Tenlastelegging
Gelet op de in hoger beroep door het gerechtshof toegelaten wijziging is aan de verdachte ten laste gelegd dat:
1:
hij in of omstreeks de periode van 1 maart 2006 tot en met 22 april 2012 te Amsterdam, in elk geval in Nederland en/of in Duitsland en/of Hongarije, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, in elk geval alleen, een ander of anderen te weten [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of een of meer andere vrouw(en)
(sub 1)
door dwang en/of geweld en/of één of meer andere feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of dreiging met één of meer andere feitelijkheden en/of door afpersing en/of door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van een kwetsbare positie heeft geworven, vervoerd, overgebracht, gehuisvest en/of opgenomen, met het oogmerk van uitbuiting van die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouw(en),
(sub 3)
voornoemde [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouwen heeft aangeworven en/of medegenomen met het oogmerk die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouw(en) in een ander land, te weten Nederland, ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met of voor een derde tegen betaling (te weten: prostitutiewerkzaamheden)
(sub 4)
die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouwen (telkens) met één van de voornoemde middelen heeft gedwongen en/of bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden)
onder de voornoemde omstandigheden enige handeling heeft ondernomen waarvan hij, verdachte en/of (één of meer van) zijn mededader(s) wist(en), althans redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouwen zich daardoor beschikbaar stelde(n) tot het verrichten van arbeid of diensten (te weten: prostitutiewerkzaamheden),
(sub 6)
opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de uitbuiting van die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouw(en)
(sub 9)
die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouwen met één of meer van de voornoemde middelen heeft gedwongen en/of bewogen hem, verdachte en/of (één of meer van) zijn mededader(s) te bevoordelen uit de vrouwen verrichte prostitutiewerkzaamheden, opbrengst van de seksuele handelingen van die [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouw(en) met of voor een derde
immers heeft hij, verdachte, al dan niet tezamen en in vereniging met een ander of anderen,
ten aanzien van die [NT] (terwijl hij wist dat die [NT] in een zeer slechte financiële situatie verkeerde en/of haar ouders ziek waren en/of haar moeder geopereerd moest worden en/of zij een baby (van drie maanden oud) moest onderhouden en/of dat die [NT] de Nederlandse en/of Engelse taal niet of nauwelijks machtig was en/of niemand kende in Nederland en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen)
- die [NT] voorgehouden dat zij in Nederland werk zou kunnen vinden (in de schoonmaak) en/of dat zij 3.000,- euro per maand zou kunnen verdienen en/of
- die [NT] meegenomen en/of vervoerd naar Nederland (naar de woning van een medeverdachte) en/of onderdak voor haar geregeld en/of verschaft en/of
- die [NT] onder druk gezet en/of er (zodoende) toe aangezet en/of gebracht om in de prostitutie te gaan werken en/of te blijven werken (door haar te bedreigen met geweld en/of de dreigen dat zij haar familie niet te zien zou krijgen) en/of
- tegen die [NT] gezegd dat zij de woning niet zonder begeleiding mocht verlaten en/of
- een prostitutiekamer voor die [NT] geregeld en/of laten regelen en/of
- een sim-kaart voor die [NT] gekocht en/of (terwijl zij aan het werk was als prostituee) telkens telefonisch contact met die [NT] gehad, teneinde haar werkzaamheden te controleren en/of
- de werktijden van die [NT] bepaald en/of tegen haar gezegd dat zij per dag 500,- tot 700,- euro moest verdienen en/of
- ( een groot deel van) de verdiensten van die [NT] afgepakt en/of die [NT] (een groot deel van) haar verdiensten aan hem, verdachte, af laten staan en/of
- geprobeerd die [NT] te verkrachten en/of tegen de wil van die [NT] geprobeerd seks met haar te hebben en/of
ten aanzien van die [MB] (terwijl hij wist dat die [MB] in een zeer slechte financiële situatie verkeerde en/of twee (en later drie) jonge kinderen had en/of geen geld had om deze kinderen te onderhouden en/of dat die [MB] de Nederlandse en/of Engelse taal niet of nauwelijks machtig was en /of niemand kende in Nederland en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen)
