Uitspraak
GERECHTSHOF ’s-HERTOGENBOSCH
1.Het geding in eerste aanleg (zaak-/rolnummer C/03/285033/ HA ZA 20/574)
2.Het geding in hoger beroep
- de dagvaarding in hoger beroep met grieven, producties en vermeerdering van eis;
- de memorie van antwoord met producties.
3.De feiten
“supercritical Co2 extraction unit for production of dry Cellulose Nanofibers”, hierna aangeduid als Titan Dryer.
quotation”) gedaan, met als referentie [nummer X] . Deze aanbieding betrof het samenstellen van de Crystallizer Skid, mede uit diverse door Sappi aan te leveren onderdelen, en het installeren daarvan op de locatie van Sappi voor een totaalprijs van
Opmerkingen” onder meer het volgende :
- “Zoals besproken D.D. 7 november 2016 met [persoon B] (Feyecon) en[persoon C]
en [persoon D] (Sappi) zal de opdracht verstrekt worden door Feye Con en de betaling uitgevoerd worden door Sappi Europa. - Eventuele werkzaamheden, die in deze offerte niet nader zijn omschreven, maar in het kader van dit project dienen uitgevoerd te worden, zullen uitsluitend na overleg worden uitgevoerd en als meerwerk worden berekend.
- De skid zal door [X.B.V.] geleverd en opgesteld worden op [locatie X]
- (...)
- Op al onze aanbiedingen, leveringen en opdrachten zijn de ALIB leveringsvoorwaarden van toepassing. Bij opdracht gaat u akkoord met onze voorwaarden.
Prijzen; exclusief B.T.W.
Uitvoering: In nader overleg
Purchaser)de opdracht gegeven aan [X.B.V.] (
Contractor) voor de vervaardiging en installatie van de Crystallizer Skid. Beide partijen gaan ervan uit dat “FeyeCon” de contractspartij is van [X.B.V.] . Het hof zal dat hierna ook zo aanduiden.
purchase order” met als referentie [nummer Y] uitgedaan naar [X.B.V.] (met als aanwijzing: “
ship to Sappi”) voor “
Unforeseen and additional work to complete the construction, install and test the TITAN Dryer equipment (..) and support FAT/SAT and equipment’s commissioning” voor een bedrag van € 70.000,00 excl btw.
Notes to purchase order” bij dit getekende contract staat onder meer vermeld:
SAPPI and FeyeCon guarantee the entire payment. [X.B.V.] will first invoice upon successful construction, installation and testing of the TITAN dryer equipment (..)”
We stopt delivery of the skid because the appointment made may 19 does not correspond to the written assignment of FEYECON (..) We have cut the sum of 83000 euros to 70000 euros if SAPPI guarantees the payment to [X.B.V.] , as with the main order.
effected]
today (latest tomorrow)”
The payment conditions in the draft PO are the same as the ones in the main order!!! .I promise that you will get a warranty letter from Sappi securing your payments, however you can't write in the PO that Sappi will pay it as we are not party to the contract.
we have made an overview of the work still to be done by [X.B.V.] according to 1) the FeyeCon purchase order for the additional work and 2) according to the main contract. (..).
Eerste Valida succesvol door eigen operators geproduceerd” luidt onder meer:
Na een gedegen training van Feyecon zijn onze operators er vr. 20 juli in geslaagd om zelfstandig hun eerste droge Nano -Cellulose te produceren. Zie foto.
final acceptance form” en de “
final punch list”. Uit de vervolgens getekende acceptance form blijkt dat de acceptatie “
with restriction” is, en dat de opgesomde punten van de bijgevoegde laatste punch list nog moeten worden verholpen.
Stempelplaat en overdracht”. Daarin schreef [persoon J] :
verwerkt en het certificaat van overeenstemming opgesteld. (..)”
Wow! The first beautiful white dry Valida S. Ca. 800 gr. ; we never had so much material before".
volgens contract” op 11 oktober 2017 een factuur, met [factuurnummer] , aan FeyeCon D&I gestuurd voor het bedrag van € 22.800,00 excl btw. Bij de omschrijving staat “
Betaalbaar na overdracht: 10% van het orderbedrag ad € 228.000,00”.
Direct payment invoice [factuurnummer] from [X.B.V.]”. Bij Payment Details staat vermeld “
Payments should be made available to [X.B.V.]”. Onderaan de factuur staat: “
Notice: Payments should be made immediately after receiving invoice directly to [X.B.V.] IP BV”. Het nummer van de factuur van FeyeCon is [factuurnummer] .
part payment invoice [factuurnummer] from [X.B.V.]”. Bij Payment Details staat vermeld “
Payments should be made available to [X.B.V.]”. Het factuurnummer van de factuur van FeyeCon is [nummer Z] .
