Voetnoten
1.De rechtbank zal in dit vonnis omwille van de duidelijkheid verder steeds de term “levensverzekering” gebruiken en de (wellicht preciezere) termen life settlement en overlijdensrisicoverzekering, die in het dossier en de tenlastelegging ook worden gebruikt, vermijden.
2.[medeverdachte 1] noemde deze verzekeraar een ‘herverzekeraar’. In het FIOD-dossier wordt gesproken over een ‘contraverzekeraar’. De rechtbank gebruikt in het vonnis de term ‘contraverzekeraar’. Ten behoeve van de eenduidigheid leest de rechtbank waar nodig de termen ‘herverzekeraar’/‘herverzekering’ verbeterd als ‘contraverzekeraar’/‘contraverzekering’, tenzij sprake is van een letterlijk citaat.
3.Wanneer de rechtbank spreekt over het afdekken van dit risico door de contraverzekeraar, gebruikt de rechtbank de termen ‘herverzekeraar’/‘herverzekering’.
4.[medeverdachte 1] bood daarnaast nog Life Investment Program (LIP)-fondsen aan, met een structuur die vergelijkbaar is met die van CLSF-fondsen. Die LIP-fondsen blijven voor nu onbesproken, omdat daarin relatief weinig is geïnvesteerd en het onderzoek zich daarop maar beperkt heeft gericht.
5.Closed Life Settlement Fund.
6.Bank Guaranteed Interest Fund.
7.Life Settlement Fund.
8.Voor zover niet anders vermeld, wordt in de hierna volgende voetnoten telkens verwezen naar bewijsmiddelen die zich in het aan deze zaak ten grondslag liggende dossier bevinden, volgens de in dat dossier toegepaste documentnummering. Tenzij anders vermeld, gaat het daarbij om processen-verbaal, in de wettelijke vorm opgemaakt door daartoe bevoegde opsporingsambtenaren. Dossierverwijzingen in de lopende tekst tussen haakjes worden geacht niet redengevend te zijn voor het bewijs of verwijzen naar eerder in voetnoten opgenomen bewijsmiddelen.
9.Een geschrift, zijnde een informatiebrochure (prospectus), pag. 6 (D-0013).
10.Proces-verbaal van verhoor van [verdachte] als getuige (12 en 14 september 2016) bij de rechter-commissaris, pag. 14 (D-3274).
11.Een geschrift, zijnde een ‘Masterbond’ (D-1777) en een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 22 december 2004 (D-2470; Nederlandse vertaling: D-2470a).
12.Een geschrift, zijnde een brief van de Banca di Roma (D-0919; Nederlandse vertaling: D-0919a).
13.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 11 augustus 2004 (D-2445).
14.Geschriften, zijnde e-mailberichten van 24 augustus 2004 (D-2072 en D-2073).
15.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 15 september 2004 (D-2450).
16.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 1 (AH-098), een geschrift, zijnde een lijst met objecten onderzoek Ecrins, pag. 1 (D-2701) en een proces-verbaal, pag. 8 (AH-041).
17.Geschriften, te weten D&B-rapporten van Albatross, pag. 1 (D-1787) en PCI, pag. 2 (D-1800).
18.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 1-4 (AH-098).
19.Een geschrift, zijnde een print van een internetpagina (D-1784; Nederlandse vertaling: D-1784a).
20.Een geschrift, zijnde een print van een internetpagina (D-1783; Nederlandse vertaling: D-1783a).
21.Een geschrift, zijnde een print van een internetpagina (D-1785).
22.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 4 oktober 2004 (D-2458).
23.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 5 oktober 2004 (D-2459).
24.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 11 oktober 2004 (D-2461).
25.Een proces-verbaal van verhoor van [naam 7] , pag. 2 (G-23-03).
26.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 14 oktober 2004 (D-2421; Nederlandse vertaling D-2421a).
