Gedaagde, Organika SA, wordt in deze akte niet genoemd.
De eerste twee termijnen van de koopsom zijn kennelijk betaald; daarover bestaat geen geschil.
2.1.2 Vader [S] is op 25 september 2001 overleden, derhalve voordat de derde termijn voor de betaling van Zl. 300.000 was verstreken.
Bij testament had hij zijn twee minderjarige dochters, [eiseres sub 1] en [eiseres sub 2], op dat moment 13 en 12 jaar oud, tot enig erfgenaam benoemd en de erfdelen van deze kinderen tot hun 25e jaar onder bewind gesteld van de Stichting Aigrette. Ingevolge artikel 1:353 BW kon [eiseres sub 3] als wettelijke vertegenwoordigster van [eiseres sub 1] en [eiseres sub 2] de nalatenschap niet anders aanvaarden dan onder het voorrecht van boedelbeschrijving
NB: Het testamentaire bewind beperkt niet de bevoegdheid van de erfgenamen (in deze zaak: hun wettelijk vertegenwoordigster, [eiseres sub 3]) in de keus tussen zuiver aanvaarden, beneficiair aanvaarden of verwerpen, welke keus in deze zaak door hun minderjarigheid beperkt was tot het met machtiging van de kantonrechter verwerpen (waaromtrent niets is gesteld of gebleken) of niet.
Niets is gesteld of gebleken over de vraag of daadwerkelijk beneficiair is aanvaard op de wijze zoals was voorgeschreven in het in 2001 nog geldende artikel 4:1075 BW.
2.1.3. Vervolgens zijn de wettelijk vertegenwoordigster van de dochters, [eiseres sub 3] en/of de bewindvoerder over de nalatenschap, Aigrette, te rade geworden om de in die nalatenschap vallende schuld groot Zl. 300.000 van [vader S] aan Organika SA niet te voldoen, zulks omdat zij meenden dat [vader S] nader met Organika SA was overeengekomen dat die schuld op andere, hierna te bespreken wijze zou worden voldaan en was voldaan. Wel is, naar moet worden aangenomen: bevoegdelijk, namens [eiseressen sub 1 en 2] bewerkstelligd dat de aandelen die erflater in Orchem bezat (alle aandelen) in Polen op naam zijn gesteld van [eiseressen sub 1 en 2]. Inmiddels, zo deelden eisers ter zitting mee, zijn alle aandelen Orchem doorgeleverd aan een derde.
Het uitblijven van betaling heeft geleid tot de volgende gang van zaken:
a. Organika SA heeft op 14 maart 2003 aan de de kantonrechter te Lódz verzocht (eisers, prod. 3.1) om:
a1. aan de notariële akte van 15 mei 2001 een uitvoeringsclausule toe te kennen (naar de rechter begrijpt: daarop een vorm van exequatur te geven);
a2. met tegelijkertijd de aanwijzing dat [eiseres sub 1] en [eiseres sub 2] alsmede hun bewindvoerder Stichting Aigrette aan Organika SA de Zl. 300.000 dienen te betalen met wettelijke rente vanaf 1 januari 2002 en kosten.
Ter onderbouwing van dat laatste onderdeel van het verzoek legde Organika SA onder meer over: een akte van overlijden en het testament van [vader S], alsmede een Nederlandse verklaring van erfrecht, uit welke stukken het erfgenaamschap van [eiseressen sub 1 en 2] bleek, en een uittreksel uit het Poolse handelsregister waaruit van de tenaamstelling van de aandelen op naam van [eiseressen sub 1 en 2] bleek.
b. Zonder [eiseressen sub 1 en 2] op te roepen (dat zou naar Pools recht voor een dergelijk verzoek niet nodig zijn) heeft de kantonrechter te Lódz in zijn beslissing d.d. 30 juni 2003 (eisers, prod. 3.2) het verzoek op grond van de overgelegde stukken in beide onderdelen toegewezen en voor wat betreft onderdeel a2 beslist (in de wederom wat stroeve vertaling door een Poolse beëdigd vertaalster):
"1. ...tegelijkertijd is het aan te merken, dat [eiseres sub 1], en [eiseres sub 2], voor wie en namens wie de Stichting Aigrette gevestigd te Sprang-Capelle, en te Vught, Nederland, op wie de schuldvordering van de schuldenaar [vader S] is overgegaan, dienden solidair aan aan "Organika-Car" Sp.A te Lodz het bedrag van 300.000 [driehonderdduizend zloty] te betalen vermeerderd met de wettelijke rente over dat bedrag vanaf 1 januari 2002 tot aan de dag van volledige betaling;
2. [eiseres sub 1], en [eiseres sub 2], solidair te veroordelen, voor wie en namens wie de Stichting Aigrette gevestigd te Sprang-Capelle handelt, tot betaling aan "Organika-Car" Sp.A. te Lodz, het bedrag van 1.729,40 (een duizend zevenhonderd negentwintig zloty en veertig groszy) als kosten van dit geding."
c. Op 19 juli 2004 is een Engelse vertaling van deze beslissing aan het adres van eisers in [woonplaats betekend (exploit van betekening is niet overgelegd). Naar Pools recht zou slechts binnen acht dagen na die betekening verzet tegen die beslissing kunnen worden ingesteld, hetgeen eisers, onwetend van die zeer korte verzettermijn, niet hebben gedaan.
d. Bij beschikking d.d. 16 februari 2005 (eisers, prod. 4.3) heeft de voorzieningrechter van deze rechtbank op grond van het Verdrag van Lugano (EVEX) aan Organika SA verlof tot tenuitvoerlegging in Nederland verleend "van het vonnis van 30 juni 2003 van de Rechtbank te Lódz, Polen, tussen partijen gewezen".
e. Eisers zijn tegen dat verlof in verzet gekomen, blijkens de dagvaarding (eisers, prod. 4.4) op de gronden dat het verzoekschrift dat het geding in Polen dat is uitgemond in de beslissing van 30 juni 2003, heeft ingeleid, niet aan hen is betekend of medegedeeld en dat bij het verzoek tot tenuitvoerlegging in Nederland in strijd met artikel 46 EVEX een dergelijk inleidend stuk niet was overgelegd.
Bij vonnis d.d. 7 december 2005 heeft de rechtbank het verzet ongegrond verklaard met de motivering, zakelijk weergegeven, dat het hier om de tenuitvoerlegging van een authentieke akte ging en dat daarom ingevolge artikel 50 EXEX niet van belang was dat die akte op eenzijdig verzoek van Organika SA van executoriale kracht is voorzien.
Tegen het vonnis van 7 december 2005 hebben eisers geen beroep in cassatie ingesteld.
f. Thans heeft Organika SA de tenuitvoerlegging van het Poolse vonnis van 30 juni 2003 weer ter hand genomen door:
f1. op 31 januari 2006 het Poolse vonnis, het verlof tot tenuitvoerlegging in Nederland en het vonnis houdende afwijzing van het daartegen ingestelde verzet aan alle (thans) eisers pro se (en derhalve niet in enige hoedanigheid) te betekenen met bevel om aan het Poolse vonnis te voldoen;
f2. op 20 februari 2006 executoriaal beslag te doen leggen op de onroerende zaak aan [adres] te [woonplaats], die uitsluitend eigendom is van [eiseres sub 3];
f3. op 14 maart 2006 executoriaal derdenbeslag te leggen onder de besloten vennootschap "Egret Investments BV" gevestigd te Vught op al hetgeen die vennootschap van (thans) eisers (wederom pro se en niet in enige hoedanigheid) onder zich heeft of aan hen verschuldigd is.