Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM
1.De procedure
- de dagvaarding van 25 september 2017, met producties;
- de conclusie van antwoord van 22 november 2017, met producties;
- het tussenvonnis van 31 januari 2018 waarin een comparitie van partijen is gelast;
- de akte wijziging van eis;
- de akte overlegging producties ten behoeve van de comparitie;
- het proces-verbaal van comparitie van 11 juni 2018, met de daarin genoemde stukken;
- het verzoek namens mr. V.R. Pool om uitstel voor reactie op het proces-verbaal welk verzoek door de rechtbank is afgewezen.
2.De feiten
‘connectivity services agreements’gesloten met Mobile Life. Deze overeenkomsten zorgen ervoor dat de vergoeding van de door Cliq geleverde diensten die door de telecomoperator Telcel bij de eindklanten worden geïncasseerd via Mobile Life bij Cliq terechtkomen.
‘adult’websites werd geadverteerd (hierna: misleidende en/of verboden marketing).
penalización’ opgelegd aan Mobile Life van
MXN 26.203.236,07 (MXN = Mexico Peso) en in verband daarmee een bedrag van $ 1.571.055,36 ingehouden op hetgeen Telcel aan Mobile Life verschuldigd was in verband met geleverde content diensten. Mobile Life heeft onder verwijzing naar de ‘
penalización’ $ 1.255.681,90 ingehouden op hetgeen Mobile Life aan Cliq verschuldigd was in verband met geleverde content diensten.
$ 1.255.681,90 aan Mobile Life betaalt en dat betaling van dit bedrag plaatsvindt door verrekening met de $ 1.255.681,90 die Mobile Life aan Cliq verschuldigd was maar nog niet had uitbetaald (zie onder 2.5, hierna: de regeling). Een tussen Mobile Life en Cliq over en weer verleende finale kwijting maakt onderdeel uit van de regeling zodat de aansprakelijkstelling daarmee van tafel was.
Professional Indemnity Insurance’verzekering gesloten (hierna: de verzekering). In de polisvoorwaarden van de verzekering staat, voor zover thans van belang, het volgende vermeld:
Professional Liability
Insurerwill pay on behalf of an
Insuredall
Lossresulting from any
Claimagainst an
Insuredfor a civil liability arising from an
Insured’s Professional Services.
Claimmeans any:
Wrongful Actof an
Insured; or
Wrongful Actof an Insured is alleged.
Insuredshall be legally liable to pay
Third Partyin respect of judgments or arbitral awards rendered against
Insured, or for settlements negotiated by the
Insurerwith the consent of
Policyholder.
(…)
Insured, with the prior written consent of the
Insurer, in the
Claim. It
Claim.
(…)
Damagesor
Defence Costs, however
Lossshall not include and this policy shall not cover any:
(…)
(iii) fines or penalties unless insurable under the law of the jurisdiction in which a
Claimis brought.
Dataservices;
Dataor software via the Internet; or
Datatransmission services
Policyholderor any
Subsidiary.
(…)
Professional Services.
Lossin connection with any
Claim:
insuredunder any contract or agreement; or
Insuredin the absence of such contractual duty, term or agreement.
Insuredwill at their own cost:
Insurerand co-operate in the defence of any
Claimand the assertion of indemnification and contribution rights;
Lossunder this policy; and
Insureras the
Insurermay reasonably require to enable it to investigate any
Lossor determine the
Insurer’sliability under this policy.”
(…)
Samenvattend meent Cliq Digital dat (a) niet een van de affiliates die haar producten heeft gemarket het verwijt treft free content te hebben aangeboden die eigenlijk een betaalde dienst betrof; (b) de twee enkele (in feite lichtere) overtredingen van haar affiliates niet de oorzaak zijn van het opzeggen van het contract met Mobile Life door Telcel; en (c) Cliq Digital in ieder geval heeft voldaan aan de verplichting zoveel mogelijk te zorgen dat affiliate networks aan de geldende richtlijnen zouden voldoen. Cliq Digital betwist derhalve jegens Mobile Life aansprakelijk te zijn. Mogelijk bestaan hiervoor overigens nog meer gronden dan nu genoemd.”
