Uitspraak
RECHTBANK OVERIJSSEL
1.Het onderzoek op de terechtzitting
2.De tenlastelegging
hij in of omstreeks de periode vanaf 1 september 2016 tot en met 16 maart 2017,
te Amsterdam, althans in Nederland, en/of
te Düsseldorf, althans in Duitsland,
tezamen en in vereniging met (een) ander(en)
- een Foreign Sales and Representation Agreement d.d. 21 september 2016 (DOC-168A, p. 1254),
- een Subsidiary Representative Agreement, d.d. 1 oktober 2016 (DOC-168B, p. 1256)
- zijnde geschriften die bestemd zijn om tot bewijs van enig feit te dienen -
valselijk heeft opgemaakt en/of vervalst,
immers heeft/hebben verdachte en/of zijn mededader(s) toen en aldaar in strijd met de
waarheid in die documenten vermeld –zakelijk en vertaald in het Nederlands
weergegeven- dat het bedrijf [bedrijf 1] wordt vertegenwoordigd door de
dochteronderneming [bedrijf 2] B.V. en/of
heeft verdachte en/of zijn mededaders die Foreign Sales and Representation Agreement
(DOC-168A) en Subsidiary Representative Agreement (DOC-168B) geparafeerd en/of
ondertekend als ware hij (telkens) [naam 1] en/of chief operating Officer van [bedrijf 2] B.V.,
en/of door (een) ander(en) te doen gebruiken;
tot en met 22 maart 2017,
te Amsterdam en/of Almere, althans in Nederland en/of
te Fredericia, althans in Denemarken,
tezamen en in vereniging met (een) ander(en),
opzettelijk gebruik heeft gemaakt van en/of opzettelijk heeft afgeleverd en/of
opzettelijk voorhanden heeft gehad een vals(e) of vervalst(e):
a) Foreign Sales and Representation Agreement d.d. 21 september 2016 (DOC-l68A, p. 1254) , en/of
b) Subsidiary Representative Agreement d.d. 1 oktober 2016 (DOC-168B, p.1256) , en/of
c) Addendum to Subisidiary Representative Agreement (DOC-l68C, p. 1261), en/of
d) Invoice number 2017-007, 1.043.912,94 euro (DOC-168D, p. 1262), en/of
e) Interim Payment Certificate, 1.043.912,94 euro (DOC-168E, p. 1263), en/of
f) Invoice number 2017-006, 293.600,51 euro (DOC-168F, p. 1264), en/of
g) Interim Payment Certificate, 293.600,51 euro (DOC-168G, p. 1265), en/of
h) Invoice number 2017-008, 1.376.421,66 euro (DOC-168H, p. 1266), en/of
i) Interim Payment Certificate, 1.376.421,66 euro (DOC-168 I, p. 1267),
dienen - als ware het echt en onvervalst,
bestaande die valsheid hierin dat in strijd met de waarheid, te weten (onder
meer)
- die Subsidiary Representative Agreement (DOC-l68B) een vertegenwoordigheidsovereenkomst tussen [bedrijf 1] en [bedrijf 2]
B.V. zou zijn, en/of
- in die Addendum to Subisidiary Representative Agreement (DOC-l68C) is vermeld dat de te betalen commissie voor l00 bij [bedrijf 2] B.V. terecht dient te komen, en/of
- in die invoices (DOC-168D en/of DOC-168F en/of DOC-l68H) het Rabobanknummer [rekeningnummer] opgenomen, als zijnde de bankrekening waar de bedragen naar dienden te worden overgemaakt en/of vermeld dat [bedrijf 2] B.V. de dochtermaatschappij van [bedrijf 1] is, en/of
- in die Interim Payment Certificates (DOC-l68E en/of DOC-168G en/of DOC-l68I) vermeld dat er op 9 februari 2017 overeenstemming is gekomen om tussentijdse betalingen te verrichten,
- die Foreign Sales and Representation Agreement (DOC-l68A) en/of die Subsidiary Representative Agreement (DOC-168B) en/of die invoices (DOC-168D en/of DOC-168F en/of DOC-168H) en/of die Interim Payment Certificates (DOC-168E en/of DOC-168G en/of DOC-168I) heeft/hebben verstrekt en/of doen toekomen aan notaris(kantoor) [notaris] om de overgemaakte en/of over te maken gelden naar de derdengeldrekening van die [notaris] te kunnen verantwoorden, terwijl hij, verdachte en/of zijn mededader(s) (telkens) wist(en), althans
redelijkerwijs moest(en) vermoeden dat dit/deze geschrift(en) bestemd was/waren tot gebruik als ware dit/deze geschrift(en) echt en onvervalst.
