ur sms because many time i read it again.
Thx, 4 nice sms. U my love to.4ever. Bello. Pleas delete ur sms
I also, can i free sms ? what are u doning 2day?
03-07-2011, 13.24 uur
Famkejon u must delete or sms with love and
30-07-2011, 11.48 uur
Famkejon u delete u sms ok?
28-06-2011, 08.47 uur
Sory mi wife was in other room.
Bijlage III
Betreft 3 berichten verstuurd vanaf [emailadres 1] aan [slachtoffer].[slachtoffer]
13-10-2011: drie verschillende berichten:
- I love you always, i will take always care for you. My whole live
- I will kiss you everywhere
- For always I love you
I love my man forevere i will love you forever i wont to kiss you you
Bijlage IV
gesprekken tussen [slachtoffer] en ontvanger [emailadres 1]
07-11-2011, 15.48 -16.27 uur
my love — my sweety — ja — you can talk to me evrythink — some times I think befor you had sex with [persoon 4] — okei
07-11-2011, 15.56 uur
I was only think about that—ja — okei — okei — firs slouli than bistro — and more — diper — iknow— iknow —ja — than you say some thing — when you was make love with me — that you not blew(= believe?) on sometink —ja — first you don’t blew — you are my man
07-11-2011, 16.02 uur
I never let you go—ja — I have time for you—ja — okei— you are happy that you have brouk by me—ja — than you say i don’t blew that womens have the things what you can brouk — becaus you was so dip — in me—ja — very nice —first lilbet— than more diper— gap nest— very nice—ja — first you was hugh than kiss than you start make love — I wont to make love to you — u —ja — I wont to have you now — I wont to take you—ja — my man — I wont to have sex with you — 5— 10 — hour— I thin one ocloc in night—ja—ja — and thinking about you—ja — wa —s — nice
07-11-2011, 16.28-16.30 uur
ja — hi was sleepin ja —ja — about to make love you — yes — i have dream about you — yes — yes—ja —ja —okei —ja — than you let it go —ja — what? — okei — why? — its go out
07-11-2011, 16.31-16.35 uur
Then we do it when I don’t have blot — ja —ja — and also when i don’t have blot —ja — from you — why not—nee—ja—i wont to have baby from you -you can do it—but i wont—ja—ja—ja—ja—ja—ja -i wonted
Bijlage V
Tussen [emailadres 1] en [slachtoffer].[slachtoffer] en omgekeerd
Skype tekstberichten tussen [slachtoffer].[slachtoffer] en [emailadres 1]
08-02-2012, 17.50 uur
Okei — its my toy — can you emagineithat when i was 17 years ald — my men can sometimes — but she have hearvit — when my sina was groing then i was tinking that this bouwn tings are yeas — but its look like yeas — you was kissing it like baby — its like pilo — your sina —ja —ofcourss
08-02-2012, 18.06 uur
Ja can you come ? — can u shou — hoi —ja — can u shou — how u will take me and bit me and push me menitimes it was posibol when i let it go—ja — becaus of this you good not go in —ja
08-02-2012, 18.18 uur
U can search — by your— skype — to u — push me to you — can u shou on bed—ja — nee —1 dont see — come bistra — fuck me — nee — nee — nee — you must make nois — only one time — let kit go— i stop noew — ja — ja! don ‘t see
08-02-2012, 19.13 uur
[verdachte] you find t — the film — what i find — nee —ja — this —ja — can u see — the port when they make love — not on the moment — [persoon 5] is in this toom.
08-02-2012, 19.21 uur
My sweet love i love you very much — me tp poppie — to — ow i want to ask you somethink more can i- ? when you was tauchin sina of [persoon 4] what you was feeling - ? — it is maybe lilbet biger then may—ja — onse you tel! me [persoon 4] tha you like to tayc her sina — i love you — my sina is the best — okel — okei —okei — its your — not mine only from your - forever
09-02-2012, 06.21 uur
[slachtoffer] i love you very much — me to — [slachtoffer], my sweet wife pleas call me. I love you so much, i feel my closer and closer to you. This evening i hav see nice clothes for you poppie.
13-02-2012, 00:56 uur
