5.3De conclusie
De rechtbank acht niet bewezen wat aan de verdachte onder 8 en 9 is tenlastegelegd, zodat zij hem daarvan zal vrijspreken.
De rechtbank is door de inhoud van de wettige bewijsmiddelen tot de overtuiging gekomen, dat de verdachte het onder 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 tenlastegelegde heeft begaan, met dien verstande dat:
1.
hij in de periode van 1 januari 2012 tot en met [geboortedatum 9] 2012, te Rotterdam en in Frankrijk, tezamen en in vereniging met anderen, een ander, te weten een man genaamd of zich noemende [naam 1] (geboren op [geboortedatum 2] 1970 te Nigeria), (telkens)
-uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Frankrijk en hem daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl verdachte en zijn mededaders wisten dat dat verblijf wederrechtelijk was, immers hebben/zijn verdachte en/of zijn mededader(s):
- contact gehad en onderhouden met en instructies gegeven aan en ontvangen van en afspraken gemaakt met een of meer organisatoren in Frankrijk en met/over een - onrechtmatig in Frankrijk wonende/verblijvende - man genaamd of zich noemende [naam 1] en met verdachtes mededader [medeverdachte 1] over de organisatie en het sluiten van een zogenaamd schijnhuwelijk (tussen die [naam 1] en die [medeverdachte 1] ) en over het vervoer en verblijf van voornoemde persoon naar/in Frankrijk en
- een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Rotterdam (op naam van die [medeverdachte 1] ) laten opvragen en aan hem, verdachte, en/of zijn mededader(s) laten (af)geven en een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Rotterdam (op naam van die [medeverdachte 1] ) vervalst of laten vervalsen en
- met die [medeverdachte 1] naar Parijs afgereisd en in Parijs verbleven en met die [medeverdachte 1] naar de Nederlandse Ambassade in Parijs en naar het gemeentehuis in Savigny sur Orge gegaan en die [medeverdachte 1] daarbij begeleid en/of geïnstrueerd daar naartoe te gaan en die [medeverdachte 1] in contact gebracht met een of meer organisatoren en/althans personen in Frankrijk en
- ( in Frankrijk) een zogenaamde' Attestation Consulaire' aangevraagd en/of laten aanvragen (door die [medeverdachte 1] ) en daartoe een (vals en/of vervalst) uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Rotterdam (op naam van die [medeverdachte 1] ) overlegd en/of laten overleggen en
- die [medeverdachte 1] gevraagd en er toe gebracht (in Frankrijk) te trouwen met een man
genaamd of zich noemende [naam 1] en tegen die [medeverdachte 1] gezegd dat zij voor het aangaan van dat (schijn)huwelijk met die [naam 1] een geldbedrag van € 1500,-, zou ontvangen en
- die [naam 1] een geldbedrag (van € 100,-) laten betalen en
- ( aldus) handelingen verricht teneinde een man genaamd of zich noemende [naam 1] een legaal verblijf in Frankrijk te verschaffen en het verblijf in Frankrijk van die [naam 1] georganiseerd en gefaciliteerd;
2.
hij in de periode van 1 oktober 2012 tot en met 31 januari 2013, te Dordrecht en/of te Rotterdam en in Frankrijk, tezamen en in vereniging met anderen, een ander, te weten een man genaamd of zich noemende [naam 2] (geboren op [geboortedatum 3] 1969 te Nigeria),
-uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Frankrijk, en hem daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl verdachte en zijn mededaders wisten dat dat verblijf wederrechtelijk was, immers hebben/zijn verdachte en/of zijn mededader(s):
- contact gehad en onderhouden met en instructies gegeven aan en/of ontvangen van en afspraken gemaakt met een of meer organisatoren in Frankrijk en met een - onrechtmatig in Frankrijk wonende/verblijvende - man genaamd of zich noemende [naam 2] en met verdachtes mededaders [medeverdachte 2] en [medeverdachte 3] en [medeverdachte 4] over de organisatie en het sluiten van een zogenaamd schijnhuwelijk (tussen die [naam 2] en die [medeverdachte 2] , althans een vrouw die zich uitgaf voor die [medeverdachte 2] ) en over het vervoer en verblijf van voornoemde personen naar/in Frankrijk en
- een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Dordrecht (op naam van die [medeverdachte 2] ) opgevraagd en/of laten aanvragen en een Nederlands paspoort (op naam van die [medeverdachte 2] ) aangevraagd en/of laten aanvragen en dat uittreksel en paspoort aan verdachte en/of zijn mededader(s) laten (af)geven en
