Uitspraak
Parketnummer: 500.00394/198
Vonnis van dit Gerecht
[VERDACHTE],
medeplichtigheid aan mensenhandel
dat (mede)verdacht(en) [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2]en/of [medeverdachte 3] en/of één of meer ander(en) in of omstreeks de periode van 1 maart 2017 t/m 9 september 2018 te Curaçao,
- [BENADEELDE 2] (“[voornaam benadeelde 2]”) en/of
- [SLACHTOFFER 1] (“[voornaam slachtoffer 1]”), en/of
- [SLACHTOFFER 2] en/of
- [BENADEELDE 1], en/of
- een of meer andere personen,
- in Venezuela benaderd of laten benaderen met het verzoek om in Curaçao, bij La Tasca, te komen werken (zonder contract), en/of voor hen de reis van Venezuela naar Curaçao laten regelen en betalen, en/of
- gehuisvest in een (kleine, gedeelde) kamer tegenover La Tasca, te weten in of nabij Hotel Carlos te Otrabanda, en/of hen verplicht om aldaar te wonen en nergens anders, en/of
- 300 gulden per maand laten betalen voor deze kleine gedeelde kamer, en/of van hun salaris een onbekend huurbedrag afgetrokken, en/of maar 1 kamersleutel verstrekt per kamer waar 4 personen moesten verblijven,
- uitgelegd dat met een schuld aan verdachten werd begonnen in La Tasca en dat door daar te werken de schuld kon worden ingelost, en dat zij niet mochten stoppen met werken in La Tasca alvorens de schuld werd ingelost, en/of
- uitleg gegeven over de werkzaamheden die (zonder contract en zonder werkvergunning), moesten worden verricht in La Tasca, te weten hoe zij met klanten om moest gaan, dat zij zoveel mogelijk drankjes moesten verkopen en de klanten moesten verleiden en met hen dansen, en/of
- uitgelegd dat tokens verdiend moesten worden door als trago-meisje in La Tasca te werken en zij voor inlevering van elke token 3 gulden zouden krijgen, en/of
- opgelegd dat er gewerkt moest worden van 22.00/22.30 uur tot 7.00 uur of 11.00 uur, in ieder geval tot de laatste klant uit La Tasca weg was, en/of
- uitgelegd dat seks met klanten ook tot de werkzaamheden in La Tasca kon behoren, en dat in dat geval (ongeveer) 200 gulden betaald diende te worden aan verdachte(n) alvorens La Tasca met de klant verlaten mocht worden, en dat de seks verplicht in Hotel Carlos diende plaats te vinden, en/of
- uitgelegd dat als zij met een klant naar buiten wilden altijd eerst (ongeveer) 200 gulden betaald moest worden aan verdachten en/of de barman, en/of
- een weeksalaris gegeven van 125 tot 175 gulden, waarbij voornoemde personen 6 dagen in de week moesten werken van 22.00/22.30 totdat alle klanten weg waren (tussen 7.00 uur en 11.00 uur in de ochtend), en/of
- uitgelegd dat boetes van (ongeveer) 200 tot 250 gulden betaald moesten worden als zij niet op tijd op werk waren en/of een telefoon gebruikten tijdens werk en/of andere regels overtraden, waarbij verdacht(en) ook daadwerkelijk boetes hebben geïnd van voornoemde slachtoffers/personen, en/of
- de regel opgelegd (en toegepast) dat zij voor een week geschorst konden van hun werkplek, indien regels overtreden werden, en/of
- geen pauze gegeven, ondanks dat zij 9 tot 12 uur achtereen moesten werken in La Tasca, en/of
- verboden om zich in privé-tijd op te houden in (een aantal) nabij gelegen horeca-aangelegenheden,
- zijnde een politieambtenaar, bij La Tasca te werken en/of La Tasca met grote regelmaat te bezoeken, en bij constatering en/of waarneming van de mensenhandel(gerelateerde) praktijken, zich passief op te stellen en/of niet op te treden, althans geen melding te doen tegen/van voornoemde mensenhandel(gerelateerde) praktijken, en/of
- zijnde een politieambtenaar, aanwezig bij La Tasca en/of Hotel Carlos, in strijd gehandeld met zijn (rechts)plicht om op te treden en/of melding te doen en/of hulp te bieden tegen/van voornoemde mensenhandel praktijken; en/of
- als bewaker van La Tasca en/of vertrouwenspersoon van voornoemde verdachten, regelmatig in La Tasca aanwezig te zijn, waarmee hij gelegenheid heeft verschaft tot het (zo ongestoord mogelijk) laten plaatsvinden van mensenhandel(gerelateerde) praktijken;
