- die [slachtoffer 15] in Nigeria opgevangen en/of ondergebracht in een woning en/of beperkt in haar vrijheid en/of
- die [slachtoffer 15] in Nigeria verteld of doen of laten vertellen dat zij in Europa in een (Afrikaanse) winkel zou gaan werken en/of dat het daarmee verdiende geld door verdachte of een van haar mededader(s) bewaard zou worden tot zij een bedrag van
€ 65.000,-, althans een groot geldbedrag, (terug) zou hebben betaald en/of 3 gouden sets voor verdachte en/of haar mededader(s) had gekocht en/of dat zij daar naar school zou gaan dan wel een opleiding tot naaister zou kunnen volgen (zulks terwijl die [slachtoffer 15] geen idee had van de omvang van dat geldbedrag en/of de waarde van die munteenheid) en/of
- die [slachtoffer 15] in het ongewisse gelaten over de (werkelijke) aard van de door haar te verrichten werkzaamheden en/of
- die [slachtoffer 15] in Nigeria onderworpen of doen laten onderwerpen aan Voodoopraktijken of aan een ander (soortgelijk) ritueel waarbij haar werd meegedeeld dat wanneer zij niet zou terug betalen of wanneer zij verdachte bij de politie zou aangeven, zij het hele jaar zou menstrueren en/of gek zou worden en/of
- van die [slachtoffer 15] bloed heeft afgenomen teneinde dat tegen die [slachtoffer 15] te gebruiken indien deze iets zou doen wat verdachte niet welgevallig was en dat zij dat bloed terug zou krijgen wanneer alles zou zijn afbetaald en/of
- die [slachtoffer 15] geïnstrueerd of laten instrueren met betrekking tot het verhaal dat zij na aankomst in Nederland diende te vertellen en/of de naam welk zij diende te gebruiken en/of
- voor die [slachtoffer 15] de kosten voor de reis per vliegtuig naar Nederland of enige andere bestemming binnen Europa betaald (mede) waardoor er een verplichting tot terugbetaling aan verdachte en/of verdachtes mededader(s) ontstond en/of
- voor die [slachtoffer 15] een (vals) paspoort/identiteitsdocument geregeld teneinde vanuit Nigeria naar Frankrijk en/of (vervolgens) naar Nederland en/of een ander land te Europa te kunnen reizen en/of haar aan boord van een vliegtuig naar Nederland gebracht of doen brengen en/of
- zich als (zogeheten) beschermer voor/van die [slachtoffer 15] opgeworpen en/of
voor die [slachtoffer 15] een of meer ruimtes geregeld om zich te prostitueren en/of
- die [slachtoffer 15] gedwongen, althans bewogen, om in de prostitutie te werken en/of om (een deel van) haar verdiensten uit de prostitutie aan verdachte en/of verdachtes mededader(s) af te staan en/of af te dragen en/of bepaald dat zij ook gedurende haar menstruatie door moest werken en/of
- voor die [slachtoffer 15] een id-kaart op naam van “[slachtoffer 15]” en/of een pasje waarop de naam “[naam]” was gesteld, geregeld en/of verschaft (voor het gebruik waarvan zij maandelijks diende te betalen) en/of
- aan die [slachtoffer 15] uitgelegd of laten uitleggen op welke manier en tegen welk tarief zij zich diende te prostitueren en/of haar daartoe kleding en/of condooms en/of andere middelen ter beschikking gesteld en/of
- controle uitgeoefend op en tijdens de werkzaamheden van die [slachtoffer 15] en/of haar daartoe een telefoontoestel verstrekt en/of die [slachtoffer 15] meermalen gevraagd hoeveel die [slachtoffer 15] had verdiend (na aftrek van de huur, voeding, kleding en/of andere kosten) en/of
- geregeld dat die [slachtoffer 15] seksuele gemeenschap had met de/een vriend van verdachte tegen een bepaald tarief, dan wel daaraan haar goedkeuring gegeven, en/of
- die [slachtoffer 15] toegevoegd dat als [slachtoffer 15] niet kan werken dat die [slachtoffer 15] dan naar Duitsland zou gaan en/of
- die [slachtoffer 15] geslagen en/of haar en/of haar familie in Nigeria bedreigd en/of
- door die [slachtoffer 15] vanuit Nigeria naar Frankrijk en/of Nederland te halen, te laten komen of te (laten) brengen en/of in Frankrijk en/of Nederland onderdak te verschaffen, terwijl deze geen Nederland en/of Frans sprak of begreep en/of niet of nauwelijks kon lezen en/of schrijven en/of geen officiële identiteitspapieren en/of geen middelen van bestaan en/of geen onderdak had, die [slachtoffer 15] in een zeer afhankelijke positie (van verdachte en/of verdachtes mededader(s)) gebracht en/of gehouden;
(zaaksdossier B3, map 49).