2.28.Bij beschikking van 6 december 2023 met zaaknummer C/01/399019 / BP RK 23-729 (productie 2 bij de dagvaarding) heeft de voorzieningenrechter aan Ophtecs c.s. (onder voorwaarden) verlof verleend om conservatoir bewijsbeslag te leggen op
de fysieke en/of elektronische correspondentie (e-mails, sms-berichten en direct messaging applicaties zoals bijvoorbeeld WhatsApp berichten), in de periode tussen 19 december 2018 en 30 november 2021, die verband houdt met:
a. a) de overdracht van de Vita Research handelsactiviteiten aan Ercon (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ercon (waaronder in elk geval [F] ));
b) de levering van (rest)voorraden Regard aan Ercon en de (al dan niet) daarvoor bedongen vergoeding(en) (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ercon (waaronder in elk geval [F] ));
c) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidential Agreement I (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ercon (waaronder in elk geval [F] ));
d) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidential Agreement II (een en
ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ercon (waaronder in elk geval [F] ));
e) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidential Agreement III (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk geval de heer [G 1] en mevrouw [G 2] ));
f) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidential Agreement IV (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk
geval de heer [G 1] en mevrouw [G 2] ));
g) de onderhandelingen over en het sluiten van NDA 1 (een en ander beperkt tot de
correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of
[gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of
[gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk geval de heer [G 1]
en mevrouw [G 2] ));
h) de onderhandelingen over en het sluiten van NDA II (een en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of
[gedaagde 2] met werknemers van Ophtecs Europe, alsmede tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk geval de heer [G 1]
en mevrouw [G 2] ));
i. i) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidentiality Agreement I (een en
ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk geval de heer [G 1] en mevrouw [G 2] ) alsmede met werknemers van Seed);
j) de onderhandelingen over en het sluiten van de Confidentiality Agreement II (een en
ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling, tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk geval de heer [G 1] en mevrouw [G 2] ) alsmede met werknemers van Swisslens);
k) alle werkzaamheden die door [gedaagden] zijn verricht namens of ten behoeve
van Ercon en/of [G 1] en eventuele andere concurrerende partijen (zoals bijvoorbeeld Seed, Swisslens en Oculenti B.V.) van Ophtecs Corporation en/of Ophtecs Europe; en
l) bedrijfsvertrouwelijke informatie van Ophtecs Corporation en/of Ophtecs Europe (een
en ander beperkt tot de correspondentie tussen [gedaagde 3] en [gedaagde 2] onderling,
tussen [gedaagde 3] en/of [gedaagde 2] met werknemers van [G 1] (waaronder in elk
geval de heer [G 1] en mevrouw [G 2] ), Ercon (waaronder in elk
geval [F] ), Seed, Swisslens en Oculenti B.V.)
voor zover deze bescheiden:
( i) zich fysiek bevinden op of rond de Beslaglocatie;
(ii) op (digitale) gegevensdragers (zoals servers, pc's, tablets, laptops, (mobiele) telefoons,
cd's, dvd's, usb-sticks) staan opgeslagen die zich op of rond de Beslaglocatie bevinden;
en/of;
(iii) in 'the cloud' staan opgeslagen en bereikbaar zijn via computers, tablets, en/of
telefoons of andere gegevensdragers die aan [gedaagde 1] , [gedaagde 3] of [gedaagde 2]
toebehoren of in hun bezit zijn voor zover dit blijkt ter gelegenheid van de
beslaglegging.