“7. Hoe verder
3.Het geschil
$ 1.255.681,90, te verminderen met het eigen risico van Cliq van
€ 25.000,00;
4.De beoordeling
Lossdie het gevolg is van een
Claimjegens een
Insuredvoor een aansprakelijkheid die voortvloeit uit
Professional Services. Daarbij zijn de schuingedrukte termen gedefinieerde termen uit de polisvoorwaarden die soms ook weer naar andere gedefinieerde termen verwijzen (zie 2.11). De rechtbank zal eerst beoordelen of sprake is van
Professional Servicesen daarna de vereisten
Claimen
Lossbeoordelen. Dat de (mogelijke)
Claimjegens een
Insuredis ingesteld is tussen partijen niet in geschil zodat de rechtbank daarvan uitgaat.
Professional Servicesvallen zoals opgenomen in de polisvoorwaarden. Ter onderbouwing heeft Cliq een
‘connectivity services agreement’met Mobile Life en twee addenda overgelegd. Ten aanzien van de misleidende en/of verboden marketing heeft Cliq voorbeelden van onder meer WhatsApp berichten overgelegd – eerst in het Spaans maar later ook vertaald in het Nederlands – en e-mail correspondentie tussen Mobile Life en Cliq waaruit volgt dat Mobile Life klachten heeft ontvangen van Telcel over de misleidende en/of verboden marketing en dat dit voor een deel van Cliq – of door Cliq ingeschakelde ‘
affiliate networks’– afkomstig is. Tot slot heeft Cliq gesteld dat de aansprakelijkstelling een direct gevolg is van de misleidende en/of verboden marketing nu dit heeft geleid tot het besluit van Telcel om haar relatie met Mobile Life te beëindigen.
Professional Servicesen daartoe aangevoerd dat de door Cliq in de dagvaarding gestelde feiten haaks staan op de informatie die Cliq eerder aan Allianz heeft verstrekt. Allianz heeft ook betwist dat Telcel op grond van de misleidende en/of verboden marketing van Cliq een schadeclaim of ‘
penalización’ heeft opgelegd aan Mobile Life.
affiliates’het verwijt treft ‘
free content’te hebben aangeboden, maar elders in dezelfde mail wordt op twee plaatsen melding gemaakt van klachten die terug te voeren zijn op Cliq. Ook wordt in dezelfde mail door Cliq bevestigd dat de klachten die Telcel aan Mobile Life heeft gemaakt deels activiteiten betreft die van Cliq afkomstig zijn. Cliq geeft hierbij een uitleg aan het memorandum van 10 februari 2015 waarmee Telcel een ‘
penalización’ oplegt aan Mobile Life. In dit memorandum noemt Telcel drie diensten van Mobile Life die betrokken zijn bij de misleidende en/of verboden marketing in Mexico waarvan de onder 3 genoemde dienst (“
Club Fun Club, la baja de 2,130,342 usuarios”)betrekking heeft op diensten van Cliq. Deze uitleg en de rol van Cliq daarbij is door Cliq ter comparitie nader toegelicht en door Allianz nadien niet (meer) betwist. Allianz heeft ook verwezen naar de e-mailwisseling die Mobile Life ( [naam CEO Mobile Life] ) en Cliq ( [naam medewerker 1 Cliq] ) in maart 2015 hebben gevoerd, maar daaruit volgt niet dat de verweten gedragingen (de misleidende en/of verboden marketing) niet aan Cliq zijn toe te schrijven. De mailwisseling heeft het vooral over het aandeel van Mobile Life – en in het verlengde daarvan Cliq – in de misleidende en/of verboden marketing in de Mexicaanse markt als geheel, wat door Allianz wordt aangeduid als een fractie van een fractie. Dit ondersteunt, ook in de uitleg van Allianz, echter niet de conclusie dat Cliq niet betrokken was bij genoemde activiteiten. Allianz heeft ten slotte nog verwezen naar de brief van de raadsman van Cliq aan de raadsman van Mobile Life in reactie op de aansprakelijkstelling, waarin aansprakelijkheid wordt ontkend (zie 2.8). Deze verwijzing kan Allianz niet baten aangezien dit een eerste reactie betreft van Cliq aan de haar aansprakelijk stellende partij (Mobile Life), waarbij het belang van Cliq om geen aansprakelijkheid te erkennen voor de hand ligt en in de regel ook het belang van haar verzekeraar dient en Cliq voorts onbetwist heeft gesteld dat dit een te verwachten, eerste reactie is jegens een aansprakelijk stellende partij. Al met al concludeert de rechtbank dan ook dat voldoende vast is komen te staan dat de aansprakelijkstelling verband hield met door Cliq aangeboden content diensten. De betwisting van Allianz komt er slechts op neer dat de rol van Cliq in het geheel beperkt is geweest, maar voor de aard van de werkzaamheden maakt dat niet uit. Het vorenstaande betekent dat aan het
Professional Servicesvereiste uit de polisvoorwaarden is voldaan. De door Cliq ter comparitie ingenomen stelling dat Allianz haar standpunt dat geen sprake is van een
Professional Servicesniet meer mag innemen omdat het een nieuw standpunt betreft behoeft daarmee geen behandeling.