3.De voorvragen
4.De bewijsoverwegingen
tezamen en in vereniging met een ander
- een Foreign Sales and Representation Agreement d.d. 21 september 2016 en
zijnde geschriften die bestemd zijn om tot bewijs van enig feit te dienen, valselijk heeft opgemaakt, immers hebben verdachte en zijn mededader toen en aldaar in strijd met de waarheid in die documenten vermeld – zakelijk en vertaald in het Nederlands
weergegeven – dat het bedrijf [bedrijf 1] wordt vertegenwoordigd door de dochteronderneming [bedrijf 2] B.V. en
heeft verdachte en zijn mededader die Foreign Sales and Representation Agreement
en Subsidiary Representative Agreement geparafeerd en
ondertekend als ware hij [naam 1] en chief operating Officer van [bedrijf 2] B.V.,
zulks met het oogmerk om dat geschrift als echt en onvervalst te gebruiken
of door een ander te doen gebruiken;
a) Foreign Sales and Representation Agreement d.d. 21 september 2016 en
b) Subsidiary Representative Agreement d.d. 1 oktober 2016 en
c) Addendum to Subisidiary Representative Agreement en
d) Invoice number 2017-007, 1.043.912,94 euro en
e) Interim Payment Certificate, 1.043.912,94 euro en
f) Invoice number 2017-006, 293.600,51 euro en
g) Interim Payment Certificate, 293.600,51 euro en
h) Invoice number 2017-008, 1.376.421,66 euro en
i) Interim Payment Certificate, 1.376.421,66 euro,
dienen, als ware het echt en onvervalst,
- in die Addendum to Subisidiary Representative Agreement is vermeld dat de te betalen commissie voor l00 bij [bedrijf 2] B.V. terecht dient te komen, en
- in die invoices met het Rabobanknummer [rekeningnummer] opgenomen, als zijnde de bankrekening waar de bedragen naar dienden te worden overgemaakt en/of vermeld dat [bedrijf 2] B.V. de dochtermaatschappij van [bedrijf 1] is, en
- in die Interim Payment Certificates vermeld dat er op 9 februari 2017 overeenstemming is gekomen om tussentijdse betalingen te verrichten,
- die Foreign Sales and Representation Agreement en die Subsidiary Representative Agreement en die invoices en die Interim Payment Certificates hebben verstrekt of doen toekomen aan notaris(kantoor) [notaris] om de overgemaakte en/of over te maken gelden naar de derdengeldrekening van die [notaris] te kunnen verantwoorden, terwijl hij, verdachte en zijn mededader telkens wisten dat deze geschriften bestemd waren tot gebruik als ware deze geschriften echt en onvervalst.
5.De strafbaarheid van het bewezen verklaarde
6.De strafbaarheid van verdachte
7.De op te leggen straf of maatregel
8.De schade van benadeelden
nietopleggen.
9.De toegepaste wettelijke voorschriften
10.De beslissing
gevangenisstrafvoor de duur van
24 (vierentwintig) maanden;
6 (zes) maanden niet ten uitvoer zal worden gelegd, tenzij de rechter later anders mocht gelasten. De rechter kan de tenuitvoerlegging gelasten indien verdachte voor het einde van de
proeftijd van 2 (twee) jarende navolgende voorwaarde niet is nagekomen:
algemene voorwaardedat verdachte: