ECLI:NL:RBSHE:2011:BQ0998

Rechtbank 's-Hertogenbosch

Datum uitspraak
13 april 2011
Publicatiedatum
5 april 2013
Zaaknummer
01/996043-05
Instantie
Rechtbank 's-Hertogenbosch
Type
Uitspraak
Rechtsgebied
Strafrecht
Procedures
  • Eerste aanleg - meervoudig
Rechters
Vindplaatsen
  • Rechtspraak.nl
AI samenvatting door LexboostAutomatisch gegenereerd

Valsheid in geschrift en belastingfraude door een autobedrijf met Spaanse constructies

In deze zaak heeft de rechtbank 's-Hertogenbosch op 13 april 2011 uitspraak gedaan in een strafzaak tegen een verdachte die samen met anderen gedurende enkele jaren valsheid in geschrift heeft gepleegd. De verdachte, die een autobedrijf in Spanje had, heeft valse facturen en onjuist ingevulde CMR-formulieren gebruikt om te suggereren dat Spaanse bedrijven in Nederland auto’s kochten. In werkelijkheid kocht de verdachte deze auto’s voor zijn eigen bedrijf. De rechtbank heeft vastgesteld dat de verdachte samenwerkte met twee leidinggevenden van een vennootschap die een autohandel dreef, en dat zij op de hoogte waren van de schijnconstructie die de verdachte had opgezet om de auto’s verder te verhandelen. Het totale bedrag aan ontdoken omzetbelasting bedraagt meer dan 2 miljoen euro. De rechtbank heeft de verdachte veroordeeld tot een onvoorwaardelijke gevangenisstraf van 36 maanden. De zaak kwam aan het licht door een onderzoek van de FIOD, waarbij bleek dat de verdachte en zijn medeverdachten een netwerk van bedrijven hadden opgezet om de belastingdienst te misleiden. De rechtbank oordeelde dat de verdachte zich puur had laten leiden door winstbejag en dat zijn handelen een onterecht voordeel opleverde ten opzichte van andere autohandelaren die zich wel aan de regels hielden. De rechtbank heeft de verdachte schuldig bevonden aan valsheid in geschrift en heeft de straf opgelegd in het belang van de rechtsorde en ter preventie van soortgelijke delicten in de toekomst.

Uitspraak

vonnis
RECHTBANK 'S-HERTOGENBOSCH
Sector Strafrecht
Parketnummer: 01/996043-05
Datum uitspraak: 13 april 2011
Vonnis van de rechtbank ’s-Hertogenbosch, meervoudige kamer voor de behandeling van strafzaken, in de zaak tegen:
[verdachte],
geboren te [geboorteplaat] op [geboortedatum] 1968,
wonende te [adres] [woonplaats].
Dit vonnis is bij verstek gewezen naar aanleiding van het onderzoek ter terechtzitting van 18 januari 2011 en 30 maart 2011.
De rechtbank heeft kennisgenomen van de vordering van de officier van justitie.
De tenlastelegging.
De zaak is aanhangig gemaakt bij dagvaarding van 23 november 2010.
Nadat de tenlastelegging op de terechtzitting van 30 maart 2011 is gewijzigd is aan verdachte tenlastegelegd dat:
1.
De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [bedrijf 1]en/of [bedrijf 1], hierna te noemen [bedrijf 1], in of omstreeks de periode van 01 november 2003 tot 01 februari 2007 te Best en/of Eindhoven, in ieder geval in Nederland, tezamen en
in vereniging met een ander of anderen, althans met [verdachte],
verdachte, (telkens) (een deel van) de bedrijfsadministratie van [bedrijf 1]-
zijnde (dat deel van) die bedrijfsadministratie (telkens) (een) (samenstel
van) geschrift(en) die/dat bestemd waren/was om tot bewijs van enig feit te
dienen - (telkens)valselijk heeft/hebben opgemaakt of vervalst, immers heeft
[bedrijf 1]en/of verdachte en/of een of meer van hun mededader(s) toen aldaar
(telkens) valselijk of in strijd met de waarheid, zakelijk weergegeven, in
(dat deel van) die bedrijfsadministratie opgenomen, althans doen of laten
opnemen
- een volmacht van [bedrijf 2] aan [verdachte](D/002)
en/of een of meer factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van
[bedrijf 1]BV, en (telkens) gericht aan [bedrijf 2]
(D/003, D/005, D/006, D/008, D/009 en D/011) en/of een of meer CMR('s) (D/004,
D/007, D/010) en/of een vervoersverklaring (D/013) en/of
- een of meer CMR('s) (D/012, D/017, D/020, D/024, D/026, D/030, D/033,
D/036, D/040, D/042, D/045, D/047, D/049, D/052, D/059, D/061) en/of een of
meer factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]
BV, en (telkens) gericht aan [bedrijf 3](D/014 t/m D/016,
D/018, D/019, D/021 t/m D/023, D/025, D/027 t/m D/029, D/031, D/032, D/034,
D/035, D/037 t/m D/039, D/041, D/043, D/044, D/046, D/048, D/050, D/051, D/053
t/m D/058, D060) en/of een vervoersverklaring (D/062) en/of
- een volmacht van [bedrijf 4] aan [verdachte](D/065) en/of een of
meer factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]
en (telkens) gericht aan [bedrijf 4] (D/066, D/067, D/069 t/m D/071,
D/073 t/m D/075, D/077 t/m D/079, D/081 t/m D/084, D/086 t/m D/089, D/091,
D/093 t/m D/095, D/097 t/m D/099, D/101 t/m D/105, D/107 t/m D/110, D/112 t/m
117, D/119 t/m D/124, D/126 t/m D/130, D/132 t/m D/137) en/of een of meer
CMR('s) (D/068, D/072, D/076, D/080, D/085, D/090, D/092, D/096, D/100, D/106,
D/111, D/118, D/125, D/131, D/138) en/of een afname/ontvangstverklaring van G.