Claimte kwalificeren moet sprake zijn van een schriftelijke sommatie in verband met een
Wrongful Act, waarbij de definitie van
Wrongful Actweer verwijst naar
Professional Services. Ten aanzien van het
Wrongful Actvereiste heeft Allianz aangevoerd dat niet is aangetoond wat nu exact de aan Cliq Digital en/of Bluetiq verweten gedraging is zodat daarmee ook niet is aangetoond dat sprake is van
Professional Services. De rechtbank verwerpt dit verweer, nu zij heeft vastgesteld (zie 4.4 e.v.) dat de diensten van Cliq als
Professional Serviceskwalificeren en Cliq betrokken is bij de verweten gedragingen (de misleidende en/of verboden marketing). De rechtbank is voorts van oordeel dat de brief van (de raadsman van) Mobile Life aan Cliq van 2 september 2015 als een schriftelijke sommatie geldt als bedoeld in de definitie van
Claimzodat sprake is van een
Claimin de zin van de polisvoorwaarden.
Lossvereiste heeft het partijdebat zich toegespitst op de vraag of sprake is van, kort gezegd, een boete nu de aansprakelijkstelling verband houdt met de ‘
penalización’ die Telcel aan Mobile Life heeft opgelegd. Volgens Allianz volgt daaruit dat de aansprakelijkstelling niet onder de definitie van
Lossvalt omdat boetes daarvan zijn uitgezonderd. Daarbij geldt, anders dan Cliq heeft gesteld, dat de bewijslast op dit punt bij Cliq ligt nu het geen uitsluiting betreft maar een onderdeel is van de definitie van
Lossen het dus aan Cliq is om te stellen – en zo nodig te bewijzen – dat sprake is van
Loss.
Lossin de zin van de polisvoorwaarden. Dit betekent dat voldoende vast is komen te staan dat de aansprakelijkstelling (in ieder geval gedeeltelijk) betrekking had op
Lossin de zin van de polisvoorwaarden zodat ook aan dit vereiste van de verzekering is voldaan. De vraag of een gedeelte van de gevorderde schade en zo ja welk gedeelte niet gedekt is omdat het om een boete gaat zal hierna aan de orde komen.
Lossdefinitie ertoe leiden dat een gedeelte van de schade om die reden niet voor vergoeding in aanmerking komt.
Professional Serviceskwalificeren betekent ook niet dat het totale bedrag van de aansprakelijkstelling van Mobile Life – of, nu Cliq een regeling heeft gesloten, het totale bedrag dat als onderdeel van de regeling is betaald aan Mobile Life – als uitgangspunt geldt voor de vaststelling van de gedekte schade.
penalización’) en om die reden niet gekwalificeerd kan worden als
Loss. Daarbij heeft Allianz in de definitie van
Lossop twee uitzonderingen gewezen die beiden een op zichzelf staande uitzondering op het
Lossbegrip opleveren. Bij sub (ii) gaat het om “
non-compensatory damages” en bij sub (iii) om “
fines or penalties”.
Lossgeen onderscheid maakt tussen rechtsreeks en indirect gevorderde boetes (een boete blijft een boete).
