5.3.Bewezenverklaring
In bijlage II heeft de rechtbank de inhoud van wettige bewijsmiddelen opgenomen, houdende voor de bewezenverklaring redengevende feiten en omstandigheden. Op grond daarvan, en op grond van de redengevende inhoud van het voorgaande, is wettig en overtuigend bewezen dat de verdachte het ten laste gelegde heeft begaan op die wijze dat:
hij in de periode van januari 2008 tot en met augustus 2010 in [plaats 2] en (elders) in Nederland,
- [ slachtoffer 1] door andere feitelijkheden en door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie heeft geworven en gehuisvest en opgenomen, met het oogmerk van seksuele uitbuiting van die [slachtoffer 1] en
- die [slachtoffer 1] door andere feitelijkheden en door dreiging met andere feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie, heeft bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten van seksuele aard en
- opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de seksuele uitbuiting van die [slachtoffer 1] en
- die [slachtoffer 1] door andere feitelijkheden en door dreiging met andere feitelijkheden en door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie heeft gedwongen dan wel bewogen verdachte te bevoordelen uit de opbrengst van die [slachtoffer 1] seksuele handelingen met derden,
immers heeft verdachte toen aldaar (telkens)
- misbruik gemaakt van de ontredderde toestand/positie waarin die [slachtoffer 1] verkeerde, aangezien die [slachtoffer 1], van Roemeense afkomst, weinig opleiding had genoten en uit een minder welvarende thuissituatie kwam en bevond hij zich in Nederland, waar hij zich moeilijk verstaanbaar kon maken en geen sociaal netwerk had, in een kwetsbare positie en
- die [slachtoffer 1] in een woning ondergebracht en
- voor die [slachtoffer 1] een werkplek geregeld waar die [slachtoffer 1] als prostituee/escort kon werken en klanten voor [slachtoffer 1] geregeld en die [slachtoffer 1] naar de werkplek(ken) gebracht of van de werkplek(ken) opgehaald en
- het door die [slachtoffer 1] met/in de prostitutie/escort verdiend geld gedeeltelijk onder zich genomen en
- die [slachtoffer 1] onder druk gezet en dreigende/agressieve taal jegens die [slachtoffer 1] geuit en die [slachtoffer 1] (aldus) in
(een
)positie/situatie gebracht waarin die [slachtoffer 1] zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte uitgaande dwang;
hij in de periode van december 2008 tot en met mei 2009 in [plaats 2],
- [ slachtoffer 2] door andere feitelijkheden en door misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie heeft geworven en vervoerd en gehuisvest en opgenomen, met het oogmerk van seksuele uitbuiting van die [slachtoffer 2] en
- die [slachtoffer 2] heeft aangeworven en medegenomen met het oogmerk die [slachtoffer 2] in een ander land ertoe te brengen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van seksuele handelingen met derden tegen betaling en
- die [slachtoffer 2] door andere feitelijkheden en door dreiging met andere feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie, heeft gedwongen en bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten van seksuele aard en
- opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de seksuele uitbuiting van die [slachtoffer 2] en
- die [slachtoffer 2] door andere feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie heeft gedwongen dan wel bewogen verdachte te bevoordelen uit de opbrengst van die [slachtoffer 2] seksuele handelingen met derde
(n
),
immers heeft verdachte toen aldaar (telkens)
- misbruik gemaakt van de ontredderde toestand/positie waarin die [slachtoffer 2]
verkeerde, aangezien die [slachtoffer 2], van Roemeense afkomst, weinig opleiding
had genoten en uit een minder welvarende thuissituatie kwam en bevond hij
zich in Nederland, waar hij zich moeilijk verstaanbaar kon maken en geen
sociaal netwerk had, in een kwetsbare positie en
- aan die [slachtoffer 2] beloftes gedaan en gezegd dat die [slachtoffer 2] naar Nederland kon komen, dat werk voor die [slachtoffer 2] zou worden geregeld en dat het goed met die [slachtoffer 2] zou gaan en aldus die [slachtoffer 2] heeft misleid en
- die [slachtoffer 2] vanuit Roemenië naar Nederland vervoerd en die [slachtoffer 2] (vervolgens) in een woning ondergebracht, en
- voor die [slachtoffer 2] een werkplek geregeld waar die [slachtoffer 2] als prostituee/escort kon werken en klanten voor [slachtoffer 2] geregeld en die [slachtoffer 2] naar de werkplekken gebracht of van de werkplekken opgehaald en
- ( het) door die [slachtoffer 2] met/in de prostitutie/escort verdiend geld gedeeltelijk onder zich genomen en
- die [slachtoffer 2] onder druk gezet en dreigende/agressieve taal jegens die [slachtoffer 2] geuit en die [slachtoffer 2] (aldus) in een positie/situatie gebracht waarin die [slachtoffer 2] zich niet of te weinig kon onttrekken aan de van verdachte uitgaande dwang;
hij in de periode van november 2007 tot en met augustus 2008 in [plaats 2]
- [ slachtoffer 3], door feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie, heeft geworven en gehuisvest en opgenomen, met het oogmerk van (seksuele) uitbuiting van die [slachtoffer 3] en
- die [slachtoffer 3] door feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie, heeft bewogen zich beschikbaar te stellen tot het verrichten van arbeid of diensten (van seksuele aard) en
- opzettelijk voordeel heeft getrokken uit de (seksuele) uitbuiting van die [slachtoffer 3] en
- die [slachtoffer 3] door feitelijkheden en door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en door misbruik van een kwetsbare positie heeft bewogen verdachte te bevoordelen uit de opbrengst van seksuele handelingen van die [slachtoffer 3] met derden,
immers heeft verdachte toen aldaar (telkens)
- misbruik gemaakt van de ontredderde toestand/positie waarin die [slachtoffer 3] verkeerde, aangezien die [slachtoffer 3], van Roemeense afkomst, weinig opleiding had genoten en uit een minder welvarende thuissituatie kwam en bevond hij zich in Nederland, waar hij zich moeilijk verstaanbaar kon maken en geen sociaal netwerk had, in een kwetsbare positie en
- die [slachtoffer 3] in verdachtes woning ondergebracht en
- voor die [slachtoffer 3] geen eten betaald en/of geregeld terwijl die [slachtoffer 3] geen
geld had om te eten en
- voor die [slachtoffer 3] afspraken met klanten geregeld teneinde seks tegen betaling
te hebben met die klanten en (het) door die [slachtoffer 3] met/in de prostitutie verdiende geld gedeeltelijk onder zich genomen en door die [slachtoffer 3] aan hem, verdachte, doen afstaan van het door hem in de prostitutie verdiende geld en
- ( naakt) foto's en profielen van die [slachtoffer 3] op internet op zogenaamde homosites geplaatst in de Nederlandse taal die [slachtoffer 3] niet machtig was en die [slachtoffer 3] (aldus) in een positie/situatie gebracht waarin [slachtoffer 3] zich niet of (te) weinig kon onttrekken aan de van verdachte uitgaande dwang.
Hetgeen meer of anders is ten laste gelegd is niet bewezen. De verdachte moet daarvan worden vrijgesproken.