[verdachte] (D/139) en/of
- een volmacht van [bedrijf 5] aan [verdachte] (D/143) en/of een of meer
factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]en
(telkens) gericht aan [bedrijf 5] (D/144 t/m D/146, D/148, D/150 t/m D/155,
D/157 t/m D/162, D/164, D/166, D/168 t/m D/172, D/174, D/176 t/m D/181, D/183,
D/185 t/m D/188, D/190, D/191, D/193 t/m D/196, D/198 t/m D/200, D/202 t/m
D/209, D/211, D/213 t/m D/217, D/219, D/220) en/of een of meer CMR('s) (D/147,
D/149, D/156, D/163, D/165, D/167, D/173, D/175, D/182, D/184, D/189, D/192,
D/197, D/201, D/210, D/212, D/218, D/221) en/of een afname/ontvangstverklaring
van [verdachte](D/222) en/of
- een volmacht van [bedrijf 6]aan [verdachte](D/227) en/of een of meer
factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]en
(telkens) gericht aan [bedrijf 6](D/228, D/230, D/)232, D/233, D/235 t/m
D/240) en/of een of meer CMR('s) (D/229, D/231, D/234, D/241) en/of een
afname/ontvangstverklaring van [verdachte](D/242) en/of
- een volmacht van [bedrijf 7]aan [verdachte](D/246)
en/of een of meer factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig
van [bedrijf 1]en (telkens) gericht aan [bedrijf 7]
(D/247, D/248, D/250 t/m D/255, D/257 t/m D/259, D/261 t/m D/264, D/266,
D/268, D/270 t/m D/272, D/274, D/275, D/277, D/278, D/280, D/282, D/284, D/286
t/m D/289) en/of een of meer CMR('s) (D/249, D/256, D/260, D/265, D/267,
D/269, D/273, D/276, D/279, D/281, D/283, D/285, D/290) en/of een
afname/ontvangstverklaring van [verdachte](D/291) en/of
- een volmacht van [bedrijf 8]aan [verdachte](D/295)
en/of een of meer factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van
[bedrijf 1]en (telkens) gericht aan [bedrijf 8]
(D/297, D/298, D/300 t/m D/303, D/305 t/m D/308, D/310 t/m D/314, D/316 t/m
D/322, D/324, D/326, D/327, D/330 t/m D/332, D/334) en/of een of meer CMR('s)
(D/299, D/304, D/309, D/315, D/323, D/325, D/328, D/333, D/335) en/of
- een volmacht van [bedrijf 9]aan [verdachte](D/338) en/of een of meer
factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]en
(telkens) gericht aan [bedrijf 9](D/339, D/341 t/m 343, D/345 t/m
D/349, D/351 t/m D/356, D/358 t/m D/364, D/366, D/367, D/369, D/371 t/m D/376,
D/378, D/380) en/of een of meer CMR('s) (D/340, D/344, D/350, D/357, D/365,
D/368, D/370, D/377, D/379, D/381) en/of
- een volmacht van [bedrijf 10]aan [verdachte](D/388) en/of een of meer
factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]
en/of van [bedrijf 1] en (telkens) gericht aan [bedrijf 10]
(D/389 t/m D/393, D/395 t/m D/397, D/399 t/m D/402, D/404 t/m D/409, D/411,
D/413, D/415 t/m D/419, D/421, D/423, D/424, D/426 t/m D/429, D/431, D/433,
D/435 t/m D/439, D/441 t/m D/445, D/447, D/448, D/450, D/457 t/m D/460, D/461,
D/462) en/of een of meer CMR('s) (D/394, D/398, D/403, D/410, D/412, D/414,
D/420, D/422, D/425, D/430, D/432, D/434, D/440, D/446, D/449, D/451) en/of
- een volmacht van [bedrijf 11] aan [verdachte](D/464) en/of een of meer
factu(u)r(en), volgens factuuropdruk (telkens) afkomstig van [bedrijf 1]en/of
van [bedrijf 1] en (telkens) gericht aan [bedrijf 11]
(D/465 t/m D/474, D/480 t/m D/485),
(telkens) terzake verkoop en/of levering van (een) auto('s) aan de op die
volmacht(en) en/of factu(u)r(en) en/of CMR('s) en/of vervoersverklaring(en)
en/of afname/ontvangstverklaring(en) vermelde onderneming(en), zulks terwijl
de verkoop en levering van die auto('s) in werkelijkheid (telkens) heeft
plaatsgevonden aan [bedrijf van verdachte](gevestigd te [adres], Madrid,
Spanje), zulks met het oogmerk om die/dat geschrift(en) (telkens) als echt en
onvervalst te gebruiken of door anderen te doen of laten gebruiken;
2.
hij in of omstreeks 01 november 2003 tot 1 februari 2007 te Best en/of
Eindhoven, in elk geval in Nederland, heeft deelgenomen aan een organisatie,
te weten een samenwerkingsverband van een of meer natuurlijke perso(o)n(en),
genaamd [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 2], en /of een of meer andere
natuurlijke perso(o)n(en) en/of een of meer rechtsperso(o)n(en), genaamd [bedrijf 1] en/of [bedrijf 1] en/of een of meer andere
rechtsperso(o)n(en) en hem, verdachte, welke organisatie tot oogmerk had het
plegen van misdrijven, namelijk het opzettelijk doen van onjuiste aangiften
omzetbelasting en/of valsheid in geschrift.
Voorzover in de tenlastelegging taal- en/of schrijffouten voorkomen zijn deze in de bewezenverklaring verbeterd. Blijkens het verhandelde ter terechtzitting is verdachte daardoor niet in de verdediging geschaad.
De formele voorvragen.
Bij het onderzoek ter terechtzitting is gebleken dat de dagvaarding geldig is. De rechtbank is bevoegd van het tenlastegelegde kennis te nemen en de officier van justitie kan in zijn vervolging worden ontvangen. Voorts zijn er geen gronden gebleken voor schorsing van de vervolging.
De bewijsmiddelen1 en de beoordeling daarvan.
Het standpunt van de officier van justitie.
De officier van justitie acht feit 1 en feit 2 wettig en overtuigend bewezen.
Het oordeel van de rechtbank.
De rechtbank stelt de navolgende feiten en omstandigheden vast.
Verdachte [verdachte] heeft een autobedrijf genaamd [bedrijf van verdachte], gevestigd aan de [adres] Madrid te Spanje2. [verdachte] heeft in de periode van 01 november 2003 tot 01 februari 2007 een groot aantal auto’s gekocht bij [bedrijf 1](sinds 28 juni 2006 is deze naam gewijzigd in: [bedrijf 1], in het kader van de leesbaarheid hanteert de rechtbank in het vervolg de naam [bedrijf 1]. [bedrijf 1]is tot de naamswijziging gevestigd te Best en hierna te Eindhoven3. [bedrijf 1]hanteerde bij deze verkopen het nul-tarief voor wat betreft de omzetbelasting.
Medeverdachten [medeverdachte 2] en [medeverdachte 1] (bestuurders van [bedrijf 1] hebben verklaard dat [verdachte] bij de aankoop van deze auto’s handelde namens een aantal Spaanse bedrijven4. [verdachte] betaalde alle gekochte auto’s contant5. Al deze auto’s werden door de vervoerder afgeleverd op het adres [adres] Madrid te Spanje in plaats van op de op de CMR’s aangegeven afleveradressen. De vervoersopdracht was steeds afkomstig van [medeverdachte 2] of [verdachte]6.
In de periode van 07 november 2003 tot en met 05 december 2003 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 2] zes auto’s van [bedrijf 1]gekocht7. [verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [bestuurder bedrijf 2,3,4] hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier8. [bestuurder bedrijf 2,3,4] heeft verklaard dat hij weliswaar is geregistreerd als (enig) bestuurslid maar dat hij over geen enkel document beschikt. Hij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet en hij kent verdachte [verdachte] niet9.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 2], [adres], Espana10. [bestuurder bedrijf 2,3,4] heeft verklaard dat dit het adres van zijn moeder was en dat op dit adres geen handelsactiviteiten werden uitgevoerd11.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als plaats van aflevering/bestemming, Spanje. In het dossier bevinden zich twee CMR’s die zijn getekend en gestempeld voor ontvangst van de goederen te Jaen, voorzien van een stempel met de bedrijfsnaam [bedrijf 2]12. Tevens bevat het dossier twee andere CMR’s waarvan er één is getekend en gestempeld voor ontvangst van de goederen te Jaen, voorzien van een stempel met de bedrijfsnaam [bedrijf 3]13 en waarvan er één is getekend en gestempeld voor ontvangst van de goederen te Coslade, voorzien van een stempel met de bedrijfsnaam [bedrijf 3]14.