Medeplichtigheid aan mensensmokkel
dat medeverdacht(en) [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2]en/of [medeverdachte 3] en/of één of meer ander(en) in of omstreeks de periode van 1 maart 2017 t/m 9 september 2018 te Curaçao,
- [BENADEELDE 2] (“[voornaam benadeelde 2]”) en/of
- [SLACHTOFFER 1] (“[voornaam slachtoffer 1]”), en/of
- [SLACHTOFFER 2] en/of
- [BENADEELDE 1], en/of
- [SLACHTOFFER 3] en/of
- [SLACHTOFFER 4], en/of
- een of meer andere personen,
- contact onderhouden (in Venezuela) met een of meer van vernoemde personen betreffende het verrichten van werk zonder werk- en/of verblijfsvergunning in Curaçao, en/of
- contact onderhouden met en/of instructies gegeven aan voornoemde personen betreffende de vergoeding van de vlucht en/of toegang van bovengenoemde personen, en/of
- een ticket naar Curaçao geboekt voor voornoemde personen en/of voor hen een (valse) reservering gedaan bij een hotel op Curaçao en/of 800 tot 1000 dollars, althans een geldbedrag aan genoemde personen (laten) (ge)geven om Curaçao binnen te komen, en/of
- bovengenoemde personen al dan niet tegen betaling onderdak op Curaçao geboden,
- zijnde een politieambtenaar bij La Tasca en/of Hotel Carlos te werken en/of Hotel Carlos te bezoeken en bij constatering en/of waarneming van de overtreding van de LTU, zich passief op te stellen en/of niet op te treden, althans geen melding te doen tegen/van voornoemde misdrijf, en/of
- zijnde een politieambtenaar aanwezig bij La Tasca en/of Hotel Carlos, in strijd gehandeld met zijn (rechts)plicht om op te treden en/of melding te doen en/of hulp te bieden tegen/van misdrijf.
(mede
)verdacht
(en
)[medeverdachte 1] en
/of[medeverdachte 2]en
/of[medeverdachte 3]
en/of een of meer ander(en)in
of omstreeksde periode van 1 maart 2017 t/m 9 september 2018 te Curaçao,
een ander ofanderen,
althans alleen, een of meerander(en), te weten
- [BENADEELDE 2] (“[voornaam benadeelde 2]”) en
- [SLACHTOFFER 1] (“[voornaam slachtoffer 1]”), en
- [SLACHTOFFER 2] en
- [BENADEELDE 1], en
- een of meerandere personen,
een of meer vande onder lid 1, sub a,
c,d
enf
en/of ivan artikel 239 Wetboek van Strafrecht genoemde middelen, te weten
dwang en/of geweld en/of een of meer andere feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of dreiging met een of meer andere feitelijkheden en/of door afpersing en/of door misleiding dan wel doormisbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en
/ofdoor misbruik van een kwetsbare positie heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest en/of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die
een of meervernoemde slachtoffers/personen,
/of
/of
een of meervernoemde slachtoffers/personen
hebbenhij/zij, verdachte, en/ofzijn
/haarmededader
(s
)
/ofdat die slachtoffers de Papiamentse en/of Nederlandse taal niet of nauwelijks machtig
was/waren, en/of die slachtoffers (vrijwel) niemand kende
nop Curaçao en
/ofgeen werkvergunningen en verblijfsvergunningen op Curaçao had(den),
- in Venezuela benaderd of laten benaderen met het verzoek om in Curaçao, bij La Tasca, te komen werken (zonder contract), en/of voor hen de reis van Venezuela naar Curaçao laten regelen en betalen, en/of
- gehuisvest in een (kleine, gedeelde) kamer tegenover La Tasca, te weten in
- 300 gulden per maand laten betalen voor deze kleine gedeelde kamer, en/of van hun salaris een onbekend huurbedrag afgetrokken, en/of maar 1 kamersleutel verstrekt per kamer waar 4 personen moesten verblijven,
- uitgelegd dat met een schuld aan verdachten werd begonnen in La Tasca en dat door daar te werken de schuld kon worden ingelost, en dat zij niet mochten stoppen met werken in La Tasca alvorens de schuld werd ingelost, en/of
- uitleg gegeven over de werkzaamheden die (zonder contract en zonder werkvergunning), moesten worden verricht in La Tasca, te weten hoe zij met klanten om moest gaan, dat zij zoveel mogelijk drankjes moesten verkopen en de klanten moesten verleiden en met hen dansen, en
