Met betrekking tot dit verzoek zijn de volgende stukken overgelegd:
I. een kantbrief van de minister van justitie aan de officier van justitie te 's-Gravenhage, gedateerd 21 mei 2007; hierbij is gevoegd:
II. een in de Engelse taal gestelde nota nr. 52/07 van de ambassade van de Verenigde Staten te 's-Gravenhage aan de minister van buitenlandse zaken, gedateerd 22 mei 2007, houdende een verzoek tot uitlevering van de opgeëiste persoon ter fine van strafvervolging en een uiteenzetting van de feiten waarvoor de uitlevering van de opgeëiste persoon wordt gevraagd; bij deze nota zijn de volgende, door de minister van buitenlandse zaken van de Verenigde Staten van Amerika op 18 mei 2007 gecertificeerde, stukken gevoegd:
1. een in de Engelse taal gestelde, op 18 april 2007 onder ede afgelegde verklaring (affidavit in support of request for extradition) van [TG], senior assistent district attorney, Homicide Bureau, District Attorney's Office of Kings County, houdende een uiteenzetting van de feiten die aan het uitleveringsverzoek ten grondslag liggen, een toelichting op de gevolgde procedure leidende tot de hieronder vermelde aanklachten en tot het aanhoudingsbevel; een toelichting op de relevante wetsartikelen alsmede een toelichting op de toepasselijke verjaringstermijn met betrekking tot de vervolging van de feiten genoemd in de aanklacht van 18 maart 2007, alsmede een vertaling van dit document in het Nederlands; als bijlagen zijn hierbij gevoegd:
2. een gecertificeerd afschrift van een in de Engelse taal gestelde aanklacht (Criminal Court complaint), op 18 maart 2007 afgegeven door de Criminal Court of the City of New York, Part Apar County of Kings, houdende een weergave van de strafbare feiten waarvan de opgeëiste persoon wordt beschuldigd (bijlage A), alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands;
3. een gecertificeerd afschrift van een in de Engelse taal gesteld aanhoudingsbevel (warrant for arrest), op 23 maart 2007 afgegeven door de Criminal Court of the City of New York, gericht tegen de opgeëiste persoon ter zake van de beschuldigingen "murder in the first degree" en "murder in the second degree" (bijlage B), alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands;
4. een in de Engelse taal gesteld overzicht van de relevante Amerikaanse wetsbepalingen (bijlage C), alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands;
5. een in de Engelse taal gestelde, op 18 april 2007 onder ede afgelegde verklaring (affidavit in support of the request for extradition of [X]) van [JM], detective, first grade Brooklyn South Homicide Task Force New York City Police Department, waarin (onder meer) aanvullende informatie wordt gegeven over de strafbare feiten waarvan de opgeëiste persoon beschuldigd wordt, over het bewijsmateriaal en over de identiteit van de opgeëiste persoon (bijlage D), alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands; hierbij is gevoegd:
6. een foto van de opgeëiste persoon;
III. een vordering van de officier van justitie te 's-Gravenhage, gedateerd 22 mei 2007, strekkende tot inbehandelingneming van het verzoek tot uitlevering en tot gevangenhouding van de opgeëiste persoon;
IV. een brief van de minister van justitie aan de officier van justitie te 's-Gravenhage, gedateerd 23 maart 2007, strekkende tot inbehandelingneming van het verzoek tot voorlopige aanhouding ter fine van uitlevering van [X]; hierbij is gevoegd:
V. een in de Engelse taal gestelde brief, van het U.S. Department of Justice aan het ministerie van justitie, gedateerd 23 maart 2007, houdende een verzoek tot voorlopige aanhouding ter fine van uitlevering van [X];
VI. een via een e-mailbericht van 28 augustus 2007 van het U.S. Department of Justice aan het ministerie van justitie verzonden en in de Engelse taal gestelde onder ede afgelegde verklaring (affidavit in support of request for extradition) van [TG], senior trial attorney, Homicide Bureau, District Attorney's Office of Kings County, waarin op verzoek van de rechtbank informatie wordt gegeven over het tijdsverloop tussen de gebeurtenissen in november 1995 leidende tot de verdenking van de opgeëiste persoon en het verzoek om diens uitlevering en informatie over de penitentiaire bejegening in het algemeen ten aanzien van personen, die lijden aan een psychische stoornis, alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands;
VII. een via een e-mailbericht van 29 augustus 2007 van het U.S. Department of Justice aan het ministerie van justitie verzonden en in de Engelse taal gestelde op 29 augustus 2007 onder ede afgelegde verklaring (affidavit in support of request for extradition) van [TG], senior trial attorney, Homicide Bureau, District Attorney's Office of Kings County, waarin aanvullende informatie op de hiervoor onder VI. vermelde verklaring wordt gegeven over het tijdsverloop tussen de gebeurtenissen in november 1995 leidende tot de verdenking van de opgeëiste persoon, alsmede een vertaling daarvan in het Nederlands.