Uitspraak
[A] ,
Het procesverloop
De beoordeling
Bij het e-mailbericht dat [A] heeft ingebracht is de afzender in de Nederlandse taal weergegeven (‘van’), maar zijn de datum, het onderwerp en de ontvanger in het Engels weergegeven (namelijk: ‘date’, ‘subject’ en ‘to’). Afhankelijk van de instellingen van de provider wordt bij het doorsturen van een e-mailbericht
allealgemene informatie over het bericht in het Nederlands (van, verzonden, onderwerp, aan) dan wel in het Engels (from, sent, subject, to) weergegeven. Nu dit in het e-mailbericht van [A] niet het geval is, concludeert de rechtbank dat er met het bericht is gefraudeerd. De rechtbank heeft derhalve geen reden te twijfelen aan de verklaring van de bewindvoerder dat zij het e-mailbericht van 4 januari 2021 nimmer heeft ontvangen. Gelet op vorenstaande concludeert de rechtbank dat [A] de bewindvoerder niet op eigen initiatief over de geboorte van zijn tweede kind heeft geïnformeerd. Dat de geboorte van het tweede kind tijdens de terechtzitting in maart 2021 door de advocaat van de schuldeiser naar voren is gebracht, en de bewindvoerder derhalve van de geboorte op de hoogte had kunnen zijn, maakt het oordeel van de rechtbank niet anders. [A] dient de bewindvoerder direct en op eigen initiatief die informatie te verstrekken die voor een goed verloop van de regeling noodzakelijk is. Hij heeft dat ten aanzien van de geboorte van zijn tweede kind nagelaten.
De beslissing
mr. R.P. van Eerde en tot curator mevrouw H. Janmaat,
Postbus 1036,
8001 BA Zwolle;
telegrammen;