hij op (een) tijdstip(pen) in of omstreeks de periode van 17 januari 2013 tot
en met 10 juni 2013 in de gemeente(n) Enschede en/of Hellendoorn, althans
(elders) in Nederland,
(lid 3, onder 1)
tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, meermalen,
althans eenmaal,
een ander, genaamd [slachtoffer 2] ,
(lid 1, onder 1)
(telkens) door dwang en/of geweld en/of één of meer andere
feitelijkhe(i)d(en) en/of door dreiging met geweld en/of één of meer andere
feitelijkhe(i)d(en) en/of door afpersing, fraude en/of door misleiding dan
wel door misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht
en/of door misbruik van een kwetsbare positie, en/of door het geven of
ontvangen van betalingen of voordelen om de instemming van een persoon te
krijgen die zeggenschap over die ander, te weten [slachtoffer 2] , heeft/hebben
geworven en/of vervoerd en/of overgebracht en/of gehuisvest en/of opgenomen,
met het oogmerk van uitbuiting van die [slachtoffer 2] ,
en/of
(lid 1, onder 40)
(telkens) met één of meerdere van de onder 1° van dit artikel genoemde
middelen, te weten door dwang en/of geweld en/of één of meer (andere)
feitelijkheden en/of door dreiging met geweld en/of andere feitelijkheden,
door fraude, afpersing, misleiding dan wel door misbruik van uit feitelijke
omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door misbruik van de kwetsbare
positie, die [slachtoffer 2] , heeft/hebben gedwongen en/of bewogen zich
beschikbaar te
stellen tot het verrichten van arbeid en/of diensten (bestaande uit seksuele
handelingen met of voor een derde tegen betaling) dan wel onder de onder
1° van dit artikel genoemde omstandigheden, te weten door dwang en/of geweld
en/of één of meer (andere) feitelijkheden en/of door dreiging met geweld
en/of andere feitelijkheden, door fraude, afpersing, misleiding dan wel door
misbruik van uit feitelijke omstandigheden voortvloeiend overwicht en/of door
misbruik van de kwetsbare positie enige handeling(en) heeft/hebben ondernomen
waarvan hij, verdachte en/of diens mededader(s) wist(en) of redelijkerwijs
moest(en) vermoeden dat die [slachtoffer 2] zich daardoor beschikbaar zou stellen
tot het verrichten van arbeid en/of diensten,