- met die [medeverdachte 2] naar Parijs afgereisd en in Parijs verbleven en met die [medeverdachte 2] naar de Nederlandse Ambassade in Parijs gegaan en die [medeverdachte 2] daarbij begeleid en/of geïnstrueerd naar de Nederlandse Ambassade in Parijs en naar het gemeentehuis van de gemeente Vitry sur Seine te gaan en die [medeverdachte 2] in contact gebracht met een of meer organisatoren en een man genaamd of zich noemende [naam 2] en
- ( in Frankrijk) een zogenaamde 'Attestation Consulaire' aangevraagd en/of laten aanvragen (door die [medeverdachte 2] ) en
(toen/nadat die [medeverdachte 2] te kennen had gegeven niet meer te willen trouwen)
- die [medeverdachte 4] benaderd en gevraagd en/of geïnstrueerd en/of er toe gebracht om naar
Frankrijk te gaan en (aldaar) in de plaats van die [medeverdachte 2] en onder de naam van die [medeverdachte 2] te trouwen met een man genaamd of zich noemende [naam 2] en
- die [medeverdachte 3] benaderd en gevraagd en/of geïnstrueerd en/of er toe gebracht om met die
[medeverdachte 4] naar Frankrijk te gaan en die [medeverdachte 4] te vergezellen (in Frankrijk) en
- die [medeverdachte 4] en/of die [medeverdachte 3] geïnstrueerd om naar Frankrijk te gaan en haar/hen in contact gebracht met een of meer organisatoren en een man genaamd of zich noemende [naam 2] en/althans met een of meer personen in Frankrijk en
- die [medeverdachte 4] en die [medeverdachte 3] naar het station in Rotterdam gebracht en de tickets voor de treinreis van die [medeverdachte 4] en die [medeverdachte 3] naar Parijs geregeld en het paspoort van die [medeverdachte 2] aan die [medeverdachte 4] gegeven, althans ervoor gezorgd dat zij de beschikking had over het paspoort van die [medeverdachte 2] en die [medeverdachte 4] en die [medeverdachte 3] (na terugkomst uit Frankrijk) afgehaald van het station in Rotterdam en
- een trouwjurk en schoenen en een pruik aan die [medeverdachte 4] gegeven en
- tegen die [medeverdachte 2] en die [medeverdachte 3] en/of die [medeverdachte 4] gezegd dat zij voor het aangaan van dat (schijn)huwelijk met die [naam 2] (en/of voor de hulp daarbij) enig geldbedrag zouden ontvangen en
- ( aldus) handelingen verricht teneinde een man genaamd of zich noemende [naam 2] een legaal verblijf in Frankrijk te verschaffen en het verblijf in Frankrijk van die [naam 2] georganiseerd en gefaciliteerd;
3.
hij in de periode van 1 mei 2012 tot en met 31 januari 2013 te Spijkenisse en te Rotterdam en in Frankrijk, tezamen en in vereniging met anderen, een ander, te weten een man genaamd of zich noemende [naam 3] (geboren in Nigeria),
-uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Frankrijk, en hem daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl verdachte
en zijn mededaders wisten dat dat verblijf wederrechtelijk was, immers hebben/zijn verdachte en/of zijn mededaders:
- contact gehad en onderhouden met en instructies gegeven aan en/of ontvangen van
en afspraken gemaakt met een of meer organisatoren in Frankrijk en met/over een - onrechtmatig in Frankrijk wonende/verblijvende - man genaamd of zich noemende [naam 3] en met/over verdachtes mededader [medeverdachte 5] over de organisatie en het sluiten van een zogenaamd schijnhuwelijk (tussen die [naam 3] en die [medeverdachte 5] ) en over het vervoer en verblijf van voornoemde persoon naar/in Frankrijk en
- een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Spijkenisse (op naam van die [medeverdachte 5] ) laten opvragen en aan hem, verdachte, en/of zijn mededader(s) laten
(af)geven en
- met die [medeverdachte 5] (meermalen) naar Parijs afgereisd en in Parijs verbleven en met die [medeverdachte 5] naar de Nederlandse Ambassade in Parijs en geïnstrueerd naar een gemeentehuis te gaan en die [medeverdachte 5] in contact gebracht met een of meer organisatoren en een man genaamd of zich noemende [naam 3] en
- de tickets voor de treinreis van die [medeverdachte 5] naar Frankrijk gekocht en
- ( in Frankrijk) een zogenaamde 'Attestation Consulaire' gevraagd en of laten aanvragen (door die [medeverdachte 5] ) en een zogenaamde 'Erewoordverklaring' ingevuld en/of laten invullen (door die [medeverdachte 5] ) en deze documenten overlegd en/of laten overleggen bij een (onbekend gebleven) gemeente en
- die [medeverdachte 5] gevraagd en/of er toe gebracht (in Frankrijk) te trouwen met een man genaamd of
zich noemende [naam 3] en tegen die [medeverdachte 5] gezegd dat zij voor het
aangaan van dat (schijn)huwelijk met die [naam 3] een geldbedrag van € 2500,- zou ontvangen en
- ( aldus) handelingen verricht teneinde een man genaamd of zich noemende [naam 3] een legaal verblijf in Frankrijk te verschaffen en het verblijf in Frankrijk van die [naam 3] georganiseerd en gefaciliteerd;
4.
hij in de periode van 1 januari 2012 tot en met [geboortedatum 9] 2012 te Rotterdam en in Frankrijk, tezamen en in vereniging met anderen, een ander, te weten een man genaamd of zich noemende [naam 4] (geboren op [geboortedatum 4] 1987 te Nigeria),
-uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Frankrijk, en hem daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl verdachte en zijn mededaders wisten dat dat verblijf wederrechtelijk was, immers hebben/zijn verdachte en/of zijn mededader(s):
- contact gehad en onderhouden met en instructies gegeven aan en/of ontvangen van en afspraken gemaakt met een of meer organisatoren en met/over een - onrechtmatig in Frankrijk wonende/verblijvende - man genaamd of zich noemende [naam 4] en met/over verdachtes mededader [medeverdachte 6] over de organisatie en het sluiten van een zogenaamd schijnhuwelijk (tussen die [naam 4] en die [medeverdachte 6] ) en over het vervoer en verblijf van voornoemde personen naar/in Frankrijk en
- ( daartoe) een sms-bericht met de persoonsgegevens van die [medeverdachte 6] verstuurd naar
verdachtes mededader in Frankrijk en
- een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Rotterdam (op naam van die [medeverdachte 6] ) laten opvragen en aan hem, verdachte, en/of zijn mededader(s) laten (af)geven en
- een zogenaamde "Attestation Consulaire" en een zogenaamd "Certificat de Coutume pour le mariage" (op naam van die [medeverdachte 6] ), vervalst en/of valselijk laten opmaken en
- een elektriciteitsrekening (bedoeld als bewijs van huisvesting in Frankrijk) op naam van
[medeverdachte 6] (valselijk) opgemaakt en/of laten opmaken en
- een (huwelijks)dossier (met onder meer voornoemde valse/vervalste documenten) bij de gemeente Morsang sur Orge ingediend en/of laten indienen en daarmee kenbaar gemaakt dat een man genaamd of zich noemende [naam 4] en die [medeverdachte 6] voornemens waren met elkaar te trouwen en
- die [naam 4] en die [medeverdachte 6] naar de Nederlands Ambassade in Parijs en/of de gemeente Morsang sur Orge laten gaan en/of daarbij begeleid en/of geïnstrueerd daar naartoe te gaan en die [medeverdachte 6] in contact gebracht met een of meer organisatoren en een man genaamd of zich noemende [naam 4] en
- ( aldus) handelingen verricht teneinde een man genaamd of zich noemende [naam 4] een legaal verblijf in Frankrijk te verschaffen en het verblijf in Frankrijk van die [naam 4] georganiseerd en gefaciliteerd;
5.
hij in de periode van 1 januari 2013 tot en met [geboortedatum 9] 2013 te [geboorteplaats 2] en/of te Rotterdam en in Frankrijk, tezamen en in vereniging met anderen, een ander, te weten een man genaamd of zich noemende [naam 5] (geboren op [geboortedatum 5] 1981 te Nigeria),
-uit winstbejag behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van verblijf in Frankrijk, en hem daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft verschaft, terwijl verdachte en zijn mededaders wisten dat dat verblijf wederrechtelijk was, immers hebben/zijn verdachte en/of zijn mededader(s):
- contact gehad en onderhouden met en/of instructies gegeven aan en/of ontvangen van en afspraken gemaakt met/over een of meer organisatoren en met/over een - onrechtmatig in Frankrijk wonende/verblijvende - man genaamd of zich noemende [naam 5] en met/over verdachtes mededader [medeverdachte 7] over de organisatie en het sluiten van een zogenaamd schijnhuwelijk (tussen die [naam 5] en die [medeverdachte 7] ) en over het vervoer en verblijf van voornoemde persoon naar/in Frankrijk en
- ( daartoe) een sms-bericht met de persoonsgegevens van die [medeverdachte 7] verstuurd en
- een uittreksel uit de gemeentelijke basisadministratie van de gemeente Rotterdam (op naam van die [medeverdachte 7] ) laten opvragen en aan hem, verdachte, en/of zijn mededader(s) laten (af)geven en
- een zogenaamde "Attestation Consulaire" en een zogenaamd "Certificat de Coutume pour le mariage" (op naam van die [medeverdachte 7] ), en een 'Uittreksel uit de geboorteakte' (op naam van die [medeverdachte 7] ) vervalst en/of valselijk laten opmaken en
- een factuur van Orange (op naam van [medeverdachte 7] , wonende 6 Rue des Primeveres) (valselijk) opgemaakt en/of laten opmaken en
- een (huwelijks)dossier (met onder meer voornoemde valse/vervalste documenten) bij de gemeente Taverney ingediend en/of laten indienen en daarmee kenbaar gemaakt dat een man genaamd of zich noemende [naam 5] en [medeverdachte 7] voornemens waren met elkaar te trouwen en
- die [naam 5] en die [medeverdachte 7] naar de Nederlands Ambassade in Parijs en de gemeente Taverney laten gaan en/of daarbij begeleid en/of geïnstrueerd daar naartoe te gaan en die [medeverdachte 7] in contact gebracht met een of meer organisatoren en een man genaamd of zich noemende [naam 5] en
- die [medeverdachte 7] gevraagd en er toe gebracht (in Frankrijk) te trouwen met een man genaamd of zich noemende [naam 5] en tegen [medeverdachte 7] gezegd dat zij voor het aangaan van dat (schijn)huwelijk met die [naam 5] een geldbedrag van € 2500,- zou ontvangen en
- ( aldus) handelingen verricht teneinde een man genaamd of zich noemende [naam 5] een legaal verblijf in Frankrijk te verschaffen en het verblijf in Frankrijk van die [naam 5] georganiseerd en gefaciliteerd;
6.
hij op 25 november 2013 te Rotterdam, een (vals en/of vervalst) reisdocument en/of een identiteitsbewijs als bedoeld in artikel 1 van de Wet op de identificatieplicht of een ander identiteitsbewijs dat afgegeven is door een dienst of organisatie van vitaal of nationaal belang, te weten
-een (vals/vervalst) Nederlands paspoort, voorzien van het nummer [nummer 1]
voorhanden heeft gehad, waarvan verdachte wist dat dat document vals of vervalst was,
bestaande die valsheid van genoemd Nederlands paspoort hieruit - zakelijk weergegeven - dat over de voor- en achterzijde van de personaliapagina in dit paspoort een stickervel is aangebracht met daarop de thans leesbare persoons- en afgiftegegevens en dat deze aangebrachte persoons- en documentgegevens zijn aangebracht middels een afwijkende printtechniek ten opzicht van originele door de autoriteiten van Nederland afgegeven documenten van dit model en dat na het oplichten/optillen van voornoemd stickervel de persoonsgegevens zichtbaar werden van de originele gebruiker van het paspoort met genoemd nummer en dat het (originele) document met genoemd nummer als gestolen gesignaleerd stond;
7.
hij in de periode van 1 mei 2013 tot en met 25 november 2013, te Rotterdam, opzettelijk en wederrechtelijk gebruik heeft maakt van een bij het bevoegd gezag als vermist opgegeven en een niet op zijn naam gesteld reisdocument of identiteitsbewijs als bedoeld in het eerste lid van artikel 231 van het Wetboek van Strafrecht, te weten een Nederlands paspoort, voorzien van het nummer [nummer 3] en op naam gesteld van [naam 6] , geboren op [geboortedatum 6] -1986 te Curaçao, immers heeft verdachte zich toen aldaar bij het boeken/reserveren van een of meer hotelovernachtingen (telkens) gelegitimeerd met genoemd paspoort (op naam van [naam 6] ) en/of dat paspoort (telkens) overlegd bij de receptie en zich bij een geldtransactie (via Moneygram) gelegitimeerd met genoemd paspoort (op naam van [naam 6] ).
De rechtbank heeft de eventueel in de tenlastelegging voorkomende schrijffouten verbeterd in de bewezenverklaring. Verdachte wordt hierdoor niet in zijn verdediging geschaad.
De rechtbank acht niet bewezen wat aan de verdachte onder 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 meer of anders is tenlastegelegd, zodat zij hem daarvan zal vrijspreken.