27.[naam 9] is een Amerikaanse advocaat, trustee en escrow agent. Zij was bij de producten van [medeverdachte 1] betrokken en bij de totstandkoming en het beheer van de verschillende trusts. De participanten maakten hun inleg over naar escrow-rekeningen van [naam 9] . [naam 9] beheerde als escrow agent ook gelden van Watershed.
28.Een geschift, zijnde een e-mailwisseling van 15 oktober 2004 (D-2464; Nederlandse vertaling D‑2464a).
29.Een geschrift, zijnde een print van een internetpagina (D-2065a).
30.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 4 november 2004 (D-2468; Nederlandse vertaling D‑2468a).
31.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 4 april 2005 (D-2472).
32.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 22 juli 2005 (D-2475).
33.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 2] van 31 augustus 2016, pag. 5 (D‑3282).
34.Een proces-verbaal van verhoor van getuige [getuige 1] (G-043-01).
35.Een proces-verbaal van verhoor van getuige [getuige 2] , pag. 3-4 en 7 (G-044-01).
36.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 7 september 2005 (D-2264).
37.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 12 september 2005, pag. 1-2 (D-2476).
38.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 14 september 2005 (D-2346; Nederlandse vertaling: D-2346a).
39.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 11-12 december 2005 (D-2309).
40.Een geschrift, zijnde een Emergency cease and desist order van 6 november 2006 (D-0854).
41.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 22-23 april 2007, pag. 2 (D-2608).
42.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 22-23 april 2007, pag. 1 (D-2608).
43.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 23-24 april 2007 (D-2607).
44.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 30 april 2007 (D-2610).
45.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 15-16 (AH-032).
46.Een geschrift, zijnde een ‘prospectus’ van april 2007, pag. 7 en 14 (D-1846).
48.Geschriften, telkens zijnde een ‘prospectus’: september 2007 (D-0092, pag. 3 en 14), juni 2008 (D-1847, pag. 6 en 15), september 2008 (D-0620, pag. 5 en 15) en oktober 2008 (D-0013, pag. 6 en 14).
49.Securities and exchange commission.
50.Een geschrift, zijnde een Engelstalige ‘complaint’ (D-0041).
51.Een proces-verbaal van verhoor van getuige [getuige 3] , pag. 2 (G-036-01).
52.Een geschrift, zijnde een Emergency cease and desist order van 17 januari 2008 (D-0036).
53.Een geschrift, zijnde een emailwisseling van 30 mei-2 juni 2008 (D-2394; Nederlandse vertaling: D-2394a).
54.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van [naam 14] van 4 juni 2008 (D-2289; Nederlandse vertaling: D‑2289a).
55.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van [medeverdachte 3] van 12 juni 2008 (D-2290; Nederlandse vertaling: D-2290a).
56.Geschriften, telkens zijnde een e-mailbericht van [medeverdachte 3] (D-2291, D-2292, D-2293 en D-2294; Nederlandse vertalingen: D-2291a, D-2292a, D-2293a en D-2294a).
57.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van [naam 14] van 19 juni 2008 (D-2295; Nederlandse vertaling: D‑2295a).
58.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 2] van 5 januari 2012, pag. 5 (VERD‑002-11g).
59.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 2] van 31 augustus 2016, pag. 14 (D‑3282).
60.Een geschrift, zijnde een ‘Masterbond’, exhibit 1 (D-1777).
61.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van [medeverdachte 3] van 18 januari 2009 (D-1778).
62.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 26 januari 2009 (D-2484).
63.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 27 januari 2009 (D-0984; Nederlandse vertaling: D-0984a).
64.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 3] van 26 augustus 2016, pag. 39 (D‑3281).
65.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte [medeverdachte 2] , pag. 4 (V-002-07).
66.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte [verdachte] , pag. 4 (V-003-01).
67.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 3] van 26 augustus 2016, pag. 39 (D‑3281).
68.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 1-2 februari 2009, pag. 4-6 (D-0895; Nederlandse vertaling: D‑1696).
