Uitspraak
RECHTBANK AMSTERDAM,
INTERNATIONALE RECHTSHULPKAMER
Tribunal de Grande Instancete Bordeaux (Frankrijk) en strekt tot de aanhouding en overlevering van:
1.Procesgang
2.Identiteit van de opgeëiste persoon
3.Grondslag en inhoud van het EAB
4.Strafbaarheid, feit vermeld op bijlage 1 bij de OLW
5.De garantie als bedoeld in artikel 6, eerste lid, van de OLW
deputy prosecutorbij
the regional court of Bordeauxheeft op 28 november 2017 de volgende garantie gegeven:
I, the undersigned, hereby state that Mr [opgeëiste persoon] , a Dutch national, will be entitled, in case he is sentenced to a custodial sentence by a final judgement, to serve his prison term in The Netherlands pursuant tot he provisions of Council Framework Decision 2008/909/JHA of 27 November 2008 on the application of the principle of mutual recognition to judgments in criminal matters imposing custodial sentences of measures involving deprivation of liberty for the purpose of their enforcement in the European Union.”
6.Artikel 13 van de OLW
7.Detentieomstandigheden
17 augustus 2017, ECLI:NL:RBAMS:2017:6648,waarin kortgezegd is geoordeeld dat het ernstig vermoeden dat de situatie in het huis van bewaring in Nîmes wegens ruimtegebrek in strijd is met artikel 4 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, niet is weggenomen.
8.Slotsom
9.Toepasselijke wetsartikelen
10.Beslissing
[opgeëiste persoon]aan de procureur van de Republiek bij het
Tribunal de Grande Instancete Bordeaux (Frankrijk) ten behoeve van het in Frankrijk tegen hem gerichte strafrechtelijk onderzoek naar de feiten waarvoor zijn overlevering wordt verzocht.Aldus gedaan door