2.2. Kort gezegd stelt [eiseres] daartoe het volgende.
(i) Univar is met [eiseres] overeengekomen dat laatstgenoemde enkele partijen chemicaliën, polysolvan O en butoxyl, zou vervoeren van het bedrijf van Celanese, Frankfurt am Main, naar LBC Rotterdam B.V., Rotterdam.
(ii) Daartoe is [eiseres] met Aras overeengekomen dat laatstgenoemde met de lege tankcontainer met kenmerk GRLU 238006-0 (hierna: de tankcontainer) naar de vestiging van Celanese in Frankfurt am Main zou rijden, de tankcontainer daar zou laten beladen met twee partijen chemicaliën, polysolvan O en butoxyl, de beladen tankcontainer naar de DUSS-spoorterminal in Mannheim zou vervoeren en aldaar zou afleveren ten doorvervoer per spoor naar Rotterdam.
(iii) Ter uitvoering van de onder (ii) genoemde overeenkomst heeft [eiseres] omstreeks 3 december 2007 aan (de chauffeur van) Aras de tevoren met schrijfmachine ingevulde vrachtbrief met nummer 12050914 (hierna: de vrachtbrief) meegegeven. Onderaan die vrachtbrief staan – voor zover in dezen van belang – ingetypt de volgende instructies van [eiseres] aan Aras:
“POLYS. 0 = 81218928/2300937490 (K1)
BUTOXYL = 81218930/2300937491 (K2)
BITTE BEI VERZÖGERUNG ODER UNSTIMMIGKEITEN AN DER BE- ODER ENTLADESTELLE SOFORT TELEFONISCH MELDEN /// AVISIEREN !!!!!”.
Uit die instructies blijkt dat de zending polysolvan O in compartiment één (“K1”) moest worden beladen en de zending butoxyl in compartiment twee (“K2”) en dat de chauffeur dadelijk aan [eiseres] telefonisch diende te melden indien iets niet zou kloppen (“Unstimmigkeit”).
(iv) De chauffeur van Aras heeft op 4 december 2007 de lege container bij Celanese aangeleverd. Na de belading met de partijen polysolvan O en butoxyl heeft de chauffeur op de vrachtbrief zijn handtekening geplaatst in het vakje met de gedrukte tekst “Kontrolle gemäß Kapittel 7.5.1 ADR durchgeführt / Gut und Frachtbrief übernommen” en de tevoren door [eiseres] ingetypte datum “4.12.07”. Kennelijk zijn de gewichten van de partijen chemicaliën bij inlading bepaald, want die zijn met de hand bijgeschreven op de vrachtbrief. Gelet op de instructies van [eiseres] aan Aras en op de omstandigheden dat de chauffeur de vrachtbrief zonder opmerkingen heeft getekend en dat hij noch Aras bij of na de belading bij Celanese contact heeft opgenomen met [eiseres], mocht [eiseres] ervan uitgaan dat zich bij de belading geen onregelmatigheid had voorgedaan. Daarom mocht [eiseres] ervan uitgaan dat elk van de partijen chemicaliën in het juiste compartiment van de tankcontainer was beladen.
(v) Univar stelt dat achteraf is gebleken dat de partijen polysolvan O en butoxyl andersom waren beladen in de tankcontainer dan op de vrachtbrief stond vermeld en dat daardoor na aflevering van de beide partijen chemicaliën in Rotterdam vermenging heeft plaatsgevonden met schade als gevolg. Univar, dan wel haar verzekeraars, hebben [eiseres] voor die schade aangesproken. Indien [eiseres] voor de schade ten gevolge van de verwisseling van de partijen polysolvan O en butoxyl aansprakelijk is ten opzichte van Univar of dier verzekeraars, is Aras aansprakelijk om die schade aan [eiseres] te vergoeden, omdat de fout is gemaakt doordat Aras kennelijk de onder (iii) genoemde instructies van [eiseres] niet is nagekomen. In dat geval is Aras verplicht om de schade, vermeerderd met rente en kosten, aan [eiseres] te vergoeden.
(vi) Aras heeft voor die aansprakelijkheid dekking onder haar verzekering bij WBV. Aras heeft de schade bij WBV gemeld. WBV heeft de schade in behandeling genomen onder dossiernummer WZ-418-08-313256.
(vii) Aras is op 1 mei 2009 in staat van faillissement verklaard waarbij [gedaagde] tot “Insolvenzverwalter” is benoemd. [eiseres] heeft er belang bij, voor het te haren behoeve doorzetten van de vordering onder de polis tegen WBV, dat in rechte wordt vastgesteld da[gedaagde]de] verplicht is om haar te vrijwaren tegen de vordering van Univar.