Het dossier bevat voorts een vervoersverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto genoemd op factuur 432 (één van de hiervoor genoemde facturen) is geleverd aan [bedrijf 2] en is afgeleverd te Jaen in Spanje15.
De onderneming is opgericht op 23 juli 2002 en uitgeschreven op 15 januari 2004. De onderneming stond ingeschreven als verzekeringskantoor/effectenmakelaardij.
Uit het Spaanse VAT-systeem komt naar voren dat er door [bedrijf 2] geen aangiften BTW gedurende 2003 zijn opgemaakt en ingediend. Uit het VIES-systeem komt naar voren dat [bedrijf 2] gedurende 2003 in Spanje geen verwervingen van auto’s uit Nederland heeft aangegeven16.
In de periode van 16 december 2003 tot en met 10 mei 2004 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 3]eenendertig auto’s van [bedrijf 1]gekocht17. [bestuurder bedrijf 2,3,4] is enig bestuurder van dit bedrijf18. [bestuurder bedrijf 2,3,4] heeft verklaard dat hij weliswaar is geregistreerd als (enig) bestuurslid maar dat hij over geen enkel document beschikt. Hij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet en hij kent verdachte [verdachte] niet19.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 3], [adres], Coslada, Espana20. De Spaanse politie heeft een controle uitgevoerd op dit adres en geconstateerd dat op dit adres zich een particuliere gezinswoning bevindt waar een overvloed aan correspondentie wordt ontvangen gericht aan talrijke vennootschappen die op dit adres zijn gevestigd. Op dit adres wordt schijnbaar geen enkele zakelijke activiteit ontplooid21.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als plaats van aflevering/bestemming Coslada, Spanje. De CMR’s zijn (op 1 op dit punt niet ingevuld exemplaar na) getekend en gestempeld voor ontvangst van de goederen te Coslade, voorzien van een stempel met de bedrijfsnaam [bedrijf 3]22. Het dossier bevat voorts een vervoersverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto’s genoemd op facturen 504, 505 en 506 (zijnde hiervoor genoemde facturen) zijn geleverd aan [bedrijf 3]en zijn afgeleverd te Coslada in Spanje23.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]twintig aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 3]verkochte auto’s. Negen van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf 3]. Elf van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf 4]24.
[bedrijf 3]stond in Spanje ingeschreven als intermediair met betrekking tot onroerend goed. De onderneming is opgericht op 10 december 2003 en uitgeschreven op 28 juli 2004. Uit het VIES-systeem komt naar voren dat er door [bedrijf 3]in 2003 geen verwervingen van auto’s uit Nederland zijn aangegeven25.
In de periode van 17 mei 2004 tot en met 01 november 2004 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 4] vierenvijftig auto’s van [bedrijf 1]gekocht26.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [bestuurder bedrijf 2,3,4] hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier27.
[bestuurder bedrijf 2,3,4] is enig bestuurder van dit bedrijf28. [bestuurder bedrijf 2,3,4] heeft verklaard dat hij weliswaar is geregistreerd als (enig) bestuurslid maar dat hij over geen enkel document beschikt. Hij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet en hij kent verdachte [verdachte] niet29.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 4], [adres], Coslada, Spanje30.
De Spaanse politie heeft een controle uitgevoerd op dit adres en geconstateerd dat op dit adres zich een particuliere gezinswoning bevindt waar een overvloed aan correspondentie wordt ontvangen gericht aan talrijke vennootschappen die op dit adres zijn gevestigd. Op dit adres wordt schijnbaar geen enkele zakelijke activiteit ontplooid31.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als plaats van aflevering/bestemming Coslada, Spanje. De CMR’s zijn (op 1 op dit punt niet ingevuld exemplaar na) getekend en gestempeld voor ontvangst van de goederen te Coslade, voorzien van een stempel met de bedrijfsnaam 32.
Het dossier bevat voorts een afname/ontvangstverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto’s genoemd op facturen 706, 714, 715, 716, 717, 718, 719 (hiervoor genoemde facturen) zijn geleverd aan [bedrijf 4] en zijn afgeleverd te Coslada in Spanje33.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]negenenveertig aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 4] verkochte auto’s. Vier van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf 5]. Eén van deze aanvragen staat op naam van [bedrijf 6]. De overige aanmeldingen staan op naam van [bedrijf 4]34.
[bedrijf 4] stond in Spanje ingeschreven als intermediair met betrekking tot onroerend goed35. De onderneming is opgericht op 16 april 2004 en uitgeschreven op 25 mei 200536.
In de periode van 12 november 2004 tot en met 14 februari 2005 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 5] achtenvijftig auto’s van [bedrijf 1]gekocht37.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [bestuurder bedrijf 5] hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, gedateerd op 08 november 2004 en afgedrukt op blanco papier38.
[bestuurder bedrijf 5] is enig bestuurster van dit bedrijf39. [bestuurder bedrijf 5] heeft verklaard dat zij in 2003 is benaderd om tegen betaling bestuurster van deze vennootschap te worden. Ze verklaart voorts dat zij voor het bedrijf helemaal niets deed en ook geen bureau of kantoor had. Zij heeft in 2004 niets getekend. De vennootschap verrichtte geen enkele activiteit. Zij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet en zij kent [bedrijf van verdachte]niet40.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 5], [adres], Madrid, Spain41.
De Spaanse politie heeft een controle uitgevoerd op dit adres en geconstateerd dat het bedrijf tijdens de genoemde periode al was uitgeschreven op dit adres42.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 5] te Madrid. De CMR’s zijn (op 4 op dit punt niet - volledig - ingevulde exemplaren na) voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 5]43.
Het dossier bevat voorts een afname/ontvangstverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto’s genoemd op facturen 825, 826, 827, 828, 830, 831 (hiervoor genoemde facturen) zijn geleverd aan [bedrijf 5]44.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]zesenveertig aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 5] verkochte auto’s. Tien van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf 6], vijf van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf van verdachte]en drie van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf 7]. De overige aanvragen staan op naam van [bedrijf 5]45.
[bedrijf 5] is opgericht op 23 april 2003 en uitgeschreven op 15 februari 200546.
Uit onderzoek van de Spaanse fiscus is gebleken dat [bedrijf 5] gedurende het jaar 2004 geen verwerving heeft aangegeven van auto’s welke in Nederland zijn ingekocht47.
In de periode van 28 februari 2005 tot en met 21 maart 2005 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 6]tien auto’s van [bedrijf 1]gekocht48.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [betrokkene 1]hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier49.
Uit onderzoek blijkt dat [betrokkene 1]met dit bedrijf niets te maken heeft. [bestuurder bedrijf 6]is enig bestuurder van dit bedrijf50. [bestuurder bedrijf 6]heeft verklaard dat hij wist dat hij als bestuurder van dit bedrijf stond geregistreerd, maar dat het bedrijf nooit in werking is gesteld en nooit handelsactiviteiten heeft gehad. Hij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet en hij kent [bedrijf van verdachte]en verdachte [verdachte] ook niet51.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 6], [adres], Madrid, Spain52. De Spaanse politie heeft een controle uitgevoerd op dit adres en het bedrijf hier niet aangetroffen, waarna het bedrijf is uitgeschreven bij de Spaanse belastingdienst53.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 6]te Madrid. De CMR’s zijn (op 2 op dit punt niet - volledig - ingevulde exemplaren na) voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 6]54.