My sweet love i love you and my love for you is forever — I want to married — with you — next yer— year—ja —ja but real weding —ja
13-02-2013, 01.09 uur
My sweet love — i want to married with you i want to get children with you i want to have nice family with yuo — you are only man with who i want to sleep
13-02-2012, 15.27 uur
My sweet love — man — I love you very much — i want to kiss you and make — can you talk lilbet about this — nee — my glaases man — my sweet lovew — weit 1 min — hello are you there? — wait — i cali with advokaat — my sweet love
1.10.
een ambtsedig proces-verbaal, nummer 2012131245, d.d. 31 mei 2013 opgemaakt in wettelijke vorm door een daartoe bevoegde opsporingsambtenaar, voor zover inhoudende, zakelijk weergegeven, als verklaring hun bevindingen omtrent e-mailberichten (p. 729 e.v.):
Ik verbalisant, verklaar het volgende. In het onderzoek naar [verdachte] zijn door digitaal [rechercheur 1], brigadier van politie, afdeling digitale expertise, vanaf de bij verdachte inbeslaggenomen gegevensdragers de e-mailberichten veiliggesteld. Door [rechercheur 2] van de Landelijke Eenheid, [inspecteur] van politie Nederland, teamleider Team Bestrijding Kinderpornografie en Kindersekstoerisme Noor Nederland en [aspirant], allen werkzaam bij het Team Bestrijding Kinderpornografie en Kindersekstoerisme Noord Nederland, zijn de veiliggestelde e-mails doorgelezen op relevantie. Hierbij is berichtenverkeer aangetroffen over de periode augustus 2007 tot en met januari 2013. Een groot aantal berichten is gezien de inhoud van de tekst naar [verdachte] te herleiden.
- Op 6 april 2011 mailt [slachtoffer] van het emailadres [emailadres 2] naar [verdachte]:
“I love you my [verdachte]”
- Op 28 april 2011 mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“Hello Famke, I’m so proud on you. You so strong girl. 13 years old, but so smart and strong. Thanks for all what you do, also for your sister. There are now words in this world to say how much I love you. I will be there always for you. [verdachte]’
- Op 16 mei 2011 mailt [slachtoffer] naar [verdachte]. Het bericht heeft als onderwerp “I love you” en heeft een bijlage met een groot hart met de tekst:
“I love you very much! I miss you verry verry much and I love you verry much. Our Friendship is forever.”
- Op 17 mei 2011 om 00.02 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“(..) You are always on the right moment there for me. (..) Famke, / love you so much, I don’t know how to say. I’m waiting for your telephone call. Love you, see and feel you next week. My love. (‘..) p.s. Lets me know when you know if i need to help you mother.”
- Op 17 mei 2011 om 05.29 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“Hello mylove, (..) each moment of the day I think about you. You change mylive 100%, thank you. I can’t live without you, I need you. (..) / need you love. Love you so much. [verdachte]”
- Op 18 mei 2011 om 01.06 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“(. .) love you, when I write it I feel it in my heart. You are my heart, I love you always and forever.
(..) one moment when I talk about you that i wilI help you for more then 100% I feel you, I almost cry, because I love you so much. (..) pleas call me soon as possible.”
- Op 18 mei 2011 om 09.00 uur mailt [slachtoffer] aan [verdachte] dat ze vandaag een slechte dag heeft, ze vertelt over haar problemen thuis. Ze eindigt met:
“I LOVE YOU VERRY MUCH AND MISS U. IN THIS TIME I NEED YOU”
- Op 18 mei 2011 om 22.09 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“[slachtoffer], in this real difficult time we feel how much we mean to eachother how much you love me and I you. (.) sometime I think, lets go to nowhere land, you and me hand in hand. I love you so much, never I have so much love for one that I have for you. [slachtoffer], I live for you’.
- Op 18 mei 2011 mailt [verdachte] aan zijn zoon [persoon 2]:
