Voorts voert Traxys ter betwisting van het opschortingsrecht van [gedaagden] aan dat partijen ingevolge artikel 1 van de overeenkomst van december 2008 zijn overeengekomen dat de zekerheidstelling door Traxys ten behoeve van [gedaagde 1] is beperkt tot € 228.000,-, zodat Traxys geen verdere zekerheid ten behoeve van [gedaagde 1] hoeft te stellen.
[gedaagden] betoogt dat zodanige beperking niet tussen partijen is overeengekomen.
De rechtbank overweegt het volgende.
In beginsel is het beloop van het opschortingsrecht onbeperkt, behoudens het beloop van de verbintenis van de wederpartij en de maatstaven van redelijkheid en billijkheid.
Tussen partijen is niet in geschil dat het bedrag van de 'security deposit' op enig moment door [gedaagde 1] is bepaald op € 228.000,-.
Het artikel 1 van de overeenkomst van december 2008, waarop Traxys zich beroept, luidt als volgt:
"Traxys [..], at first request by [gedaagde 1] [..], be held:
a. to provide a bank guarantee and or
b. to pay a security deposit;
in the amount stipulated by [gedaagde 1] [..].".
Het gaat hier om de uitleg van een geschrift waarin de verhouding tussen partijen is geregeld. Die uitleg kan niet alleen worden gegeven op grond van een zuiver taalkundige uitleg van de bepalingen ervan, maar daarbij komt het tevens aan op de zin die partijen in de gegeven omstandigheden over en weer redelijkerwijs aan elkanders verklaringen en gedragingen en aan de bepalingen van dat geschrift mochten toekennen en op hetgeen zij te dien aanzien redelijkerwijs van elkaar mochten verwachten (artikel 3:33 en 3:35 BW; HR 13 maart 1981, LJN AG4158, NJ 1981, 635 - Haviltex). Voorts volgt uit HR 20 februari 2004, LJN AO1427; NJ 2005, 493 DSM / Fox dat bij de uitleg van een dergelijk geschrift telkens van beslissende betekenis zijn alle omstandigheden van het concrete geval, gewaardeerd naar hetgeen de maatstaven van redelijkheid en billijkheid meebrengen, alsmede dat in praktisch opzicht vaak van groot belang is de taalkundige betekenis van de bewoordingen van het geschrift, gelezen in de context ervan als geheel, die deze in (de desbetreffende kring van) het maatschappelijk verkeer normaal gesproken hebben. Verder zijn bij de uitleg van belang de aard van de transactie, de omvang en gedetailleerdheid van de contractsbevestiging, de wijze van totstandkoming ervan - waarbij van belang is of partijen werden bijgestaan door (juridisch) deskundige raadslieden - en de overige bepalingen ervan (vgl. HR 29 juni 2007, LJN BA4909; NJ 2007, 576 - Uni-Invest; HR 19 januari 2007, LJN AZ3178; NJ 2007, 575 - Meyer Europe / Pont Meyer).
Zoals in hiervoor in 2.2. is overwogen, vormt de overeenkomst van december 2008 een schriftelijke vastlegging van de tussen partijen bestaande werkwijze, heeft [gedaagde 1] de tekst daarvan opgesteld en is over die tekst niet onderhandeld.
Gesteld noch gebleken is dat (een van) partijen daarbij bijstand van een (juridisch) deskundige heeft gehad.
Uit de bewoordingen van artikel 1 van de overeenkomst ("to pay a security deposit; in the amount stipulated by [gedaagde 1]") vloeit voort dat [gedaagde 1] bevoegd is de hoogte van de door Traxys te betalen 'security deposit' te bepalen. Kennelijk heeft [gedaagde 1] dat ook gedaan.
Noch uit de bewoordingen van artikel 1 van de overeenkomst op zichzelf, noch uit de context van de overeenkomst als geheel blijkt dat een eenmaal vastgestelde hoogte van de 'security deposit' niet meer (door [gedaagde 1]) kan worden gewijzigd. Bovendien volgt uit de bewoordingen "Traxys Europe S.A., at first request by [gedaagde 1] [..], be held: a. to provide a bank guarantee and or b. to pay a security deposit", met name het woordgebruik "and or") dat [gedaagde 1] naast een gestelde 'security deposit' tevens een bankgarantie kan verlangen, zodat het artikel [gedaagde 1] de vrijheid geeft additionele zekerheid te doen stellen. Die additionele zekerheid kan, uiteraard, door een bankgarantie, maar ook door een verhoging van de 'security deposit' worden bewerkstelligd.
Artikel 3 van de overeenkomst ("VAT collected by [gedaagde 1] [..] for Traxys [..] will not initially be remitted to Traxys [..]. The funds will be place into a security deposit account and used to set off future tax assessments. Once sufficient funds have been accumulated for the security deposit any balances will be remitted to Traxys [..]") maken de vorenstaande uitleg niet anders, omdat daarmee veeleer de wijze van het opbouwen van de 'security deposit' dan de bepaling van het beloop van de door Traxys te stellen zekerheid wordt beschreven.
Feiten of omstandigheden die zich niet met deze uitleg vedragen zijn gesteld noch gebleken.
Daarom komt de rechtbank tot de uitleg dat het [gedaagde 1] gedurende de looptijd van de overeenkomst vrijstond naast de 'security deposit' additionele zekerheid van Traxys te verlangen.
Vervolgens dient de vraag beantwoord te worden of [gedaagde 1] in dat recht is beperkt door de beëindiging van de samenwerking.
Ook hiervoor gaat de rechtbank bij de overeenkomst van december 2008 te rade. Uit de tweede volzin van artikel 3 van de overeenkomst ("The funds will be place into a security deposit account and used to set off future tax assessments.") volgt dat partijen rekening hebben gehouden met toekomstige heffingen vanwege de Belastingdienst. Gelet op de aard van de samenwerking en de mogelijkheid dat de Belastingdienst tot vijf jaren na een aangifte tot invoer-BTW heffingen aan [gedaagde 1] kan opleggen, ligt de uitleg dat de 'security deposit' bij het einde van de samenwerking dient te worden vrijgegeven niet voor de hand.
Overigens is gesteld noch gebleken op welke wijze een opschortingsrecht van [gedaagde 1] is beperkt (geworden).
Daarom komt de rechtbank tot de conclusie dat het opschortingsrecht van [gedaagde 1] gedurende de looptijd van de samenwerking, noch daarna is beperkt.