69.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 1-2 februari 2009, pag. 2-3 (D-0895; Nederlandse vertaling: D‑1696).
70.Een geschrift, zijnde een letter of comfort van 4 februari 2009, opgesteld door [medeverdachte 3] (D-0924b).
71.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 13 februari 2009, pag. 1 (D-2485).
72.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 17 december 2009 (D-2212; Nederlandse vertaling: D‑2212a).
73.Een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-0944).
74.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 6 (AH-29a).
75.Een geschrift, zijnde een overzicht van bankmutaties, pag. 3 (D-0943).
76.Een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-0945).
77.Een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-2508) en een geschrift, zijnde een overzicht bankrekening (D-2488).
78.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 30 december 2009, pag. 1 (D-2567) en een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 26 november 2009, pag. 4 en 6 (D-0694)
79.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 23 december 2009, pag. 1 (D-0969).
80.Vermoedelijk is bedoeld: LSF 1.
81.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 30 december 2009 (D-2567).
82.Een geschrift, zijnde een brief aan [naam 52] van 13 januari 2010 (D-0951, pag. 5-7) en een geschrift, zijnde een brief aan [naam 53] van 13 januari 2010 (D-0951, pag. 8-9).
83.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 13 januari 2010 (D-0949).
84.Een geschrift, zijnde een overzicht herinvestering na uitkering LSF 1 (D-2491).
85.Een geschrift, zijnde een first written demand financial guarantee bond (D-1012).
86.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 31 juli – 3 augustus 2009 (D-1058; Nederlandse vertaling: D‑1058a).
87.Een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
88.Geschriften, zijnde telkens een bankafschrift (D-1060 en D-1771).
89.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 6 (AH-29a).
90.Een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-1061) en geschriften, zijnde telkens een overzicht van bankmutaties (D‑0943, pag. 1, en D-1062).
91.Een geschrift, zijnde een afschrift van verdachte transacties (D-0689) en een geschrift, zijnde een overzicht meldingen FIU 20 mei 2010 (D-0691).
92.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 19 augustus – 23 september 2009 (D-1067).
93.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 21 september 2009, met bijlage, pag. 1 en 7 (D-1078).
94.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 29 september 2009 (D-1080).
95.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 30 september 2009 (D-1079).
96.Een geschrift, zijnde een overzicht ‘herinvesteren nav uitkering [naam 2] ’ (D-2576).
97.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 11 (D-2317).
98.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 3 augustus 2009 (D-2063).
99.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 3 augustus 2009 (D-2358).
100.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 3 augustus 2009 (D-2067).
101.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 25 (AH-032).
102.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 29 september 2009 (D-2315; Nederlandse vertaling: D-2315a).
103.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 29 september 2009 (D-1816).
104.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 16 november 2009 (D-2351; Nederlandse vertaling: D-2351a).
105.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 4 december 2009 (D-2355; Nederlandse vertaling: D-2355a).
106.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 4 december 2009 (D-2218).
107.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 8-15 december 2009, pag. 5-8 (D-2219; Nederlandse vertaling: D-2219a).
108.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 8-15 december 2009, pag. 1-5 (D-2219; Nederlandse vertaling: D-2219a).
109.Geschriften, zijnde telkens LOC’s, van 10 februari 2009 (D-2552), 31 maart 2009 (D-2554 en D-2555), 10 april 2009 (D-2216) en 20 augustus 2009 (D-2556).
110.Een geschrift, zijnde een letter of comfort van 8 februari 2010, opgesteld door [medeverdachte 3] (D-2130).
111.Een geschrift, zijnde een faxbericht van 15 april 2010, pag. 2 en 3 (D-2253).
112.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 3-9 juni 2010, pag. 2 (D-2674).
113.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 17 juni 2010 (D-2416; Nederlandse vertaling D-2416a).
114.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 22 juni 2010, met bijlage (D-2417; Nederlandse vertaling D‑2417a).
