Uitspraak
GERECHTSHOF AMSTERDAM
1.Het geding in hoger beroep
2.Feiten
[titel] . Archiv zur Beschreibung van Japan und dessen Neben- und Schutzländern: jezo mit den südlichen Kurilen, Krafto, Koorai und den Liukiu-Inseln, nach japanischen und europäischen Schriften und eigenen Beobachtungen bearbeitet’ van [A] . Dit exemplaar wordt hierna [titel] genoemd.
3.Beoordeling
there can be no doubt about the provenance of the copy that is in your possession…”
im Rahmen eines Ermittlungsverfahrens aus Schweden”). Zweden vaardigde naar de huiszoeking vijf Zweedse functionarissen af, namelijk een officier van justitie, twee politieambtenaren en twee medewerkers van de KB (in het proces-verbaal aangeduid als “
die Schwedischen Staatsbürger” en verderop ook als “
die Schweden”), die blijkens het proces-verbaal met instemming van de Duitse officier van justitie de huiszoeking begeleidden (“
begleiteten die Durchsuchung im Einverständnis des Oberstaatsanwalt Kuhn”).
Durchsuchungsvermerk” van de politie te Hamburg van
Asservatenauflistung” van de politie te Hamburg van 14 september 2005 (productie 5 bij conclusie van antwoord) bevat een opsomming van de stukken die in beslag zijn genomen. Hierin is onder meer vermeld dat “
Beutel 2” bevat “
Käufer-rechnungen in Sachen Fields” en “
An den gesamten Inhalt des Beutels sind die Schweden interessiert.” Voorts is daarin vermeld: “
Beutel 3 DVD mit Daten des Auktionshauses(…)
1 DVD mit den Auflistungen des Auktionshauses (Excel- Tabellen über stattgefundene Auktionen(…)
Diese Daten werden von den Sweden benötigt”.
Durchsuchungsvermerk” is vermeld: “
Das Auktionshaus Ketterer hatte am 12.09.2005 eine Abrechnungsliste vorliegen, die uns über die Polizei in München zugefaxt wurde. Diese Auflistungen wurden als Beweismittel sichergestellt und befinden sich im Beutel mit der Nummer 4.” In voornoemde “
Asservatenauflistung” is met betrekking tot die “
Beutel” vermeld: “
Beutel 4 Fax über Abrechnungen von Ketterer Kunst”, “
- diverse Unterlagen” en “
Diese werden von den Schweden benötigt.” Productie 16 bij memorie van antwoord is - onbetwist - een faxbericht van de politie te München d.d. 12 september 2005 14:40 uur, op briefpapier van een filiaal van Ketterer te München, waarop vermeld is met pen “
Abrechnung” en onder andere “284”.
Auktion 284”, “
Kat.Nr(…) 754”, “
Titel … [titel](…)” en “
Summe brutto(…) 89.700,00”.
Asservatenauflistung” en het “
Durch-suchungsvermerk”, en in aanmerking genomen de aanleiding van de huiszoeking, is het hof van oordeel dat het verweer van [X] dat deze producties tijdens de huiszoeking op 12 september 2005 bij Ketterer zijn aangetroffen en door de Zweedse justitiële autoriteiten zijn ontvangen, onvoldoende gemotiveerd is weersproken door Zweden. Het had op zijn weg gelegen om dit door [X] gestelde resultaat van de huiszoeking gemotiveerd, met documenten gestaafd, te betwisten. Dit had Zweden bijvoorbeeld kunnen doen door alle stukken en data die zijn justitiële autoriteiten naar aanleiding van zijn rechtshulpverzoek hebben ontvangen van Duitsland in het geding te brengen, hetgeen Zweden echter heeft nagelaten.
the example of Siebold “ [titel] ” (which is currently held by Antiquariaat [X] b.v.) was stolen from our collections”. In de brief meldt de advocaat van Zweden dat het rapport bewijs oplevert dat [titel] “
offered at your internet site once belonged to my client”, dat Dr. Czaika bekend is met “
the investigations by the German and Swedish police” en dat “
there can be no doubt about the provenance of the copy which is in your possession.”