Het dossier bevat voorts een afname/ontvangstverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto’s genoemd op facturen 910 en 915(hiervoor genoemde facturen) zijn geleverd aan [bedrijf 6]55.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]zeven aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 6]verkochte auto’s. Drie van deze aanvragen staan op naam van [bedrijf van verdachte]en één van deze aanvragen staat op naam van [bedrijf 7]. De overige drie aanvragen staan op naam van [bedrijf 6]56.
[bedrijf 6]is opgericht op 21 oktober 2004 en uitgeschreven op 31 maart 2005. De onderneming stond ingeschreven als onderwijsinstelling57.
Uit onderzoek van de Spaanse fiscus is gebleken dat [bedrijf 6]gedurende de jaren 2004 en 2005 geen intracommunautaire verwervingen heeft aangegeven58.
In de periode van 21 april 2005 tot en met 23 september 2005 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 7]dertig auto’s van [bedrijf 1]gekocht59.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [betrokkene 1]hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier60.
[betrokkene 1]is enig bestuurder van dit bedrijf61. [betrokkene 1] heeft verklaard dat hij het bedrijf [bedrijf 7]niet kent en tevens dat hij tegen betaling facturen voor verdachte [verdachte] heeft gemaakt. Een paar van de vennootschappen die hij gebruikte waren [vennootschap 1]. Het bedrijf is eigendom van [betrokkene 1], maar dit bedrijf beschikte niet over een bedrijfsruimte en ontplooide geen activiteiten62.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 7], [adres], Arganda Madrid, Spain63. Volgens het Spaanse handelsregister is het bedrijf gevestigd aan de [adres] te Madrid. De Spaanse politie heeft een controle uitgevoerd op dit adres en het bedrijf hier niet aangetroffen64.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 7]te Madrid. De CMR’s zijn (op 2 op dit punt niet - volledig - ingevulde exemplaren na) voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 7]65.
Het dossier bevat voorts een afname/ontvangstverklaring, ondertekend door [verdachte], waarin wordt verklaard dat de auto genoemd op factuur 949(een hiervoor genoemde factuur) is geleverd aan [bedrijf 7]66.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]negentien aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 7]verkochte auto’s. Eén aanvraag staat op naam van [bedrijf 7]. Deze aanvraag is ingediend voor 01 juni 2005. De overige achttien aanvragen staan op naam van [bedrijf van verdachte]67.
[bedrijf 7]is opgericht op 08 april 2004 en uitgeschreven op 28 september 200568.
In de periode van 17 oktober 2005 tot en met 20 januari 2006 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 8]achtentwintig auto’s van [bedrijf 1]gekocht69.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [betrokkene 1]hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier70. Uit onderzoek blijkt dat [betrokkene 1]met dit bedrijf niets te maken heeft. [bestuurder bedrijf 7] is enig bestuurder van dit bedrijf71. [betrokkene 1] heeft verklaard dat hij tegen betaling facturen voor verdachte [verdachte] heeft gemaakt. Een paar van de vennootschappen die hij gebruikte waren [vennootschap 1]. Het bedrijf is eigendom van [betrokkene 1], maar dit bedrijf beschikte niet over een bedrijfsruimte en ontplooide geen activiteiten72.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 8], [adres] Madrid, Spain73.
De Spaanse fiscus heeft een controle uitgevoerd op dit adres en het bedrijf hier niet aangetroffen. Hierop is de onderneming op 16 januari 2006 uitgeschreven bij de Spaanse belastingdienst74.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 8]te Madrid. De CMR’s zijn voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 8]75.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]vijfentwintig aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 8]verkochte auto’s. Deze aanvragen staan op naam van [bedrijf van verdachte]76.
Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 zijn vijftien inkoopfacturen aangetroffen van [vennootschap 2] waarbij de chassisnummers overeenkomen met de chassisnummers op de verkoopfacturen van [bedrijf 1]. In twee gevallen vindt er een prijsdaling plaats. De onderneming [vennootschap 2]heeft bij de belastingdienst ingeschreven gestaan van 09 juni 2005 tot en met 29 september 2005. Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 is tevens een bedrijfsstempel aangetroffen van [vennootschap 2]77.
[bedrijf 8]is opgericht op 01 oktober 2002 en uitgeschreven op 25 januari 200678.
In de periode van 13 december 2005 tot en met 20 april 2006 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 9]tweeëndertig auto’s van [bedrijf 1]gekocht79.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [bestuurder bedrijf 9]hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Spaanse taal, ongedateerd en afgedrukt op blanco papier80. [bestuurder bedrijf 9](dit is de juiste spelling) heeft verklaard dat [bedrijf 9]een vennootschap is waarvan hij enig bestuurder is. Voorts verklaart hij dat dit bedrijf in 2005 en 2006 op geen enkel moment aankopen heeft kunnen doen voor een totaal bedrag van € 1.312.820,00 en dat hij niet op de hoogte is van het bestaan van de hiervoor genoemde volmacht. Hij weet niet hoe het kan dat er een stempel van zijn bedrijf is aangetroffen bij het bedrijf [bedrijf van verdachte]en hij kent het bedrijf [vennootschap 2] niet81.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 9], [adres], Spain82.
De Spaanse fiscus heeft op 23 mei 2006 een controle uitgevoerd op dit adres en het bedrijf hier niet aangetroffen. Hierop is de onderneming op 23 mei 2006 uitgeschreven bij de Spaanse belastingdienst. Het bedrijf stond ingeschreven als producent van kurken producten83.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 9]en als afleveradres [adres], Spain. De CMR’s zijn voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 9]84.
Er zijn in de administratie van [bedrijf 1]negenentwintig aanmeldingen ten behoeve van de aanvraag kenteken aangetroffen die betrekking hebben op aan [bedrijf 9]verkochte auto’s. Deze aanvragen staan op één aanvraag na alle op naam van [bedrijf van verdachte]SL85.
Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 zijn tweeëntwintig inkoopfacturen aangetroffen van [vennootschap 2] waarbij de chassisnummers overeenkomen met de chassisnummers op de verkoopfacturen van [bedrijf 1]. In twee gevallen vindt er een prijsdaling plaats. De onderneming [vennootschap 2]heeft bij de belastingdienst ingeschreven gestaan van 09 juni 2005 tot en met 29 september 2005. Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 zijn tevens bedrijfsstempels aangetroffen van [bedrijf 9]en [vennootschap 2]86.
In de periode van 25 april 2006 tot en met 06 november 2006 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 10]zevenenveertig auto’s van [bedrijf 1]gekocht87.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [eigenaar bedrijf 10] hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Engelse taal, gedateerd op 01 april 2006 en afgedrukt op blanco papier88. Volgens de Spaanse fiscus is [directeur bedrijf 10]de directeur van [bedrijf 10]. Deze heeft verklaard dat hij in 2005 zijn bedrijf heeft verkocht aan [eigenaar bedrijf 10].
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 10], [adres] Spain89.
De Spaanse fiscus heeft een controle uitgevoerd op dit adres en het bedrijf hier niet aangetroffen. Hierop is de onderneming op 10 november 2006 uitgeschreven bij de Spaanse belastingdienst90.