Direct payment invoice [factuurnummer] from [X.B.V.]”. Bij Payment Details staat vermeld “
Payments should be made available to [X.B.V.]”. Onderaan de factuur staat: “
Notice: Payments should be made immediately after receiving invoice directly to [X.B.V.] IP BV”.
Sappi must uphold its position that it did not enter into contractual obligations vis-à-vis [X.B.V.] (..). Sappi's contractual obligations were with various parties belonging to the FeyeCon group for which[ [X.B.V.] ]
acted as a supplier.
under its own arrangements with[ [X.B.V.] ].
invoices raised against FeyeCon to which you are referring seem to be the following:
's proper performance of the activities it has invoiced to FeyeCon.
on behalf of FeyeCon is limited to € 40,000.- under its agreement with FeyeCon. Second, FeyeCon has informed Sappi at several occasions that[ [X.B.V.] ]
's performance of the activities to which the outstanding € 30,000.- relate were faulty. This was and is the reason why FeyeCon refuses to pay this part of Invoice 2. (..)”
4.De beoordeling
in conventiein rechte betrokken en gevorderd, uitvoerbaar bij voorraad, haar veroordeling tot
in reconventiegevorderd, voor zover mogelijk uitvoerbaar bij voorraad dat de rechtbank:
in conventiegeoordeeld dat [X.B.V.] toerekenbaar tekortgeschoten is in de nakoming van haar verbintenissen uit hoofde van de overeenkomsten van 16 januari 2017 respectievelijk 26 mei 2017. Daarom was FeyeCon gerechtigd haar betalingsverplichtingen op te schorten. Geen sprake is geweest van aanvaarding en levering en de lopende projecten kunnen nu niet meer worden afgerond. FeyeCon kan daarom niet meer tot betaling worden aangesproken en Sappi kan, uitgaande van de veronderstelling dat zij dient in te staan voor de betalingsverplichtingen van FeyeCon - een veronderstelling die de rechtbank verder onbesproken laat - ook niet worden aangesproken op betaling van € 22.800,00 exclusief btw respectievelijk € 30.000,00 exclusief btw.
na levering”. In de overeenkomst staat dit verwoord als 40% te betalen “
after installation and start-up”
upon taking over by SAPPI”. Daarbij is van belang hoe dit beding moet worden uitgelegd. Volgens vaste rechtspraak dient die uitleg te worden vastgesteld aan de hand van hetgeen partijen over en weer hebben verklaard en uit elkaars verklaringen en gedragingen overeenkomstig de zin die zij onder de gegeven omstandigheden daaraan redelijkerwijs mochten toekennen, hebben afgeleid en van hetgeen zij te dien aanzien redelijkerwijs van elkaar mochten verwachten..
“The offer (..) made by [X.B.V.] (..) (Appendix 1)[ de hiervoor al besproken quotation, toevoeging hof]
is an integral part of this agreement and prevails unless modified by this agreement”. Over de resterende deelbetaling van 10% bepaalt de quotation dat deze “
bij overdracht” zal gebeuren.
final punchlist”) was van 19 oktober 2018.
“with restriction’), omdat nog enkele, in de
final punch listgenoemde, openstaande punten verholpen moesten worden (zie rov 3.6.3.). Daarmee was toen dus nog geen sprake van oplevering van het werk. Wel zijn de certificeringsdocumenten in oktober 2018 reeds opgesteld, waarmee ook de certificering toen was afgerond (zie rov. 3.6.4).
outstanding”) werk aan de Titan Dryer, waarvoor nog acties van [X.B.V.] nodig waren, in onderlinge samenwerking met [X.B.V.] zou worden opgepakt, waarbij [X.B.V.] en Sappi ieder hun verantwoordelijkheid zouden nemen opdat het werk zou worden voltooid (zie rov 3.6.5.).
Wow!”) blijkt vervolgens dat een eerste grote partij product was gefabriceerd (zie rov. 3.6.6.). Hieruit volgt dat Sappi de operationele controle over de Titan Dryer (met Crystallizer Skid) uitoefende op dat moment, zodat naar het oordeel van het hof de Crystalier Skid toen, mede in het licht van wat hiervoor is overwogen ook als aan Sappi overgedragen heeft te gelden (als bedoeld in de quotation).