“[slachtoffer] heeft gisteren een rot dag gehad, ze zit er een beetje doorheen (..) Ik heb gisteren nog gemaild en gebeld met [slachtoffer]. En vanmorgen om 04:00 NL tijd was ik ook al met haar aan het bellen en hebben we nog even gechat. Als ze uit school komt wil ik graag met haar bellen. Wil haar graag iets bij sturen.”
[persoon 2] reageert hierop dat hij haar in de gaten zal houden en zal proberen wat voor haar te doen.
- Op 21 mei 2011 mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“(..) special for u I come earlier, I will be with you. Love you.”
- Op 30 juni 2011 mailt [verdachte] aan [emailadres 3] met de vraag of ze twee
tickets zou willen reserveren voor hemzelf en voor miss [slachtoffer], voor de data:
Dinsdag 9 augustus: [plaats] — St. Petersburg
Vrijdag 12 augustus: St. Petersburg — Amsterdam
Maandag 12 september Amsterdam — St. Petersburg — [plaats]
- Op 17 oktober 2011 mailt [slachtoffer] aan [verdachte]:
“Hello my love forever. I miss you verry much. I wont tpo hug you so.... I wont to feel you. I wont you. You are mine and from no one more. (.) I wont to live wiht you I wont to be with you”
- Op 18 oktober 2011 mailt [slachtoffer] aan [verdachte]:
“Hello my dear sponsor (..) Thank you for all what you have give it to me. Thank you that you help me I need you alweys in my life. I love you, I need you, you are my live, you are my man I LOVE YOU VERY MUCH AND MISS YOU YOU ARE MINE
- Op 10 november 2011 mailt [slachtoffer] aan [verdachte] een hart gevormd van allemaal xxx-jes met
daarom de tekst:
“I love you. My sweety. Love”
- Op 12 december 2011 mailt [slachtoffer] aan [verdachte]:
“I love you verry much. Pleas sory for this day you know that I will do everry think for you”
- Op 11 januari 2012 om 08.37 uur mailt [slachtoffer] aan [verdachte]:
“Hello mine I miss u so much and I wont to live onli 4 u I belive in u. U are my strong man and u are mine 4ever. Bye ur dear wife [slachtoffer]”
“My wife I love you so much. I live for you (..) your man”
“you feel what your man need”
- Op 23 januari 2012 om 18.32 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“(..) [slachtoffer], I live for you. You promiss to make me strong. Your sweet love for me give me a reason for to live. I need you for the rest of my live”
- Op 31 januari 2012 om 20.11 uur mailt [verdachte] aan [slachtoffer]:
“(..) I do my best to have lesser contact, but some moments i start to be crazy. I need you so
much, It feel not good to have lesser contact. (..) you feel when I have problems, you always take so good care for me, its pure love from you”
- Op 25 mei 2012 mailt [slachtoffer] een lijst met 50 punten aan [verdachte]. Een aantal punten dat ze noemt is:
“You make me feel like the most beautiful woman in this world (..) You are always there with the warm hug when I need It the most (..) I love the way you hold me, so close to your heart.(.) I love the way you play with my hair (..) I am in love with you so truly, madly and deeply (..) Holding your hand gives me strenght and comfort (..) Ooh-la-la, you’re a great kisser (..)
- Op 2 november 2012 ontvangt [verdachte] de tickets van [slachtoffer] , [persoon 6]
en [persoon 2], voor de volgende vluchten:
Maandag 24 december van [plaats] via St. Petersburg naar Amsterdam
Zondag 20 januari van Amsterdam via St. Petersburg naar [plaats]’
- Op 7 januari 2013 wordt door [persoon 7] een mail verstuurd naar [verdachte] ([emailadres 4]). In deze mail geeft ze aan zich een stuk ouder te voelen dan de 15 jaar die ze is en dat ze moe is van dit leven. In reactie krijgt ze een mail terug vanaf het mailadres van [verdachte]. Deze mail begint vermoedelijk in het [taal], waarna op Engels wordt overgegaan:
“there is someone who I love very much and I only live for him. Many time I want to kil myself but then I think about promise what I make to him and be happy with him. (..) [verdachte] and me love you very much. [slachtoffer] and [verdachte].”