De bijbehorende CMR’s werden opgemaakt op het kantoor van [bedrijf 1]BV. Zij vermelden steeds als geadresseerde [bedrijf 10]en als afleveradres [adres], Spain (op één uitzondering na die als afleveradres vermeldt Madrid [adres]). De CMR’s zijn voor ontvangst getekend en gestempeld met de bedrijfsnaam [bedrijf 10](op twee uitzonderingen na, één stuk is voor ontvangst getekend door [verdachte] en één stuk is voor ontvangst getekend te [adres])91.
Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 zijn vijfentwintig inkoopfacturen aangetroffen van [vennootschap 2] waarbij de chassisnummers overeenkomen met de chassisnummers op de verkoopfacturen van [bedrijf 1]. In zeven gevallen vindt er een prijsdaling plaats92. De onderneming [vennootschap 2]heeft bij de belastingdienst ingeschreven gestaan van 09 juni 2005 tot en met 29 september 200593. Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 is tevens een bedrijfsstempel aangetroffen van [bedrijf 10]94.
In de periode van 02 januari 2007 tot en met 21 januari 2007 heeft [verdachte] uit naam van het bedrijf [bedrijf 11] tien auto’s van [bedrijf 1]gekocht95.
[verdachte] heeft een schriftelijk stuk overhandigd aan [bedrijf 1]waarop is vermeld dat [bestuurder bedrijf 11]hem heeft gemachtigd om auto’s te kopen namens dit bedrijf. Deze machtiging is opgesteld in de Engelse taal, gedateerd op 01 december 2006 en afgedrukt op blanco papier96. [bestuurder bedrijf 11]heeft verklaard dat hij in 2006 van Betrokkene 2]geld kreeg om het bedrijf te kopen en vervolgens een maandsalaris van 1200 euro ontving voor het vermeld staan als enig bestuurder van dit bedrijf. Zijn belangrijkste taak bestond uit het uitschrijven van verkoopfacturen van voertuigen. Hij heeft geen inkopen in Nederland gedaan. Daarnaast ging hij voor het bedrijf naar banken, altijd vergezeld door [betrokkene 2], in het begin om rekeningen te openen en later om banktransacties uit te voeren. [bestuurder bedrijf 11]is deze werkzaamheden blijven doen tot begin 2007. Hij wilde weg bij het bedrijf want ondanks dat Betrokkene 2]werd verondersteld verantwoordelijk voor de boekhouding te zijn en deze bij te houden ten behoeve van belastingaangiftes, heeft de belastingdienst het bedrijf aanmaningen gestuurd via [bestuurder bedrijf 11]inzake nog te vereffenen BTW. Hij kent het bedrijf [bedrijf 1]niet. Hij kent het bedrijf [bedrijf van verdachte] niet en [verdachte] niet en is niet op de hoogte van het bestaan van de voornoemde volmacht. Hij kent ook het bedrijf [bedrijf 12]niet97.
De door [bedrijf 1]opgemaakte facturen van de verkochte auto’s zijn steeds gericht aan
[bedrijf 11], [adres] Madrid, Spain98.
Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 zijn vijf inkoopfacturen aangetroffen van [bedrijf 12]waarbij de chassisnummers overeenkomen met de chassisnummers op de verkoopfacturen van [bedrijf 1]. De onderneming [bedrijf 12]is volgens het Centraal Punt BTW in Spanje niet ingeschreven99. Bij de doorzoeking in het bedrijfspand van [bedrijf van verdachte]op 01 februari 2007 is tevens een bedrijfsstempel aangetroffen van [bedrijf 11]100.
Alle hiervoor genoemde machtigingen, facturen, CMR’s en vervoersverklaringen met onderliggend documentnummer zijn aangetroffen in de administratie van [bedrijf 1]BV.
In de administratie van [bedrijf 1]zijn tevens aangetroffen inschrijvingen van de hiervoor genoemde bedrijven bij de Spaanse fiscus en de Spaanse Kamer van Koophandel. Deze documenten zijn door [bedrijf 1]allemaal in de Spaanse taal ontvangen en in de administratie ingebracht101.
Verdachte [verdachte]102 heeft in 2006 verklaard dat [medeverdachte 2] voor hem geschikte auto’s uitzocht in Nederland en dat hij de bij [bedrijf 1]gekochte auto’s steeds contant heeft betaald met geld dat hij opnam van de bankrekening van [bedrijf van verdachte]SL. Hij verklaarde dat hij de auto’s betaalde omdat deze toch weer bij hem terecht zouden komen. [verdachte] betaalde de transportkosten. Bij het bedrijf van [verdachte] zijn stempels aangetroffen van de bedrijven op naam waarvan de verkopen werden geregistreerd. [verdachte] zette de auto dan even tijdelijk op naam. Alle auto’s die hij in Nederland kocht gingen via een bedrijf. Dat deed hij al een jaar of vijf. Hij heeft ook wel eens met [bedrijf 8], [bedrijf 7] en [bedrijf 9] en enkele andere soortgelijke bedrijven op die manier gewerkt.
[verdachte] heeft voorts verklaard, zakelijk weergegeven, dat als hij een auto inkocht bij bijvoorbeeld [bedrijf 1]dat dan de verkoopfactuur op naam werd gezet van een ander bedrijf. Op de vraag of [bedrijf 1]er van op de hoogte was dat hij via deze constructie de auto’s inkocht, antwoordde [verdachte]: “Ja, dat vertel ik gewoon tegen hen. Dat levert mij een voordeel op. Het voordeel dat zij hiermee hebben is dat zij meer omzet kunnen draaien.”
[betrokkene 1]103 heeft verklaard dat hij facturen opmaakte op verzoek van verdachte [verdachte]. [verdachte] gaf aan hoe hij wilde dat de facturen werden opgemaakt, op naam van welke bedrijven en het bedrag van die facturen. De hoofdtaak die [betrokkene 1] uitvoerde in opdracht van [verdachte] bestond uit het opmaken van aankoopfacturen die zogenaamd waren gekocht door het bedrijf van [betrokkene 1], [vennootschap 2], voor de vennootschappen [bedrijf van verdachte]of [bedrijf van verdachte]. [betrokkene 1] kent [bedrijf 7], [bedrijf 5], [bedrijf 6], [bedrijf 11] en [bedrijf 8] niet. [verdachte] betaalde [betrokkene 1] 300 euro per factuur.
De rechtbank leidt uit de hiervoor genoemde feiten en omstandigheden af dat de hiervoor genoemde Spaanse bedrijven niet de daadwerkelijke afnemers van de auto’s waren. Zowel de geld- als goederenstromen liepen rechtstreeks tussen [bedrijf 1]en [bedrijf van verdachte], het bedrijf van verdachte [verdachte]. [verdachte] bepaalde welke auto’s werden gekocht, onder welke condities en voor welke prijs. Hij betaalde contant met geld van [bedrijf van verdachte]. De auto’s werden alle afgeleverd op het adres van [bedrijf van verdachte]. De bestuurders van de Spaanse bedrijven kenden veelal [bedrijf 1]of [verdachte] niet. De meeste van deze bedrijven hadden geen activiteiten of in elk geval niets van doen met de aangekochte auto’s.
Hieruit volgt dat de stukken die betrekking hebben op voornoemde transacties voor zover zij verwijzen naar de Spaanse bedrijven die als kopers werden opgevoerd steeds valselijk zijn opgemaakt. Het deel van de bedrijfsadministratie dat deze stukken omvat is eveneens valselijk opgemaakt.
