4.1.[eisers] vordert na vermeerdering van eis samengevat - :
Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te veroordelen tot afgifte van het casco van een schip als omschreven in het lichaam van de dagvaarding (vertaald vanuit het Pools)
“a hull of a vessel of the original building number 609/921-08, changed into NB 1296 CHEMICAL TANKER TYPE C - NB 1296, total length 109,85, maximum widt = 11.45m”, waarop beslag is gelegd op 25 mei 2018, met alles wat zich op en aan het casco van het schip bevindt, door dit te brengen in de macht van [eisers] , door het binnen twee dagen na de betekening van het te wijzen vonnis, op aanwijzing van [eisers] , beschikbaar te stellen,
en voorts alle medewerking te verlenen om dit casco van een schip weg te laten slepen, waaronder het toelaten van [eisers] om het casco van het schip te betreden, en al het noodzakelijke te laten doen om het schip klaar te maken voor de reis, onder afgifte van alle documenten, alles op straffe van een dwangsom,
Shipyard Trico en Machinefabriek te veroordelen een bedrag te betalen van € 63.000,00 aan [eisers] voor de sleepkosten en overige kosten verbonden aan het brengen van het schip naar de haven van [vestigingsplaats eiser 1] ,
gedaagde te verbieden tot zekerheid conservatoir beslag te leggen om afgifte te voorkomen, tevens op straffe van een dwangsom;
aan gedaagde te verbieden om beperkte rechten op het casco te vestigen, dit te verkopen, hierover te beschikken, of anderszins van de hand te doen of te bezwaren, inschrijving te doen in de registers of anderszins, alles op straffe van een dwangsom,
voor recht te verklaren dat Shipyard Trico aansprakelijk is voor de schade zoals deze is geleden door [eisers] , met veroordeling van Shipyard Trico tot het betalen van een voorschot voor de ligkosten en andere kosten van de door Machinefabriek Vink gestelde kosten, te stellen op € 200.000,00, en Shipyard Trico te veroordelen aan [eisers] te vergoeden, de door haar geleden schade, nader op te maken bij staat,
meer subsidiair Shipyard Trico te veroordelen tot betaling van € 2.100.000,00, aan [eiser 2] en [eiser 1] , met bepaling dat als aan de één wordt betaald, tegenover de ander bevrijdend is betaald,
primair Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te veroordelen tot afgifte aan [eiser 1] van het in de hoofdzaak bedoelde casco van een schip met alles wat zich op en aan het casco van het schip bevindt, door dit te brengen in de macht van eisers, door het binnen twee dagen na de betekening van het te wijzen vonnis, op aanwijzing van [eisers] , beschikbaar te stellen,
en voorts alle medewerking te verlenen om dit casco van een schip weg te laten slepen, waaronder het toelaten van [eiser 1] om het casco van het schip te betreden, en al het noodzakelijke te laten doen om het schip klaar te maken voor de reis, onder afgifte van alle documenten, alles op straffe van een dwangsom;
subsidiair Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te bevelen, het casco als omschreven in het lichaam van de dagvaarding, met alles wat zich op en aan het casco van het schip bevindt, af te geven aan de Poolse deurwaarder [naam deurwaarder 1] , die op verzoek van Pirs beslag heeft gelegd op het casco op 19 mei 2018, door het binnen twee dagen na de betekening van het te wijzen vonnis, op aanwijzing van [naam deurwaarder 1] , beschikbaar te stellen, en voorts alle medewerking te verlenen om dit casco van een schip weg te laten slepen naar Polen, waaronder het toelaten van [naam deurwaarder 1] , of door hem geïnstrueerde personen, om het casco van het schip te betreden, en al het noodzakelijke te laten doen om het schip klaar te maken voor de reis, onder afgifte verder van alle documenten, en voorst te bevelen alle openstaande rekening te voldoen voor liggeld en anderszins, zodat het casco meegnomen kan worden, alles op straffe van en dwangsom;
meer subsidiair terstond de afgifte ter gerechtelijke bewaring te bevelen van het casco, zoals omschreven, aan de in het lichaam van de dagvaarding genoemde gerechtelijk bewaarder [naam 1] , als omschreven, althans aan een door de rechtbank aan te wijzen bewaarder, en de deurwaarder bij de uitvoering van het bevel toe te staan zo nodig met hulp van de sterke arm van politie en justitie, op te treden en uitvoering te geven aan het bevel;
Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te verbieden tot zekerheid conservatoir beslag te leggen om afgifte te voorkomen, tevens op straffe van een dwangsom;
aan Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te verbieden om beperkte rechten op het casco te vestigen, werkzaamheden te laten verrichten, anders dan tot behoud van de zaak, dit te verkopen, hierover te beschikken, of anderszins van de hand te doen of te bezwaren, inschrijving te doen in de registers of anderszins, alles op straffe van een dwangsom,
Shipyard Trico en Machinefabriek Vink te veroordelen om zekerheid te stellen aan [eiser 1] , door middel van het storten van een waarborgsom ter hoogte van € 200.000,00 op de derdengelden rekening van de advocaat van [eisers] , dan wel door het stellen van een bankgarantie door een Nederlandse bank, ter hoogte van € 200.000,00, voor betaling van het bedrag van de door Machinefabriek Vink gestelde vordering, voor liggelden en vanwege uitgevoerde werkzaamheden.
in hoofdzaak en in incident
veroordeling van Shipyard Trico en Machinefabriek Vink in de kosten van deze procedure, de beslagkosten en kosten van bewaring daaronder begrepen.