Lossbegrip meebrengt dat de verzekeraar bepaalde soorten schade (als genoemd in de uitzonderingen) niet heeft willen dekken onder de aansprakelijkheidsverzekering. Als Mobile Life een aan haar opgelegde boete doorzet aan Cliq als (vermogens)schade wijzigt hiermee niet de soort schade. Dit betekent dat zolang de schade die Mobile Life bij Cliq claimt direct zijn oorsprong vindt in een boete, en deze boete valt onder een van de genoemde uitzonderingen op het
Lossbegrip, deze schade niet gedekt is.
(iii) fines or penalties unless insurable under the law of the jurisdiction in which a Claim is brought” ziet met zoveel woorden op
‘fines’en
‘penalties’. Dat bij de ‘
penalización’ die Telcel aan Mobile Life heeft opgelegd sprake is van een ‘
penalty’blijkt reeds uit de Engelse vertaling van het memorandum. Weliswaar heeft Cliq aangevoerd dat de term ‘
penalización’ door Telcel is gekozen en niet doorslaggevend is, maar omstandigheden die maken waarom het geen ‘
penalty’is heeft Cliq niet gesteld terwijl dat wel op haar weg had gelegen. Tot slot is het door Cliq gestelde onderscheid tussen een private en niet private partij voor het opleggen van de boete niet van belang, nu de uitzondering op het
Lossbegrip dit onderscheid niet maakt.
unless insurable under the law of the jurisdiction in which a Claim is brought” heeft Cliq gesteld dat hiervan sprake is. Het debat hierover is echter nog onvoldragen en partijen worden in de gelegenheid gesteld hun standpunten hierover nader te onderbouwen. Daarbij kunnen partijen zich ook uitlaten over de verhouding van de hier besproken uitzondering sub (iii) met de uitzondering sub (ii) waar het gaat het om “
non-compensatory damages, including punitive” en waar Allianz naar verwijst. Ook op
dat punt is het debat nog onvoldragen.
penalización’ oplegt aan Mobile Life en waar de dienst van Cliq slechts een van drie diensten betreft en (ii) de e-mail wisseling tussen [naam medewerker 1 Cliq] (Cliq) aan [naam CEO Mobile Life] (Mobile Life) waarin Mobile Life bevestigt dat maar een klein deel van de misleidende en/of verboden marketing in Mexico via Mobile Life heeft gelopen en dat bovendien alle partners van Mobile Life (dus ook anderen dan Cliq) bij de misleidende en/of verboden marketing zijn betrokken. Deze stukken laten de mogelijkheid open dat er (eventueel naast Cliq) andere partijen verantwoordelijk zijn voor het besluit van Telcel om de overeenkomst met Mobile Life te beëindigen. Cliq heeft ter comparitie, op vragen van de rechtbank, geen heldere toelichting kunnen geven op de relatie tussen het feitelijke aandeel van Cliq in de misleidende en/of verboden marketing ten opzichte van andere partijen en de aansprakelijkstelling. [naam medewerker 2 Cliq] van Cliq heeft desgevraagd toegelicht dat, op basis van een boetebedrag van MXN 10,00 per gebruiker, van de drie partijen die in het genoemde memorandum van Telcel van 10 februari 2015 worden genoemd Cliq met 2.130.342 gebruikers circa 80 % voor haar rekening neemt. Waar het boetebedrag van MXN 10 per gebruiker op is gebaseerd kon [naam medewerker 2 Cliq] echter niet aangeven. De rechtbank heeft aldus behoefte aan nadere informatie over de rol van Cliq bij de misleidende en/of verboden marketing en de oorzaak van de beëindiging van de overeenkomst tussen Telcel en Mobile Life. Daarnaast heeft de rechtbank behoefte aan nadere informatie over de verhouding tussen de schade die verband houdt met de ‘
penalización’ en de schade die verband houdt met de (omzet)schade. Zo is onduidelijk hoe het door Cliq genoemde niet uitbetaalde bedrag van ongeveer $ 1,57 miljoen (dagvaarding, sub 7.5) zich verhoudt tot de ongeveer $ 7 miljoen schade die in de aansprakelijkstelling wordt genoemd. Ten slotte heeft de rechtbank behoefte aan nadere informatie over eventuele andere risico’s die zijn afgekocht als onderdeel van de regeling.
5.De beslissing
- bepaalt dat de zaak weer op de rol zal komen van
- houdt iedere verdere beslissing aan.