- die [MB] (in Hongarije) geworven om voor hem en/of zijn mededader(s) (in 'zijn' straat) in de prostitutie te gaan werken en/of te blijven werken en/of
- die [MB] voorgehouden dat zij haar verdiensten aan hem en/of zijn mededader(s) moest afstaan en/of die [MB] voorgehouden dat hij en/of zijn gezin geen andere bron van inkomsten had en/of
- die [MB] haar verdiensten uit prostitutiewerkzaamheden (telkens) afgepakt en/of af laten staan en/of - die [MB] ernstig mishandeld, door haar armen achter haar rug vast te pakken en/of haar te slaan en/of te schoppen (nadat zij had aangegeven geen geld meer aan hem, verdachte, en/of zijn mededader(s) af te willen dragen) en/of
- die [MB] gedwongen als prostituee te gaan werken en/of te blijven werken terwijl zij zwanger was en/of nadat zij net een kind had gekregen en/of net een miskraam had gehad en/of
- die [MB] (meermalen) meegenomen en/of vervoerd naar Nederland en/of in Nederland een prostitutiekamer voor haar geregeld en/of laten regelen en/of haar als prostituee achter een raam laten werken en/of
- voor die [MB] (meermalen) onderdak geregeld en/of die [MB] onderdak verschaft en/of
- die [MB] onder druk gezet om voor hem en/of zijn mededader(s) in de prostitutie te werken en/of te blijven werken, door tegen haar te zeggen dat zij haar jongste dochter anders niet (meer) mocht zien en/of door de voogdij over haar jongste dochter over te nemen en/of door haar oudste kinderen bij een pleeggezin onder te brengen en/of onder te laten brengen en/of
- die [MB] tijdens haar prostitutiewerkzaamheden gecontroleerd en/of laten controleren, onder meer door regelmatig te bellen tijdens haar werkzaamheden en/of
ten aanzien van die [RL] (terwijl hij wist dat die [RL] de Nederlandse en/of Engelse taal niet of nauwelijks machtig was en/of niemand kende in Nederland en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen)
- die [RL] (meermalen) meegenomen en/of vervoerd naar Nederland en/of in Nederland een prostitutiekamer voor haar geregeld en/of laten regelen en/of
- die [RL] als prostituee achter een raam laten werken en/of
- die [RL] haar verdiensten uit prostitutiewerkzaamheden (telkens) afgepakt en/of af laten staan en/of - die [RL] mishandeld, door haar haar te slaan en/of te schoppen en/of
- voor die [RL] (meermalen) onderdak geregeld en/of die [RL] onderdak verschaft en/of
- die [RL] tijdens haar prostitutiewerkzaamheden gecontroleerd en/of laten controleren, onder meer door regelmatig te bellen tijdens haar werkzaamheden en/of
- die [RL] gedwongen en/of bewogen seks te hebben met hem, verdachte, en/of een van zijn mededader(s) en/of
- de werktijden van die [RL] bepaald en/of
ten aanzien van die [MB2] (terwijl hij wist dat die [MB2] de Nederlandse en/of Engelse taal niet of nauwelijks machtig was en /of niemand kende in Nederland en/of in Nederland niemand had om op terug te vallen)
- die [MB2] (meermalen) meegenomen en/of vervoerd naar Nederland en/of in Nederland een prostitutiekamer voor haar geregeld en/of laten regelen en/of haar als prostituee achter een raam laten werken en/of
- voor die [MB2] (meermalen) onderdak geregeld en/of die [MB2] onderdak verschaft en/of
- die [MB2] tijdens haar prostitutiewerkzaamheden gecontroleerd en/of laten controleren, onder meer door regelmatig te bellen tijdens haar werkzaamheden;
2:
hij op een of meer tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 1 maart 2006 tot en met 22 april 2012 te Amsterdam, in elk geval in Nederland en/of in Duitsland en/of Hongarije, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, in elk geval alleen, van het plegen van witwassen een gewoonte heeft/hebben gemaakt,
immers heeft hij, verdachte, (telkens) tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, in genoemde periode bij wijze van gewoonte, een of meer (contante) geldbedrag(en) en/of voorwerpen, te weten:
- ( telkens) een groot deel van de verdiensten uit de door [NT] en/of [MB] en/of [RL] en/of [MB2] en/of één of meer andere vrouwen verrichtte prostitutiewerkzaamheden,
verworven en/of voorhanden gehad en/of overgedragen en/of omgezet, en/of van die geldbedragen en/of voorwerpen gebruik heeft gemaakt, terwijl hij (telkens) wist dat die/dat voorwerp(en) en/of geldbedrag(en) - onmiddellijk of middellijk - afkomstig was/waren uit misdrijf/misdrijven.
Voor zover in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen, zal het hof deze verbeterd lezen. De verdachte wordt daardoor niet in de verdediging geschaad.