Bewezenverklaring

De rechtbank acht het onder 1 ten laste gelegde bewezen, met dien verstande dat:
hij in de periode van 1 oktober 2010 tot en met 6 februari 2013 te Nederland ter uitvoering van het door verdachte voorgenomen misdrijf om
- door het beloven en geven van geld en luxe goederen en
- door misbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht, te weten het aanzienlijke leeftijdsverschil tussen verdachte en [slachtoffer] en de positie van verdachte als directeur van de [stichting]
een persoon [slachtoffer] (geboren op [geboortedatum]) waarvan verdachte wist dat deze de leeftijd van achttien jaren nog niet had bereikt,
opzettelijk te bewegen ontuchtige handelingen, te weten het strelen van de borsten en/of de vagina van die [slachtoffer], te plegen of zodanige handelingen van verdachte te dulden,
met dat opzet
-via de telefoon en/of mail en/of chatgesprekken, die [slachtoffer] parfum en een fiets en kleding en een gitaar heeft aangeboden en
-de moeder van die [slachtoffer] geld heeft gegeven en
-die [slachtoffer] een horloge en beltegoed en kleding heeft gegeven en
-een buitenlandse reis met die [slachtoffer] heeft ondernomen en voor die [slachtoffer] betaald,
terwijl de uitvoering van dat voorgenomen misdrijf niet is voltooid.
De verdachte zal van het meer of anders ten laste gelegde worden vrijgesproken, aangezien de rechtbank dat niet bewezen acht.

Strafbaarheid van het bewezen verklaarde

Het bewezen verklaarde levert op:
1. poging tot het door giften en beloften van geld en goed en misbruik van uit feitelijke verhoudingen voortvloeiend overwicht een persoon, waarvan hij weet dat deze de leeftijd van achttien jaren nog niet heeft bereikt, opzettelijk bewegen ontuchtige handelingen te plegen of zodanige handelingen van hem te dulden.
Dit feit is strafbaar nu geen omstandigheden aannemelijk zijn geworden die de strafbaarheid uitsluiten.

Strafbaarheid van verdachte

De rechtbank acht verdachte strafbaar nu niet van enige strafuitsluitingsgrond is gebleken.