De rechtbank zal eerst moeten vaststellen dat [bedrijf 1]en/of haar bestuurder(s) opzettelijk de bedrijfsadminstratie heeft/hebben vervalst. Daarna zal zij ingaan op de rol van verdachte [verdachte] hierbij.
Voor verdachte [medeverdachte 2] moet het duidelijk zijn geweest dat de door [verdachte] overgelegde stukken en gegevens vals waren. [verdachte] regelde de transacties met [medeverdachte 2]. [verdachte] betaalde enorme bedragen contant. Er was sprake van een serie bedrijven die opeenvolgend als koper fungeerden, waarbij in korte tijd steeds grote aantallen auto’s werden verkocht. [medeverdachte 2] wist dat alle auto’s rechtstreeks naar het bedrijf van [verdachte] werden vervoerd. De machtigingen zijn allemaal op blanco papier opgemaakt en enkele CMR’s zijn voor ontvangst gestempeld met de stempel van een ander bedrijf dan de koper.
Ook kentekens werden op namen van andere Spaanse bedrijven aangevraagd en machtigingen deugden niet. [verdachte] heeft bovendien verklaard dat de mensen van [bedrijf 1]BV+
op de hoogte was van het feit dat hij een (schijn)constructie gebruikte, waarvan ook [bedrijf 1]profiteerde.
Ten overvloede overweegt de rechtbank dat aan verdachte [medeverdachte 2] in 2004 door de belastingdienst is uitgelegd hoe een BTW-carroussel kan ontstaan104. Desondanks heeft hij het niet nodig geacht de stukken die hij van [verdachte] ontving om de bedrijfsadministratie te completeren te laten vertalen uit het Spaans. Evenmin heeft hij gecontroleerd of de informatie die [verdachte] verstrekte juist was.
Het accepteren en opnemen van de bedoelde stukken met betrekking tot de autohandel in de administratie maakt deel uit van de normale bedrijfsvoering van de rechtspersoon [bedrijf 1]BV. De gedragingen van verdachte [medeverdachte 2] kunnen derhalve worden toegerekend aan de rechtspersoon [bedrijf 1]BV.
[verdachte] leverde de gegevens van de beweerdelijke Spaanse kopers, verstrekte de valselijk opgemaakte volmachten, tekende de valselijk opgemaakte vervoersverklaringen en was verantwoordelijk voor het afstempelen van de CMR’s voor ontvangst van de goederen.
[verdachte] wist dat de stukken zouden worden opgenomen in de bedrijfsadministratie van [bedrijf 1]. Hij heeft de valse stukken verstrekt in de volle wetenschap dat hiermee de bedrijfsadministratie van [bedrijf 1]zou worden vervalst. De rechtbank is van oordeel dat sprake is van een zodanige bewuste en nauwe samenwerking tussen [bedrijf 1]en [verdachte] dat gesproken kan worden van medeplegen. De rechtbank heeft in dit kader meegewogen dat sprake is van een structureel en langdurig samenwerkingsverband.
De rechtbank acht feit 1 wettig en overtuigend bewezen.
De bewijsbeslissing.
De rechtbank acht niet wettig en overtuigend bewezen hetgeen aan verdachte onder feit 2 is tenlastegelegd, zodat de verdachte daarvan behoort te worden vrijgesproken. De rechtbank overweegt hiertoe dat niet is gebleken van een samenwerkingsverband dat als een organisatie is te typeren. Er was sprake van samenwerking in de vorm van medeplegen, waarbij elk van de deelnemers zijn eigen doelen nastreefde.
De bewezenverklaring.
Op grond van de feiten en omstandigheden die zijn vervat in de hierboven uitgewerkte bewijsmiddelen in onderling verband en samenhang gezien komt de rechtbank tot het oordeel dat wettig en overtuigend bewezen is dat
De besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [bedrijf 1]BV/[bedrijf 1], hierna te noemen [bedrijf 1]BV, in de periode van 01 november 2003 tot 01
februari 2007 te Best en/of Eindhoven, tezamen en in vereniging met [verdachte],
verdachte, telkens een deel van de bedrijfsadministratie van [bedrijf 1]- zijnde dat deel van die bedrijfsadministratie telkens een samenstel van geschriften dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen - valselijk heeft opgemaakt, immers hebben [bedrijf 1]en verdachte toen aldaar telkens valselijk en in strijd met de waarheid, zakelijk weergegeven, in dat deel van die bedrijfsadministratie opgenomen of laten opnemen
- een volmacht van [bedrijf 2] aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]BV, en telkens gericht aan [bedrijf 2] en een vervoersverklaring en
- CMR's en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 3]en een vervoersverklaring en
- een volmacht van [bedrijf 4] aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 4] en een afname/ontvangstverklaring van [verdachte]en
- een volmacht van [bedrijf 5] aan [verdachte] en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 5] en CMR's en een afname/ontvangstverklaring van [verdachte]en
- een volmacht van [bedrijf 6]aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 6]en CMR's en een
afname/ontvangstverklaring van [verdachte]en
- een volmacht van [bedrijf 7]aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 7]en CMR's en een afname/ontvangstverklaring van [verdachte]en
- een volmacht van [bedrijf 8]aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 8]en CMR's en
- een volmacht van [bedrijf 9]aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en telkens gericht aan [bedrijf 9]en CMR's en
- een volmacht van [bedrijf 10]aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en van [bedrijf 1] en telkens gericht aan [bedrijf 10]en CMR's en
- een volmacht van [bedrijf 11] aan [verdachte]en facturen, volgens factuuropdruk telkens afkomstig van [bedrijf 1]en van [bedrijf 1] en telkens gericht aan [bedrijf 11],
telkens terzake verkoop en/of levering van (een) auto('s) aan de op die
volmachten en facturen en CMR's en vervoersverklaringen
en afname/ontvangstverklaringen vermelde onderneming(en), zulks terwijl
de verkoop en levering van die auto's in werkelijkheid telkens heeft
plaatsgevonden aan [bedrijf van verdachte](gevestigd te [adres], Madrid,
Spanje), zulks met het oogmerk om die geschriften telkens als echt en
onvervalst te gebruiken of door anderen te doen of laten gebruiken.
Hetgeen meer of anders is tenlastegelegd dan hierboven bewezen is verklaard, is naar het oordeel van de rechtbank niet bewezen. Verdachte zal hiervan worden vrijgesproken.
De kwalificatie.
Het bewezenverklaarde levert op de in de uitspraak vermelde strafbare feiten.
De strafbaarheid.
Er zijn geen feiten of omstandigheden gebleken die de strafbaarheid van de feiten of van de verdachte uitsluiten. Verdachte is daarom strafbaar voor hetgeen te zijnen laste bewezen is verklaard.
Oplegging van straf en/of maatregel.
De eis van de officier van justitie.
De officier van justitie heeft gevorderd dat aan verdachte voor feit 1 en feit 2 zal worden opgelegd een gevangenisstraf voor de duur van 3 jaar en 6 maanden.
De officier van justitie heeft in het voordeel van verdachte rekening gehouden met het blanco strafblad van verdachte en het tijdsverloop sinds het plegen van de feiten.
Een kopie van de vordering van de officier van justitie is aan dit vonnis gehecht.
Het oordeel van de rechtbank.