Nu het Sappi Biochemtech project opgelost kan worden zou [X.B.V.] de totale omzetbonus dienen te accorderen. (..)”
with restriction”) was, is hiermee achterhaald, want het werk van Dasssen (conform de hoofdovereenkomst) heeft vanaf 15 maart 2019 te gelden als opgeleverd.
boekhoudkundig (..) qua BTW gelijk wilde laten lopen” (mva nr. 84). Zonder nadere toelichting, die ontbreekt, is het hof niet duidelijk waar dit verweer toe zou kunnen leiden.
nietdoor FeyeCon aan Sappi was doorgestuurd - schrijft hij:
However, it has been confirmed internally that Sappi has enjoyed the benefits from[ [X.B.V.] ]
'sproperperformance of the activities it has invoiced to FeyeCon.”[onderstreping hof].
(…) I was unpleasantly surprised by the answer of [persoon N] ; in the first quarter of 2019 there was already a issue with the software. A missed opportunity….I hope that we can solve it in the law suit so I can continue with the drier. (…)”.
Unforeseen and additional work to complete the construction, install and test the TITAN”.
Eventuele werkzaamheden, die in deze offerte niet nader zijn omschreven, maar in het kader van dit project dienen uitgevoerd te worden, zullen uitsluitend na overleg worden uitgevoerd en als meerwerk worden berekend.”)
Notes to purchase order, gefactureerd zodra het meerwerk gereed was.
blijkbaar nog openstaand werk te verrichten” was en dat FeyeCon de laatste betaling van € 30.000,00 nog niet had goedgekeurd (zie rov 3.7.5.). Maar zeer kort daarop, op 1 april 2019, heeft FeyeCon bij e-mail - waarop [X.B.V.] in de cc stond - vervolgens de factuur van € 30.000,00 van [X.B.V.] ter betaling aan Sappi doorgestuurd met vermelding dat rechtstreeks aan [X.B.V.] betaald moest worden (vgl. rov 3.7.4). Hieruit kan, zonder nadere toelichting, die ontbreekt, redelijkerwijs niet anders worden afgeleid dan dat op 1 april 2019 de eerdere email van Sappi aan [X.B.V.] van 25 maart 2019 was achterhaald en dat inmiddels het meerwerk van [X.B.V.] was geaccepteerd. In combinatie met wat het hof hierboven in rov. 4.4.4. heeft overwogen met betrekking tot de ingebruikname van de Titan Dryer (met de door [X.B.V.] vervaardigde Crystallizer Skid) door, en de overdracht daarvan aan, Sappi is voldoende aangetoond door de curator dat het gehele werk van [X.B.V.] , inclusief het meerwerk, in ieder geval op 1 april 2019 was opgeleverd. Daaruit vloeit - volgens de quotation en de overeenkomst - de opeisbaarheid van de meerwerkfactuur (naast de opeisbaarheid op 15 maart 2019 van de restantfactuur voor 10% van de hoofdsom) per die datum voort.
De Overeenkomst was gebaseerd op de zogenaamde “Quotation” d.d. 13 januari van [X.B.V.] (Productie 6)”.
Zoals besproken D.D. 7 november 2016 met [persoon B] (Feyecon) en[persoon C]
en [persoon D] (Sappi) zal de opdracht verstrekt worden door Feye Con en de betaling uitgevoerd worden door Sappi Europa.”
on behalf of”) FeyeCon [X.B.V.] zal betalen. Dat [X.B.V.] en FeyeCon hiermee bedoelden om een separate betalingsuitvoeringsafspraak te maken die ook Sappi zou binden, blijkt nogmaals uit de laatste zin van dit contract, waarin expliciet wordt verwezen naar de quotation (waarin de afspraak met Sappi staat vermeld), en gemeld wordt dat die quotation onderdeel uitmaakt van het contract.
SAPPI and FeyeCon guarantee the entire payment”.
The payment will be shared between SAPPI Biochemtech BV and FeyeCon as such:
€ 30k”
Total amount to be paid by Feyecon excluding V.A T. € 30 000”.
Invoice to FEYECON Payment bij SAPPI.”
Please reconsider!”. Kennelijk is dat gebeurd, want [X.B.V.] heeft de aangepaste Purchase Order op 8 juni 2017 getekend.
Sappi stelt zich echter op het standpunt dat [X.B.V.] haar verbintenissen niet is nagekomen en ook nog eens niet zorgvuldig jegens Sappi heeft gehandeld alsmede onrechtmatig heeft gehandeld op vermelde gronden”.
has enjoyed the benefits from[ [X.B.V.] ]
'sproperperformance of the activities it has invoiced to FeyeCon”.