Strafmotivering

Bij de bepaling van de straf heeft de rechtbank rekening gehouden met de aard en de ernst van het bewezen en strafbaar verklaarde, de omstandigheden waaronder dit is begaan, de persoon van verdachte zoals deze naar voren is gekomen uit het onderzoek op de terechtzitting en de over hem opgemaakte rapportage, het hem betreffende uittreksel uit de justitiële documentatie, alsmede de vordering van de officier van justitie en het pleidooi van de raadsman.
De rechtbank heeft in het bijzonder het volgende in aanmerking genomen.
Verdachte heeft zich schuldig gemaakt aan een poging tot verleiding van een minderjarig meisje dat woonachtig is in [land]. Verdachte heeft het meisje leren kennen in het kader van zijn werkzaamheden voor de stichting waarvan hij directeur is. Ondanks het leeftijdsverschil en het overwicht dat hij als “rijke Westerling” op haar had, is hij een relatie met haar aangegaan en heeft hij deze voortgezet. Via diverse communicatiemiddelen heeft verdachte voorts op zeer intensieve en frequente wijze contact met haar onderhouden, waardoor zij niet of nauwelijks aan zijn claim kon ontkomen. Door deze handelwijze heeft verdachte het minderjarige meisje een gezonde seksuele ontwikkeling ontnomen.
Uit het uittreksel uit de justitiële documentatie van verdachte blijkt dat verdachte niet eerder is veroordeeld voor strafbare feiten.
De rechtbank heeft voorts acht geslagen op het rapport van de reclassering. Hierin wordt onder meer aangegeven dat verdachte een ontkennende verdachte is. Hij is vooralsnog werkzaam met kinderen en werknemers in het buitenland vanuit de stichting. Mocht het ten laste gelegde bewezen worden verklaard, dan is het misdrijf gepleegd in de uitoefening van zijn beroep. Hij heeft in dat geval onder meer misbruik gemaakt van macht (vertrouwen), gelegenheid en middelen die hij in het kader van zijn beroep heeft ten opzichte van een kwetsbare doelgroep. Om de kans op herhaling te verkleinen, dient hij geen beroep of vrijwilligerswerk meer uit te oefenen waarin met minderjarigen wordt gewerkt. Een beroepsverbod bij een (deels) voorwaardelijke veroordeling dient in combinatie met een reclasseringstoezicht te worden opgelegd. Een behandeling gericht op gedragsverandering is echter niet geïndiceerd, vanwege het gebrek aan motivatie voor een behandeling. De reclassering adviseert voorts de oplegging van bijzondere voorwaarden bestaande uit een meldplicht en een contactverbod met het slachtoffer. Het recidiverisico wordt als hoog gemiddeld ingeschat.
De officier van justitie heeft een gevangenisstraf voor de duur van 24 maanden, waarvan 6 maanden voorwaardelijk gevorderd. Naast de bijzondere voorwaarden zoals door de reclassering geadviseerd, heeft zij een reisverbod naar [land] gevorderd. Ook heeft zij de dadelijke uitvoerbaarheid van de voorwaarden gevorderd.
Met de officier van justitie is de rechtbank van oordeel dat de ernst van het feit een gevangenisstraf van aanzienlijke duur rechtvaardigt, zij het dat de rechtbank een korter onvoorwaardelijk deel van de op te leggen vrijheidsstraf dan gevorderd passend acht. De rechtbank zal een gevangenisstraf voor de duur van 18 maanden, waarvan 6 maanden voorwaardelijk met een proeftijd van 3 jaren opleggen, met daaraan verbonden een meldplicht bij de reclassering. Gelet op de omstandigheid dat verdachte het strafbare feit heeft begaan in het kader van zijn beroep, zal de rechtbank hieraan tevens de bijzondere voorwaarde verbinden dat hij geen beroep of vrijwilligerswerk mag uitoefenen, waarin met minderjarigen wordt gewerkt. Ook zal de rechtbank als bijzondere voorwaarde een contactverbod met [slachtoffer] , tevens bestaande uit een reisverbod naar [land], opleggen. De rechtbank is van oordeel dat de bescherming van de minderjarige de oplegging van deze ingrijpende bijzondere voorwaarden vergt.
De rechtbank bepaalt voorts dat het reclasseringstoezicht en de bijzondere voorwaarden dadelijk uitvoerbaar zijn. Gebleken is dat verdachte ook recent nog regelmatig reizen naar [land] heeft ondernomen. Zo verbleef verdachte ten tijde van de behandeling ter terechtzitting in [land]. Daarnaast neemt de rechtbank in aanmerking dat verdachte het contact met [slachtoffer] nadat zij in januari 2013 naar [land] is teruggekeerd, onverkort heeft voortgezet. De rechtbank is derhalve van oordeel dat er ernstig rekening mee moet worden gehouden dat verdachte wederom een misdrijf zal begaan dat gericht is tegen of gevaar veroorzaakt voor de onaantastbaarheid van het lichaam van een persoon.

