Uitspraak
RECHTBANK ROTTERDAM
1.De procedure
- het tussenvonnis van 6 december 2023 en de daaraan ten grondslag liggende stukken;
- het deskundigenbericht van 15 augustus 2024;
- de conclusie na deskundigenbericht van Allianz;
- de conclusie na deskundigenbericht van [eiseres].
2.De verdere beoordeling
a vuetolken en consecutief tolken) genoemd waarbij de mentale belasting een stuk minder is dan bij simultaan tolken. Daarnaast heeft hij diverse werkomgevingen genoemd waarbij werkzaamheden juist vanwege de vereiste zorgvuldigheid in een normaal tempo (en dus zonder continu hoge werkdruk) moeten worden verricht. Ten slotte wijst hij erop dat het om tolken in de moedertaal van [eiseres] naar het Nederlands en/of Engels gaat, waardoor het talen betreft waarin [eiseres] bekwaam en vertrouwd is. Zijn inschatting is expliciet dat de belastbaarheid van [eiseres] als tolk niet wordt overschreden in de genoemde voorbeelden van werksituaties.
- vanaf 9 juni 2015 (datum ongeval) tot 22 augustus 2025: feitelijke inkomsten (uitkering);
- vanaf 22 augustus 2025 tot de pensioenleeftijd: inkomsten als tolk.
- van welke concrete salarisbedragen voor de functie van tolk dient te worden uitgegaan (na welke periode is het redelijk om van het salaris van een ervaren tolk uit te gaan)?
- welke pensioenleeftijd moet worden gehanteerd?
- over welke periode dient de behoefte aan huishoudelijke hulp te worden berekend en wanneer zal de gezinssamenstelling van [eiseres] naar verwachting wijzigen naar alleenstaand?
- welke rekenrente moet worden gehanteerd?