Uitspraak
RECHTBANK DEN HAAG
wonende te [woonplaats],
eisende partij,
gemachtigde: mr. R. Thielen,
Het Koninkrijk Spanje, meer bijzonder het Ministerie van Economie, Handel en Bedrijfsleven, meer bijzonder de Spaanse Afdeling voor Economie en Handel te Den Haag,
gedaagde partij,
gemachtigden: mrs. E.M.G.F. Spijkerman en L.C. Varkevisser.
1.Procedure
2.Feiten
La trabajadora tendrá una retribución anual bruta de 38.854 Euros (13 pagas), por todos los conceptos, incluidas pagas extraordinarias.(…)”. [1] In artikel 9 van Pro de arbeidsovereenkomst is een forumkeuze voor de Nederlandse rechter opgenomen.
“La retribución bruta anual comprenderá todos los conceptos, incluidos, en su caso, las pagas extraordinarias y/o los específicos contemplados en la normativa local: 38.854 euros.”. [2]
Instituto Español de Comercio Exterior(ICEX) rondgestuurd. Medewerkers van ICEX werken op dezelfde locatie in Den Haag als die van ECO NL en hebben jegens de Spaanse Staat eveneens aanspraak gemaakt op betaling van vakantiebijslag. In de rondgestuurde e-mail heeft de HR-afdeling van ICEX aangegeven dat, naar aanleiding van een door de ambassadeur ondertekend certificaat, de uitbetaling van vakantiebijslag zal worden verwerkt. In zijn begeleidende e-mail heeft [naam] geschreven dat hij verwacht dat ECO NL hetzelfde zal doen.
3.Geschil
4.Beoordeling
por todos los conceptos”en inclusief “
pagas extraordinarias”. De formulering “
por todos los conceptos” biedt op zichzelf onvoldoende duidelijkheid om te kunnen vaststellen of daaronder ook de vakantiebijslag valt en, zo ja, welk bedrag daarmee gemoeid is. Deze algemene bewoordingen laten namelijk in het midden welke concrete loonbestanddelen daarin zijn begrepen. Zonder nadere concretisering kan daaruit niet worden afgeleid dat ook de vakantiebijslag onderdeel uitmaakt van het overeengekomen loon, noch welk bedrag daaraan zou moeten worden toegerekend. Ook de toevoeging “
incluidas pagas extraordinarias” en de bij de feiten geciteerde bepaling in bijlage 1 van het document met aanstellingsvoorwaarden maken niet duidelijk dat de vakantiebijslag in het loon is verdisconteerd. Daarbij is van belang dat [eiseres] onweersproken heeft toegelicht dat werknemers in Spanje recht hebben op een dertiende en veertiende maand, aangeduid als “
pagas extraordinarias”, en dat een regeling zoals vakantiebijslag in Spanje niet bestaat. Tegen die achtergrond ligt het niet voor de hand dat met “
pagas extraordinarias” (mede) vakantiebijslag is bedoeld. Het document met aanstellingsvoorwaarden – waarvan [eiseres] niet heeft betwist dat dit voorafgaand aan het sluiten van de arbeidsovereenkomst voor haar tweede dienstverband aan haar is verstrekt – verwijst weliswaar naar lokale (en dus Nederlandse) regelgeving, maar onduidelijk blijft of die verwijzing betrekking heeft op “
todos los conceptos”, op “
pagas extraordinarias” dan wel op de “
específicos contemplados”. Deze onduidelijkheid dient voor rekening van de Spaanse Staat te komen.
(“(…) In the case of (…) [eiseres] Matas, since the beginning of the employment relationship on 1.11.2020 (…) this payment[de vakantiebijslag, toev. ktr.]
has not been made (…)”). Daarmee kan de brief niet worden aangemerkt als een aanmaning die betrekking heeft op de periode van het eerste dienstverband. In de brief wordt in het geheel niet verwezen naar het eerste dienstverband. Nu de brief evenmin een mededeling bevat waarin ondubbelzinnig het recht op betaling van vakantiebijslag over deze periode wordt voorbehouden, is de verjaring ook hiermee niet gestuit.
144,00