Toepassing van wetsartikelen

De rechtbank heeft gelet op de artikelen 14a, 14b, 14c, 14d, 14e, 45 en 248a van het Wetboek van Strafrecht, zoals deze artikelen golden ten tijde van het bewezen verklaarde.

DE UITSPRAAK VAN DE RECHTBANK LUIDT:

Verklaart niet bewezen hetgeen verdachte onder 2 is ten laste gelegd en spreekt verdachte daarvan vrij.
Verklaart het onder 1 ten laste gelegde bewezen, te kwalificeren en strafbaar zoals voormeld en verdachte daarvoor strafbaar.
Veroordeelt verdachte tot:
Een gevangenisstraf voor de duur van 18 maanden.
Bepaalt dat van deze gevangenisstraf een gedeelte, groot 6 maanden, niet zal worden ten uitvoer gelegd, tenzij de rechter later anders mocht gelasten, op grond dat de veroordeelde voor het einde van of gedurende de proeftijd, welke hierbij wordt vastgesteld op 3 jaren, de hierna te noemen algemene of bijzondere voorwaarden niet heeft nageleefd.
Stelt als algemene voorwaarden:
1. dat de veroordeelde zich voor het einde van de proeftijd niet schuldig maakt aan een strafbaar feit;
2. dat de veroordeelde ten behoeve van het vaststellen van zijn identiteit medewerking verleent aan het nemen van een of meer vingerafdrukken of een identiteitsbewijs als bedoeld in artikel 1 van de Wet op de identificatieplicht ter inzage aanbiedt;
3. dat de veroordeelde medewerking verleent aan het reclasseringstoezicht als bedoeld in artikel 14d, tweede lid, van het Wetboek van Strafrecht, de medewerking aan huisbezoeken daaronder begrepen.
Stelt als bijzondere voorwaarden:
1. dat de veroordeelde zich binnen 3 dagen na de uitspraak meldt bij Reclassering Nederland, Zoutbranderij 1, 8933 AJ Leeuwarden;
2. dat de veroordeelde op geen enkele wijze -direct of indirect- contact zal opnemen, zoeken of hebben met [slachtoffer] , zolang de reclassering dit noodzakelijk acht;
3. dat de veroordeelde niet naar [land] mag reizen, zolang de reclassering dit noodzakelijk acht;
4. dat de veroordeelde geen beroep of vrijwilligerswerk mag uitoefenen waarin met minderjarigen wordt gewerkt. De veroordeelde dient de reclassering inzicht te geven in zijn dagbesteding en moet daar bewijzen van overleggen.
Draagt de reclassering op toezicht te houden op de naleving van de voorwaarden en de veroordeelde ten behoeve daarvan te begeleiden.
Beveelt dat de op grond van artikel 14c van het Wetboek van Strafrecht gestelde voorwaarden en het op grond van artikel 14d van het Wetboek van Strafrecht uit te oefenen toezicht, dadelijk uitvoerbaar zijn.
Beveelt dat de tijd door de veroordeelde voor de tenuitvoerlegging van deze uitspraak in verzekering en/of voorlopige hechtenis doorgebracht, bij de uitvoering van de opgelegde gevangenisstraf geheel in mindering zal worden gebracht.
Verklaart niet bewezen hetgeen aan verdachte meer of anders is ten laste gelegd dan het bewezen verklaarde en spreekt verdachte daarvan vrij.
Dit vonnis is gewezen door mr. Th.A. Wiersma, voorzitter, mr. M. Haisma en mr. N.A. Vlietstra, rechters, bijgestaan door mr. A. Dijkstra, griffier, en uitgesproken ter openbare terechtzitting van deze rechtbank op 31 maart 2015.
Mr. Haisma is buiten staat dit vonnis mede te ondertekenen.
w.g.
Wiersma
VOOR EENSLUIDEND AFSCHRIFT
Vlietstra
de griffier van de rechtbank Noord-Nederland,
Dijkstra
locatie Leeuwarden,