Bij de beslissing over de straf die aan verdachte dient te worden opgelegd heeft de rechtbank gelet op de aard van het bewezenverklaarde en de omstandigheden waaronder dit is begaan, alsmede op de persoon en de persoonlijke omstandigheden van verdachte. Voorts heeft de rechtbank rekening gehouden met de ernst van de door verdachte gepleegde strafbare feiten in verhouding tot andere strafbare feiten, zoals tot uitdrukking komt in het wettelijke strafmaximum en in de straffen die voor soortgelijke feiten worden opgelegd.
Verdachte heeft zich met anderen gedurende enkele jaren schuldig gemaakt aan valsheid in geschrift. Door verdachten werd door middel van valse facturen en onjuist ingevulde CMR-formulieren voorgewend dat Spaanse bedrijven in Nederland auto’s kochten, terwijl in werkelijkheid verdachte deze auto’s voor zijn eigen Spaanse autobedrijf kocht. Verdachte heeft samengewerkt met de twee leidinggevenden van een vennootschap die een autohandel dreef. Ook deze personen waren op de hoogte van het feit dat verdachte in Spanje een (schijn)constructie had ingericht om de door hem gekochte auto’s ook zelf verder te kunnen verhandelen.
Het totale bedrag aan ontdoken omzetbelasting bedraagt meer dan 2 miljoen euro. De financiële schade die hierdoor is ontstaan is tot op heden niet vergoed door verdachte, terwijl evenmin valt te verwachten dat dit in de toekomst alsnog zal gebeuren.
Verdachte heeft zich bij het plegen van deze misdrijven puur laten leiden door winstbejag. Door aldus te handelen kreeg hij bovendien een onterecht voordeel ten opzichte van autohandelaren die zich bij de import en export van auto’s wel aan de wettelijke regels hielden.
Gelet op de duur en omvang van de bewezen verklaarde strafbare feiten kan niet anders worden gereageerd dan met een forse onvoorwaardelijke gevangenisstraf. Een andere soort straf of een lichtere gevangenisstraf acht de rechtbank niet in verhouding staan tot de ernst en omvang van de delicten. Bovendien dient de op te leggen straf in een zaak zodanig streng te zijn dat er een preventief effect van uitgaat naar anderen die overwegen soortgelijke fraudedelicten te gaan (of te blijven) plegen.
Toepasselijke wetsartikelen.
De beslissing is gegrond op de artikelen:
Wetboek van Strafrecht art. 10, 47, 51, 57, 225.
DE UITSPRAAK
Ten aanzien van feit 2:
Vrijspraak.
De rechtbank verklaart niet bewezen, dat verdachte het onder feit 2 ten laste gelegde heeft
begaan.
Ten aanzien van feit 1:
Verklaart het tenlastegelegde bewezen zoals hiervoor is omschreven.
Verklaart niet bewezen hetgeen verdachte meer of anders is tenlastegelegd dan hiervoor bewezen is verklaard en spreekt hem daarvan vrij.
Het bewezenverklaarde levert op het misdrijf:
medeplegen van valsheid in geschrift, begaan door een rechtspersoon,
meermalen gepleegd
Verklaart verdachte hiervoor strafbaar.
Legt op de volgende straf:
Gevangenisstraf voor de duur van 36 maanden
Dit vonnis is gewezen door:
mr. drs. W.A.F. Damen, voorzitter,
mr. C.B.M. Bruens en mr. J.G. Vos, leden,
in tegenwoordigheid van mr. A.W.A. Kap-Knippels, griffier,
en is uitgesproken op 13 april 2011.
1 Voor zover hierna in de voetnoten sprake is van Eindpv. wordt hiermee bedoeld een eindproces-verbaal van de FIOD-ECD met dossiernummer 35420, onderzoeksnaam [bedrijf 1], afgesloten op 25 april 2008. Dit dossier bestaat uit een algemeen dossier (0-OPV), een zaaksdossier (1-OPV), een verdachtendossier (V), een getuigendossier (G) en een bijlagenboek. Dit dossier is aangevuld met een aanvullend materieel proces-verbaal met codenummer 1-OPV (aanvulling), afgesloten op 12 februari 2010.
2 Eindpv. V/04-01 pag. 1-2.
3 Eindpv. Uittreksel Kamer van Koophandel (te vinden juist voor het V-gedeelte in map 1).
4 Eindpv. V/03-01 pag. 2 en V/02-01 pag. 2.
5 Eindpv. V/03-01 pag. 2 en V/02-01 pag. 3.
6 Eindpv. G/04-01 pag. 2 en V/04-03 pag. 2.
7 Eindpv. D/003, D/005, D/006, D/008, D/009, D/011.
8 Eindpv. D/002.
9 Eindpv. G/02-01 derde en vierde pagina.
10 Eindpv. D/003, D/005, D/006, D/008, D/009, D/011.
11 Eindpv. G/02-01 derde pagina.
12 Eindpv. D/004, D/007.
13 Eindpv. D/010.
14 Eindpv. D/012.
15 Eindpv. D/013.
16 Eindpv. 1-OPV pag. 20.
17 Eindpv. D/014, D/015, D/016, D/018, D/019, D/021, D/022, D/023, D/025, D/027, D/028, D/029, D/031, D/032, D/034, D/035, D/037, D/038, D/039, D/041, D/043, D/044, D/046, D/048, D/050, D/51, D/53 tot en met D/58, D/060.
18 Eindpv. 1-OPV pag. 25.
19 Eindpv. G/02-01 derde en vierde pagina.
20 Eindpv. D/014, D/015, D/016, D/018, D/019, D/021, D/022, D/023, D/025, D/027, D/028, D/029, D/031, D/032, D/034, D/035, D/037, D/038, D/039, D/041, D/043, D/044, D/046, D/048, D/050, D/51, D/53 tot en met D/58, D/060.
21 Eindpv. 1-OPV pag. 25 jo. AH-19 pag. 4 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
22 Eindpv. D/017, D/020, D/024, D/026, D/030, D/033, D/036, D/040, D/042, D/045, D/047, D/049, D/052, D/059, D/061.
23 Eindpv. D/062.
24 Eindpv. 1-OPV pag. 24 jo D/064.
25 Eindpv. 1-OPV pag. 23.
26 Eindpv. D/066, D/067, D/069 t/m D/071, D/073 t/m D/075, D/077 t/m D/079, D/081 t/m D/084, D/086 t/m D/089, D/091,
D/093 t/m D/095, D/097 t/m D/099, D/101 t/m D/105, D/107 t/m D/110, D/112 t/m 117, D/119 t/m D/124, D/126 t/m D/130, D/132 t/m D/137.
27 Eindpv. D/065.
28 Eindpv. 1-OPV pag. 25.
29 Eindpv. G/02-01 derde en vierde pagina.
30 Eindpv. D/066, D/067, D/069 t/m D/071, D/073 t/m D/075, D/077 t/m D/079, D/081 t/m D/084, D/086 t/m D/089, D/091,
D/093 t/m D/095, D/097 t/m D/099, D/101 t/m D/105, D/107 t/m D/110, D/112 t/m 117, D/119 t/m D/124, D/126 t/m D/130, D/132 t/m D/137.
