Tussen partijen is overleg gevoerd teneinde te komen tot een minnelijke regeling. Dit heeft op 27 augustus 2010 geresulteerd in een overeenkomst tussen partijen, waarin onder andere - voor zover thans relevant - het volgende is opgenomen:
“1. Vermeerderingstuinen heeft in het voorjaar van 2009 onderstammen [generatie onderstamnummer 1] (nieuwe generatie) geleverd aan [appellant] (N.B: De heer [appellant] had oude generatie willen ontvangen). ………. [appellant] betaalt per 3 september 2010 aan Vermeerderingstuinen een bedrag groot € 50.000, welk bedrag in mindering zal worden gebracht op de vordering vanaf het moment dat deze is ontstaan, met dien verstande dat de hoogte van de gehele vordering pas definitief zal worden vastgesteld in februari 2011.
2. In afwijking van onze algemene voorwaarden (1% op maandbasis) zal door [appellant] een rentevergoeding worden voldaan van 6% op jaarbasis, te rekenen vanaf het moment van verstrijken van de oorspronkelijke betalingstermijn tot het moment van gehele financiële afdoening van het verschuldigde (zie hieronder). De rente zal zijn verschuldigd over de nog definitief vast te stellen hoogte van de vordering minus de thans te betalen € 50.000.
3. Geconstateerd door beide partijen is dat de aantallen planten die thans als productie voor het jaar 2010 worden verwacht in orde zijn, maar eveneens is geconstateerd dat [appellant] een voorbehoud maakt ten aanzien van de te verwachten beworteling in 2010. Te dezen aangaande worden daarom de volgende afspraken gemaakt:
…..
b. Uiterlijk per 31 januari 2011, aan het eind van het teeltseizoen, zal de totale oogst worden beoordeeld door beide partijen in gezamenlijkheid. Op basis van de op dat moment te trekken conclusies over de kwaliteit van het product zal de financiële afwikkeling van de vordering plaatsvinden.
c. Indien partijen niet onderling tot overeenstemming mochten komen over de kwaliteit van de oogst, dan wordt binnen twee weken bemiddeling voorzien door twee onafhankelijke deskundigen, aan te wijzen met instemming vooraf door beide partijen. De twee deskundigen stellen in onderlinge overeenstemming een derde deskundige aan, ten einde een eventuele status quo rond het oordeel te voorkomen. De conclusie van deze deskundigen over de kwaliteit van de planten zal door beide partijen zonder verder voorbehoud worden aanvaard.
4. Beide partijen gaan er van uit en streven er naar dat met de nu te maken afspraken de zaak in den minne zal worden geschikt.
5. Afdoening van deze zaak zal plaatsvinden op uiterlijk 28 februari 2011. Over de wijze waarop worden thans door beide partijen geen beperkingen opgelegd.
6. Deze overeenkomst laat onverlet alle mogelijkheden die beide partijen bezitten om van rechtswege tot een oplossing van deze zaak te komen, mochten de hier gemaakte afspraken niet tot afdoening van de vordering en wederzijdse kwijting van deze zaak per 28 februari 2011 hebben geleid. Partijen spreken af dat eventuele vorderingen in rechte pas na 28 februari 2011 aanhangig kunnen worden gemaakt, en dat door de thans te sluiten overeenkomst geen afstand wordt gedaan van enige rechten en weren aan beide zijden.”.