115.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 28 juni 2010 (D-2405; Nederlandse vertaling: D-2405a).
116.Een geschrift, zijnde een herverzekeringsovereenkomst (D-2401).
117.Een geschrift, zijnde een brief van 1 december 2010 (D-2391; Nederlandse vertaling D-2391a).
118.Geschriften, zijnde e-mailwisselingen (D-2698, D-2699 en D-2700; Nederlandse vertalingen: D-2698a, D‑2699a en D-2700a).
119.Een geschrift, zijnde een overzicht van categorale ontvangst (D-2875).
121.Een proces-verbaal van verhoor bij de rechter-commissaris van 28 en 29 augustus 2012, pag. 3-4 (D-2840).
122.Een geschrift, zijnde een brief van 23 maart 2007 (D-2398; Nederlandse vertaling: D-2398a).
123.Een geschrift, zijnde een print van een website (D-0974; Nederlandse vertaling: D-0974a).
124.Een proces-verbaal van verhoor van aangever, pag. 3 (AG-011-01).
125.Een proces-verbaal van verhoor van aangever, pag. 2 en 4 (AG-014-01).
126.Een proces-verbaal van verhoor van aangever, pag. 2-5 (AG-017-01).
127.Een proces-verbaal van verhoor van aangever, pag. 2, 4-5 (AG-018-01).
128.Een proces-verbaal van verhoor van aangever, pag. 3-4 (AG-019-01).
129.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand (D-2320) en een geschrift, zijnde een overzicht inleg [medeverdachte 1] per maand in relatie tot publiciteit (D-2326).
130.Een geschrift, zijnde een overzicht herinvesteren nav uitkering [naam 2] (D-2576) en een geschrift, zijnde een overzicht herinvestering na uitkering LSF 1 (D-2491).
131.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 25 (D-2317).
132.Een proces-verbaal van verhoor bij de rechter-commissaris, pag. 5-6, 9-10 en 16 (D-3204).
133.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 19 (D-2317).
134.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 2 (AH-145) en een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-2808).
135.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 15 (D-2317).
136.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 26 (D-2317).
137.Een proces-verbaal van verhoor, pag. 3 (AG-007-01) en een geschrift, zijnde een participatieovereenkomst, pag. 4 (D-2782).
138.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand, pag. 13 en 25 (D-2317).
139.Een geschrift, zijnde een samengesteld eindbestand (D-2320).
140.Een geschrift, zijnde een certificate of incorporation (D-2018).
141.Een geschrift, zijnde een share register van Watershed (D-2020).
142.Geschriften, zijnde telkens een instrument of transfer (D-2026 en D-2042).
143.Geschriften, zijnde telkens een share register (D-2033, D-2046 en D-2082).
144.Een geschrift, zijnde een foundation declaration of ownership and benefit (D-2036; Nederlandse vertaling: D-2036a).
145.Een geschrift, zijnde een foundation declaration of ownership and benefit (D-2047).
146.Een geschrift, zijnde een foundation declaration of ownership and benefit (D-2493).
147.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 2] van 31 augustus 2016, pag. 10 (D‑3282).
148.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte, pag. 3 (V-003-022).
149.Een geschrift, zijnde een verslag van een
150.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte, pag. 3 (V-003-022).
151.Een geschrift, zijnde een draaitabel renteverplichtingen (D-2341) en een geschrift, zijnde een overzicht cumulatieve renteverplichtingen en rentebetalingen (D-2342).
152.Een geschrift, zijnde een overzicht BGIF fondsen (D-0933).
153.Een geschrift, zijnde een overzicht (Saldo CD’s per ultimo van de maand) (D-2630).
155.Een geschrift, zijnde een uitwerking van een afgeluisterd telefoongesprek, pag. 2 (D-1776).
156.Een geschrift, zijnde een verslag van een
157.Een proces-verbaal van bevindingen, pag. 6-7 (AH-29a).