- uitgelegd dat tokens verdiend moesten worden door als trago-meisje in La Tasca te werken en zij voor inlevering van elke token 3 gulden zouden krijgen, en
- opgelegd dat er gewerkt moest worden van 22.00/22.30 uur tot 7.00 uur of 11.00 uur, in ieder geval tot de laatste klant uit La Tasca weg was, en
- uitgelegd dat seks met klanten ook tot de werkzaamheden in La Tasca kon behoren, en dat in dat geval (ongeveer) 200 gulden betaald diende te worden aan verdachte(n) alvorens La Tasca met de klant verlaten mocht worden, en dat de seks verplicht in Hotel Carlos diende plaats te vinden, en/of
- uitgelegd dat als zij met een klant naar buiten wilden altijd eerst (ongeveer) 200 gulden betaald moest worden aan verdachten en/of de barman, en
- een weeksalaris gegeven van 125 tot 175 gulden, waarbij voornoemde personen 6 dagen in de week moesten werken van 22.00/22.30 totdat alle klanten weg waren (tussen 7.00 uur en 11.00 uur in de ochtend), en
- uitgelegd dat boetes van (ongeveer) 200 tot 250 gulden betaald moesten worden als zij niet op tijd op werk waren
- de regel opgelegd (en toegepast) dat zij voor een week geschorst konden van hun werkplek, indien regels overtreden werden, en/of
- geen pauze gegeven, ondanks dat zij 9 tot 12 uur achtereen moesten werken in La Tasca, en
- verboden om zich in privé-tijd op te houden in (een aantal) nabij gelegen horeca-aangelegenheden,
op één of meer tijdstip(pen) in of omstreeksde periode van 1 maart 2017 t/m 9 september 2018 te Curaçao, behulpzaam is geweest door:
- zijnde een politieambtenaar,
- zijnde een politieambtenaar, aanwezig bij La Tasca en/of Hotel Carlos, in strijd gehandeld met zijn (rechts)plicht om op te treden en/of melding te doen en/of hulp te bieden tegen/van voornoemde mensenhandel praktijken; en
- als
cursief). De verdachte is daardoor niet geschaad in de verdediging.
- de verdachte wist dat de medeverdachten [medeverdachte 2] en [medeverdachte 1] de uitbaters waren van La Tasca en had veel en intensief contact met hen;
- de verdachte wist van de omstandigheden waaronder de ’trago-meisjes’ werkten in La Tasca en verbleven in hotel Carlos want hij was er vaak en langdurig en had bovendien geruime tijd een relatie met medeverdachte [medeverdachte 4], die al langere tijd als ‘trago-meisje’ in La Tasca werkte en met wie hij het “reilen en zeilen” rond La Tasca, zoals (aanstaande) sluiting door de politie, de werkwijze van politie rond sluiting, controles door politie en de aanhouding van personen, besprak;
- de verdachte wist dat [medeverdachte 4] illegaal op het eiland was (hij wilde immers niet dat zij zou worden uitgezet, zie dossierpagina 650/651) en kon en moest er dus ook vanuit gaan dat de andere ’trago-meisjes’ illegaal waren;
- de verdachte was op de hoogte van het boetesysteem bij La Tasca, hetgeen een typisch kenmerk is van uitbuiting. Hij wist in ieder geval van een boete van 300 gulden die was uitgedeeld (zie dossierpagina 653/654 e.v.).
De ambtenaar, die buiten dienst een ernstig voorval waarneemt dat binnen de bevoegdheidssfeer van de politie ligt, of die buiten dienst op andere wijze van een zodanig ernstig voorval mededeling ontvangt, is verplicht naar bevind van zaken hulp te bieden en voorlopige maatregelen te nemen ter voorkoming van verder onheil dan wel ter verzekering van de mogelijkheid tot opsporing van een strafbaar feit, een en ander in afwachting van het overnemen van de behandeling van de zaak door een dienstdoend functionaris die bij of krachtens wettelijk voorschrift belast is met toezichthoudende of opsporingstaken.”
Medeplichtigheid aan medeplegen van mensenhandel.
BESLISSING
spreekthem daarvan
vrij;
kwalificeert het bewezen verklaarde als hiervoor omschreven;
verklaart het bewezen verklaarde strafbaar en de verdachte daarvoor strafbaar;
gevangenisstrafvoor de
12 (twaalf) maanden;
niet-ontvankelijkin de vorderingen en bepaalt dat deze de vordering slechts bij de burgerlijke rechter kunnen aanbrengen;