31 Eindpv. 1-OPV pag. 29 jo. AH-19 pag. 4 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
32 Eindpv. D/068, D/072, D/076, D/080, D/090, D/092, D/096, D/100, D/106, D/111, D/118, D/125, D/131, D/138.
33 Eindpv. D/139
34 Eindpv. 1-OPV pag. 29 jo D/142 en D/141.
35 Eindpv. AH-19 pag. 4 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006
36 Eindpv. 1-OPV pag. 26.
37 Eindpv. D/144 t/m D/146, D/148, D/150 t/m D/155, D/157 t/m D/162, D/164, D/166, D/168 t/m D/172, D/174, D/176 t/m D/181, D/183, D/185 t/m D/188, D/190, D/191, D/193 t/m D/196, D/198 t/m D/200, D/202 t/m D/209, D/211, D/213 t/m D/217, D/219, D/220.
38 Eindpv. D/143.
39 Eindpv. AH/19 pag. 4 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
40 Eindpv. G/01-01 eerste en tweede pagina.
41 Eindpv. D/144 t/m D/146, D/148, D/150 t/m D/155, D/157 t/m D/162, D/164, D/166, D/168 t/m D/172, D/174, D/176 t/m D/181, D/183, D/185 t/m D/188, D/190, D/191, D/193 t/m D/196, D/198 t/m D/200, D/202 t/m D/209, D/211, D/213 t/m D/217, D/219, D/220.
42 Eindpv. 1-OPV pag. 34.
43 Eindpv. D/147, D/149, D/156, D/163, D/165, D/167, D/173, D/175, D/182, D/184, D/189, D/192, D/197, D/201, D/210, D/212, D/218, D/221.
44 Eindpv. D/222.
45 Eindpv. 1-OPV pag. 33 jo D/224, D/225 en D/226.
46 Eindpv. 1-OPV pag. 30.
47 Eindpv. 1-OPV pag. 31.
48 Eindpv. D/228, D/230, D/232, D/233, D/235 t/m D/240.
49 Eindpv. D/227.
50 Eindpv. 1-OPV pag. 35 jo. AH/19 pag. 4 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
51 Eindpv. G/03-01 tweede en derde pagina.
52 Eindpv. D/228, D/230, D/232, D/233, D/235 t/m D/240.
53 Eindpv. 1-OPV pag. 34.
54 Eindpv. D/229, D/231, D/234, D/241.
55 Eindpv. D/242.
56 Eindpv. 1-OPV pag. 36 jo D/243 en D/244.
57 Eindpv. 1-OPV pag. 30.
58 Eindpv. 1-OPV pag. 35.
59 Eindpv. D/247, D/248, D/250 t/m D/255, D/257 t/m D/259, D/261 t/m D/264, D/266, D/268, D/270 t/m D/272, D/274, D/275, D/277, D/278, D/280, D/282, D/284, D/286 t/m D/289.
60 Eindpv. D/246.
61 Eindpv. aanvullend 1-OPV (derde ordner), bijlage 3 pagina 6-8.
62 Eindpv. G/03-01 tweede en derde pagina.
63 Eindpv. D/247, D/248, D/250 t/m D/255, D/257 t/m D/259, D/261 t/m D/264, D/266, D/268, D/270 t/m D/272, D/274, D/275, D/277, D/278, D/280, D/282, D/284, D/286 t/m D/289.
64 Eindpv. 1-OPV pag. 39 jo. AH/19 pag. 5 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
65 Eindpv. D/249, D/256, D/260, D/265, D/267, D/269, D/273, D/276, D/279, D/281, D/283, D/285, D/290.
66 Eindpv. D/291.
67 Eindpv. 1-OPV pag. 39-40 jo D/293 en D/294.
68 Eindpv. 1-OPV pag. 38.
69 Eindpv. D/297, D/298, D/300 t/m D/303, D/305 t/m D/308, D/310 t/m D/314, D/316 t/m D/322, D/324, D/326, D/327, D/330 t/m D/332, D/334.
70 Eindpv. D/295.
71 Eindpv. AH/19 pag. 5 van de vertaling van het ambtsbericht d.d. 09 oktober 2006.
72 Eindpv. G/03-01 tweede en derde pagina.
73 Eindpv. D/297, D/298, D/300 t/m D/303, D/305 t/m D/308, D/310 t/m D/314, D/316 t/m D/322, D/324, D/326, D/327, D/330 t/m D/332, D/334.
74 Eindpv. 1-OPV pag. 40.
75 Eindpv. D/299, D/304, D/309, D/315, D/323, D/325, D/328, D/333, D/335.
76 Eindpv. 1-OPV pag. 42.
77 Eindpv. 1-OPV pag. 42.
78 Eindpv. 1-OPV pag. 40.
79 Eindpv. D/339, D/341 t/m 343, D/345 t/m D/349, D/351 t/m D/356, D/358 t/m D/364, D/366, D/367, D/369, D/371 t/m D/376, D/378, D/380.
80 Eindpv. D/338.
81 Eindpv. aanvullend 1-OPV (derde ordner), bijlage 9 pagina 5, 7, 8.
82 Eindpv. D/339, D/341 t/m 343, D/345 t/m D/349, D/351 t/m D/356, D/358 t/m D/364, D/366, D/367, D/369, D/371 t/m D/376, D/378, D/380.
83 Eindpv. 1-OPV pag. 43.
84 Eindpv. D/340, D/344, D/350, D/357, D/365, D/368, D/370, D/377, D/379, D/381.
85 Eindpv. 1-OPV pag. 45.
86 Eindpv. 1-OPV pag. 45.
87 Eindpv. D/389 t/m D/393, D/395 t/m D/397, D/399 t/m D/402, D/404 t/m D/409, D/411, D/413, D/415 t/m D/419, D/421, D/423, D/424, D/426 t/m D/429, D/431, D/433, D/435 t/m D/439, D/441 t/m D/445, D/447, D/448, D/450, D/457 t/m D/460, D/461, D/462.
88 Eindpv. D/338.
89 Eindpv. D/389 t/m D/393, D/395 t/m D/397, D/399 t/m D/402, D/404 t/m D/409, D/411, D/413, D/415 t/m D/419, D/421, D/423, D/424, D/426 t/m D/429, D/431, D/433, D/435 t/m D/439, D/441 t/m D/445, D/447, D/448, D/450, D/457 t/m D/460, D/461, D/462.
90 Eindpv. 1-OPV pag. 46.
91 Eindpv. D/394, D/398, D/403, D/410, D/412, D/414, D/420, D/422, D/425, D/430, D/432, D/434, D/440, D/446, D/449, D/45.
92 Eindpv. 1-OPV pag. 47.
93 Eindpv. 1-OPV pag. 42.
94 Eindpv. 1-OPV pag. 48.
95 Eindpv. D/465 t/m D/474, D/480 t/m D/485.
96 Eindpv. D/464.
97 Eindpv. aanvullend 1-OPV (derde ordner), bijlage 7, pag. 5-9.
98 Eindpv. D/465 t/m D/474, D/480 t/m D/485.
99 Eindpv. 1-OPV pag. 49.
100 Eindpv. 1-OPV pag. 49.
101 Eindpv. 1-OPV pag. 6.
102 Eindpv. V/04-01 pag. 3, V/04-02 pag. 4, V/04-03 pag. 3.
103 Eindpv. aanvullend 1-OPV(derde ordner), bijlage 3 pag. 6-7 en bijlage 8 pag. 5-9.
104 Eindpv. vierde map: proces-verbaal van ambtshandeling van [naam] d.d. 17 september 2010.
??
??
2
Parketnummer: 01/996043-05
[verdachte]