158.Een geschrift, zijnde een participatieovereenkomst, pag. 3 (D-2782).
159.Een geschrift, zijnde een participatieovereenkomst, pag. 2 (D-2804).
160.Een geschrift, zijnde een schematisch overzicht van interne boekingen (D-2880).
161.Een geschrift, zijnde een schematisch overzicht van de boekingen in USD door middel van
162.Een geschrift, zijnde een brief van 1 november 2009 (D-2285).
163.Geschriften, zijnde telkens een schematisch overzicht van boekingen (D-2649, D-2882 en D-2883) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
164.Een geschrift, zijnde een certificate of formation (D-2283).
165.Processen-verbaal van verhoor van verdachte (V-003-05, pag. 5, en V-003-17, pag. 6).
166.Geschriften, zijnde telkens een schematisch overzicht van boekingen (D-2649, D-2882 en D-2883) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
167.Geschriften, zijnde telkens een full extract uit het commercial register of canton Zug (D-0749, pag. 3-4 en D‑0750, pag. 2-3).
168.Een geschrift, zijnde een certificate of incorporation (D-2296).
169.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte, pag. 5 (V-003-11).
170.Een geschrift, zijnde een overzicht van categorale uitgaven in USD aan PCI (D-2895) en een proces-verbaal van bevindingen, pag. 15 (AH-29a).
171.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
172.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 1 (D-2926) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
173.Een geschrift, zijnde een agreement for construction of a new vessel (D-2934).
174.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
175.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 1 (D-2926) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
176.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 1 (D-2926), en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
177.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
178.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 2 (D-2926), en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
179.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 2 (D-2926).
180.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 2 (D-2926).
181.Een geschrift, zijnde een e-mailbericht van 11 januari 2011 (D-2958).
182.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
183.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen voor 20 november 2009 (D-2925), een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 2-4 (D-2926), en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
184.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
185.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen voor 20 november 2009, pag. 3 (D-2925), een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 5 (D-2926), en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
186.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018.
187.Een geschrift, zijnde een overzicht van gezamenlijke investeringen na 20 november 2009, pag. 5 (D-2926) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
188.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 1 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
189.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 1 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
190.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 1 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
191.Een geschrift, zijnde een Nederlandse vertaling van een verslag van het Spaanse Ministerie van Binnenlandse Zaken, pag. 10 (D-3020).
192.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 1 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
193.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 2 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
194.Een geschrift, zijnde een Nederlandse vertaling van een verslag van het Spaanse Ministerie van Binnenlandse Zaken, pag. 9-10 (D-3020).
195.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 2 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
196.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 2-4 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
197.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 6 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
198.Een geschrift, zijnde een Aircraft purchase agreement, pag. 1-2 (D-3035).
199.Een verklaring van verdachte ter terechtzitting van 19 juni 2018, een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 4 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
200.Een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 4 (D-2981), een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873) en een geschrift, zijnde een brief van 23 augustus 2010 (D-2936).
201.Een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 5 (D-2981) en een geschrift, zijnde een bankafschrift (D-3031).
202.Een geschrift, zijnde een e-mailwisseling van 16-20 juni 2010 (D-3033).
203.Een geschrift, zijnde een e-mail van 11 juli 2011 (D-2303).
204.Een geschrift, zijnde een overzicht van betalingen voor duurzame activa voor [verdachte] , pag. 6 (D-2981) en een geschrift, zijnde een overzicht van de onderzochte bankrekeningen en de gebruikte codes (D-2873).
205.Een geschrift, zijnde een ondertekende schriftelijke verklaring van [medeverdachte 2] van 31 augustus 2016, pag. 10 (D‑3282).
206.Een proces-verbaal van verhoor van verdachte, pag. 2-3 (V-003-02).
207.Een geschrift, zijnde een winstdelingsovereenkomst (D-0028).
209.Op grond van artikel 333 van het Wetboek van Strafvordering.