Uitspraak
RECHTBANK ROTTERDAM
1.[eiser1],
[eiser2],
[eiser3],
[eiser4],
1.De procedure
- het tussenvonnis van 26 juni 2013 en de daaraan ten grondslag liggende stukken,
- de ten behoeve van de comparitie toegezonden producties 15 en 16 van [eisers],
- de bij brieven van 22 augustus 2013 verzonden zittingsagenda van de rechtbank,
- het proces-verbaal van comparitie van 3 september 2013, en de daaraan gehechte reactie van mr. Boele van 12 september 2013,
- de akte houdende (a) wijziging van eis, (b) reactie eisers op verweer gedaagden, (c) opmerkingen toepasselijk recht, (d) aanvulling bewijsaanbod van [eisers], met producties,
- de antwoordakte van Oceanic Christiane c.s., met producties, inclusief de per fax van 13 november 2013 nagezonden productie 18.
2.De feiten
manning agenten onder meer actief op de Filippijnen. Zowel Oceanic Christiane als Interorient Maritime is gevestigd te Liberia. Het schip vaart onder Liberiaanse vlag.
Philippine Overseas Employment Administration). In deze overeenkomsten (hierna: de eerste POEA-overeenkomsten) is een rechtskeuze voor het Filippijnse recht opgenomen.
to whom it may concern’ afgelegd, die erop neerkwam dat de kapitein onder protest een ‘Special Agreement’ en ITF-arbeidsovereenkomsten zou ondertekenen.
to whom it may concern’ afgelegd waarin zij tegen inmenging van de vakbond protesteerden en verklaarden dat zij de ITF-overeenkomsten als nietig, per direct beëindigd en niet-bestaand beschouwden. Ook verzochten zij aan ‘
our manning agents and employers’ om nieuwe overeenkomsten conform de eerdere documenten.
terminated and set aside’ en werd beschouwd als ‘
null and void and (...) never concluded’.
3.Het geschil
manning agentInterorient Maritime, beide als werkgevers, om achterstallige gages en ontbindings/beëindigingsvergoedingen te betalen plus beslagkosten en (buiten)gerechtelijke kosten, alles vermeerderd met rente.
4.De beoordeling
Formele kwesties
blacklisting’ te bedreigen althans door misbruik van omstandigheden te maken. Voorts stelt [eisers] dat deze overeenkomsten zijn gesloten in strijd met de vereisten neergelegd in het Maritiem Arbeidsverdrag dan wel ILO Conventie 22, en nietig zijn op grond van artikel 35 van het ITF Standard Collective Agreement.
- a) [eiser1], [eiser2], [eiser3] en [eiser4] zijn oorspronkelijk voor arbeid aan boord van de ‘Ocean Trader’ geworven door Interorient Maritime, die daarbij als
- b) Deze werving vond plaats vanuit de vestiging - het kantoor - van Interorient Maritime in Manilla op de Filippijnen.
- c) De eerste POEA-overeenkomsten, die zijn overgelegd als productie 4 bij dagvaarding, vermelden ook ‘
- d) Deze contracten zijn opgesteld volgens door de toezichthoudende Filippijnse overheidsinstantie POEA opgestelde normen en achteraf door een POEA-vertegenwoordiger ondertekend.
- e) De ‘Ocean Trader’ is een onder Liberiaanse vlag varend zeeschip.
- f) Oceanic Christiane en Interorient Maritime zijn formeel in Liberia gevestigd.
- g) Op de eerste POEA-overeenkomsten zijn Oceanic Christiane en Interorient Maritime beide vermeld als werkgevers, waarbij achter Interorient Maritime staat vermeld ‘
- h) Op dit Griekse adres houdt Oceanfleet Shipping Ltd. kantoor. Deze op de Marshall Eilanden gevestigde vennootschap trad op als ‘manager’ van het schip en gaf als zodanig instructies aan de kapitein.
- i) Uit hoofde van de eerste POEA-overeenkomsten is [eiser1] aan boord gekomen en begonnen met zijn werk op het schip in Iskenderun (Turkije), [eiser2] en [eiser4] in Fortaleza (Brazilië) en [eiser3] in Immingham (Engeland).
- j) Het schip voer niet in lijndienst maar op de wilde vaart.
- k) De bemanningsleden, die behoudens de kapitein allen de Filippijnse nationaliteit hadden, werden bij het aanvangen of staken van hun werk aan boord, en bij verlof, steeds op kosten van de werkgevers en in werktijd per schip of per vliegtuig vervoerd van het schip naar hun woonplaats in de Filippijnen of omgekeerd.
- l) Oceanfleet Shipping Ltd. stelde de ‘
- m) De gages werden door de Filippijnse vestiging van Interorient Maritime betaald vanaf een bankrekening in Singapore, meestal naar bankrekeningen van de bemanningsleden in de Filippijnen.
Estimated time of taking up position’ data in mei, juni of oktober 2012 worden genoemd en als ‘
Port where position is taken up’ de havens van Iskenderun, Fortaleza of Immingham worden genoemd, waar zoals overwogen in r.o. 4.12 onder (i) het werk onder de eerste POEA-overeenkomsten is aangevangen.
legal opinionover het Zweedse recht overgelegd waarin wordt aangegeven:
rb.) Zweedse grondwet,
the industrial action must be decided in a competent order to be lawful’, en dat deze ‘
unlawful’ zijn indien de statutaire regels ter zake van de betreffende vakbond worden geschonden (welke dit voor SEKO zijn wordt niet toegelicht,
rb.),
a legitimate objection’ heeft tegen het tekenen van een collectieve overeenkomst dit voor het arbeidsgerecht naar voren kan brengen, van welke bestaande gelegenheid de eigenaar van de Ocean Trader geen gebruik heeft gemaakt,
allotment, een nog uitstaand deel van de gage, groot USD 3.385,67. Oceanic Christiane c.s. heeft dit in haar antwoordakte niet weersproken, zodat dit vast staat. De rechtbank zal deze USD 3.385,67 dadelijk toewijzen, vermeerderd met de wettelijke rente naar het recht van de Filippijnen vanaf 14 februari 2013. Dat is immers de dag waarop aan [eiser2] - daags voor zijn repatriëring, toen ook een ander deel van de bij repatriëring uitstaande gage werd betaald - is voorgehouden dat ook voornoemd
allotmentwas of spoedig zou worden uitbetaald, zoals [eisers] heeft gesteld en Oceanic Christiane c.s. niet heeft betwist. Gelet op de erkenning c.q. niet-betwisting door Oceanic Christiane c.s. zal de rechtbank deze veroordeling uitvoerbaar bij voorraad verklaren.
5.De beslissing
3 september 2014, op welke rolzitting [eisers] een akte zal mogen nemen over de onderwerpen genoemd in r.o. 4.30, 4.32 en 4.33,