hij op een of meer tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 17 juli 2020 tot en met 15 september 2020 te Enschede, in ieder geval in Nederland,
tezamen en in vereniging met een of meer anderen, althans alleen,
ter uitvoering van het door verdachte en/of zijn mededader(s) voorgenomen misdrijf om met het oogmerk om zich en/of een ander wederrechtelijk te bevoordelen door geweld en/of bedreiging met geweld [slachtoffer] te dwingen tot de afgifte van een geldsom van ongeveer € 23.000,-- (drieëntwintigduizend euro), in elk geval enig goed/een hoeveelheid geld, dat/die geheel of ten dele aan die [slachtoffer] , in elk geval aan die [slachtoffer] en/of een derde toebehoorde(n), immers heeft/hebben hij verdachte en/of zijn mededader(s) via
sociale media (Whatsapp) tegen die [slachtoffer] gezegd/geschreven/geappt (telkens zakelijk weergegeven)
-“Betaling 8 K was vandaag afgesproken, elke maand verplaats je de betalingen, regel
morgen mijn geld, heb geen zin in spelletjes” en/of
-“Chef ik wil niet zeuren, hou daar niet van, maar je zou me 9 dagen geleden betalen” en/of
-“Wanneer gaat de betaling echt plaats vinden?” en/of
-“Wanneer kan je de betaling doen, weet je dat al?” en/of
-“Mijn vader is heel kwaad, niet normaal. Ik probeer het rustig te houden allemaal… hoop dat dit zonder problemen afloopt” en/of
-“Wij laten ons zeker niet naaien!” en/of
-“Vraag maar eens rond wie mijn vader is, hij is de laatste die zich laat naaien, ha ha” en/of
-Oké, hoe gaan we dit oplossen?” en/of
-Mijn vader heeft de Russen al ingeschakeld chef” en/of
-“Wat gaan we doen?” en/of
-“Ik wil niet dat dit uit de hand loopt” en/of
-“(….)hij (opm. vader verdachte) zegt wil mijn geld vandaag hebben, of jij (opm. [slachtoffer] ) betaalt of die Turk, maakt hem niet uit” en/of
-((Een geluidsfragment (al dan niet) afkomstig van ‘de Russen en/of Albanezen’ aan die [slachtoffer] heeft gezonden, via Whatsapp, althans via social media)) inhoudende (zakelijk weergegeven):
-„Bruder ich wollte fragen bei dir. Muss leute vorbereiten. Muss leute mitnehmen Oder ich alleine gehen kommen. Sage mir bescheid. Ich hitte dir mit meine leute dann ich will vorher sagen ja, sage mir jetzt, dass ich vorbereitung machen fur heuteabend. Oke Bruder? Ok. Dan ich warten deine anruf. Ich bin dabei, du weisst ich bin dein bruder“ en/of
-“Kijk, ik ga mijn vader proberen rustig te maken, als ie terug is, hij is nu weg” en/of
-“Wat gaan we doen? Ik kan alleen mijn vader stoppen. Niet mijn moeder, niet mijn broertje, alleen ik, hij voelt zich keihard genaaid” en/of
-“Ik probeer met hem te praten, maar hij is boos” en/of
-“Ik wil dit normaal regelen” en/of
Als die [slachtoffer] (vervolgens) aangeeft dat hij hiervan niet gediend is en dit normaal wil oplossen;
( ( [verdachte] een doorgestuurd Whatsapp-bericht naar die [slachtoffer] stuurt, afkomstig van (naar het schijnt) vader [Medeverdachte] )) inhoudende;
-“ [verdachte] hij heeft gelijk. Ik dreig niet, ik beloof. Vandaag voor 18.00 wil ik antwoord wie er gaat betalen. Mag in delen, 14 K vandaag, zo niet, dan hoeft niemand mij wat te betalen. Alle berichten van mij mogen ze doorsturen naar de politie en anders naar de grote jongens die ze kennen. Voor nu niets meer doen en afwachten!!! Daarna geen contact meer met hem!! Niets!!!!” en/of
-“als je hulp nodig hebt met het geld terug krijgen van Turkse huurder kan dat ook, mijn vader heeft dat zo geregeld, hij zit nu met die mannen (opm. Russen) aan tafel” en/of
-“zijn Russen en Albanezen, ze zijn net in Nederland aangekomen als je het wilt moet je zeggen ze gaan morgen weg.” En/of
((Een geluidsfragment (al dan niet) afkomstig van ‘de Russen en/of Albanezen’ aan die [slachtoffer] heeft gezonden, via Whatsapp, althans via social media)) inhoudende (zakelijk weergegeven):
-“Oke Bruder, diese heute nicht bezahlt bei dir dann sage mir bescheit, ich morgen kommen, dus weist schon ich bin deine bruder ich komme und diese man mann noch mehr bezahlen bei dir. oke bruder. Keine sorgen machen, ich bin dein bruder, ich mache alles was du brauchen, bei dir heils geben. Warum, du bist auch so bei mir. Oke danke schon. Ok wann was neues ist, sofort sagen onder schreiden, dann ich morgen bei dir. oke, oke, oke bruder” en/of
-(vervolgens) een echte/scherpe handgranaat (op het pad) voor/naar de voordeur van de
woning van die [slachtoffer] (gelegen aan de [adres 2] ) heeft/hebben
gelegd/gedeponeerd,
terwijl de uitvoering van dat voorgenomen misdrijf niet is voltooid;