Uitspraak
1.[Verzoeker 1] ,
1.De loop van het geding en de punten van geschil
- of de belanghebbende schuldeiser Baltic Cable Aktiebolag, gevestigd te Malmö, Zweden, (hierna: Baltic Cable) bij het indienen van haar vorderingen tegen [verzoeker 2] cs, dan wel tegen Wagenborg beroep heeft gedaan op het ontbreken van rechtsmacht van de Nederlandse rechter, dan wel op onbevoegdheid van deze rechtbank;
- of Baltic Ace zodanig beroep alsnog ter verificatievergadering kon doen;
- of de rechter-commissaris verzoekers en Baltic Cable ter beoordeling van het beroep op het ontbreken van rechtsmacht van de Nederlandse rechter, dan wel op onbevoegdheid van deze rechtbank kan verwijzen naar de rolprocedure;
- welke geschilpunten voorts naar de rolprocedure moeten worden verwezen.
2.De beoordeling
claims form” (dagvaarding) waarin [verzoeker 2] cs en Wagenborg werden opgeroepen om voor het gerecht te Malmö, Zweden, te verschijnen, en van 5 november 2013, in welke brieven zij haar vorderingen tegen [verzoeker 2] cs, respectievelijk Wagenborg bij de vereffenaar indiende, beroep heeft gedaan op het ontbreken van rechtsmacht van de Nederlandse rechter, dan wel op onbevoegdheid van deze rechtbank. Baltic Cable stelt dat die brieven gelezen dienen te worden in samenhang met de “
claims form” en dat in de punten 2.8 en 7 van de “
claims form” beroep wordt gedaan op het ontbreken van rechtsmacht en op onbevoegdheid.
claims form” een beroep op gebrek aan rechtsmacht van de Nederlandse rechter of op onbevoegdheid van deze rechtbank wordt gedaan. In die stukken deelt Baltic Cable niet meer of anders mee dan dat en waarom zij haar vorderingen aan het gerecht in Zweden heeft voorgelegd, zonder het standpunt in te nemen dat de Nederlandse rechter geen rechtsmacht heeft of de rechtbank Rotterdam geen bevoegdheid om te oordelen over de verzoeken tot beperking van aansprakelijkheid. Verzoekers voeren aan dat het mogelijk is dat de ene rechter in de Europese Unie oordeelt over de beperkingsvragen en een andere rechter elders in de Europese Unie over de vraag naar aansprakelijkheid of de omvang daarvan.
claims form” bevestigd.
claims form” (dagvaarding) waarin [verzoeker 2] cs en Wagenborg werden opgeroepen om voor het gerecht te Malmö, Zweden, te verschijnen. Ook staat vast dat Baltic Cable in die brief stelt: “For further substation of the claim, we kindly refer to the attached claims form which has been submitted to the competent court in Malmö, Sweden (translated into Dutch). The submission of this claims form marks the commencement of the proceedings. Consequently, the proceedings can be considered ‘pending’ as of March 15, 2013. Baltic Cable’s claim, including the question whether Smith and [verzoeker 2] can rely on a limitation, will be decided upon by the Swedish court in the proceedings before the Malmö Court.”.
claims form” waarbij Baltic Cable haar vorderingen indiende bij de vereffenaar.
pending” is bij de Zweedse rechter een voldoende duidelijke mededeling dat (daarom) de Nederlandse rechter geen rechtsmacht heeft of dat deze rechtbank onbevoegd is.
claims form” heeft Baltic Cable (voldoende duidelijk) het standpunt ingenomen dat de Nederlandse rechter geen rechtsmacht heeft of dat deze rechtbank onbevoegd is. Onder punt 2.8 wordt behandeld dat en waarom [verzoeker 2] cs en Wagenborg de gestelde schade hebben veroorzaakt uit ernstige onachtzaamheid en met het inzicht dat de schade waarschijnlijk zou ontstaan. Onder punt 7 legt Baltic Cable uit dat de Zweedse rechter rechtsmacht heeft en dat het gerecht in Malmö bevoegd is. Het standpunt dat de Zweedse rechter rechtsmacht heeft en dat het gerecht in Malmö bevoegd is, houdt niet in dat (daarom) de Nederlandse rechter geen rechtsmacht heeft of dat deze rechtbank onbevoegd is.
claims form” zodanig beroep niet bevatten. Daarbij heeft mr. Sturm betoogd dat uit de memorie van toelichting blijkt dat het recht de mogelijkheid biedt om mondeling ter verificatievergadering zodanig beroep te doen.
3.De beslissing
woensdag 26 maart 2014ter beslissing van