hij op of omstreeks 21 september 2011 te Eindhoven, in elk geval in Nederland,
als verkeersdeelnemer, namelijk als bestuurder van een motorrijtuig
(personenauto), daarmede rijdende over de weg, de Kruisstraat,
zich zodanig heeft gedragen dat een aan zijn schuld te wijten verkeersongeval
heeft plaatsgevonden door roekeloos, in elk geval zeer, althans aanmerkelijk,
onvoorzichtig en/of onoplettend,
- voornoemde Kruisstraat in te rijden, terwijl daar een geslotenverklaring
gold, welke (gezien vanuit de rijrichting van verdachte) kenbaar werd gemaakt
middels het bord C2 van de bijlage I van het Reglement verkeersregels en
verkeerstekens 1990 en/of
- met een te hoge snelheid, althans met een (veel) te hoge snelheid voor
een veilig verkeer ter plaatse, tegen de rijrichting in te rijden en/of
- zijn voertuig in de richting van een toen en aldaar op het op/naast de
Kruisstraat gelegen fietspad, rijdende fietsster te sturen/te bewegen en/of
- (vervolgens) zijn voertuig te laat, althans niet tijdig, tot stilstand te
brengen en/of
- (vervolgens) (frontaal) tegen genoemde fietsster te botsen/te rijden,
waardoor een ander (genaamd [slachtoffer 1]) zwaar lichamelijk letsel, te weten een
hersenkneuzing en/of twee, althans een of meer, hechting(en) en/of vocht in de
knie(ën) en/of ellebo(o)g(en) en/of een kneuzing in de nek en/of rug en/of
een gebroken rib, of zodanig lichamelijk letsel werd toegebracht, dat daaruit
tijdelijke ziekte of verhindering in de uitoefening van de normale bezigheden
is ontstaan;
Subsidiair althans, indien het vorenstaande niet tot een veroordeling mocht of
zou kunnen leiden:
hij op of omstreeks 21 september 2011 te Eindhoven, in elk geval in Nederland,
als bestuurder van een voertuig (personenauto), daarmee rijdende op de weg, de
Kruisstraat,
- voornoemde Kruisstraat is ingereden, terwijl daar een geslotenverklaring
gold, welke (gezien vanuit de rijrichting van verdachte) kenbaar werd gemaakt
middels het bord C2 van de bijlage I van het Reglement verkeersregels en
verkeerstekens 1990 en/of
- met een te hoge snelheid, althans met een (veel) te hoge snelheid voor
een veilig verkeer ter plaatse, tegen de rijrichting in is gereden en/of
- zijn voertuig in de richting van een toen en aldaar op het op/naast de
Kruisstraat gelegen fietspad, rijdende fietsster ([slachtoffer 1]) heeft
gestuurd/heeft bewogen en/of
- (vervolgens) zijn voertuig te laat, althans niet tijdig, tot stilstand heeft
gebracht en/of
- (vervolgens) (frontaal) tegen genoemde fietsster is gebotst/is gereden,
door welke gedraging(en) van verdachte gevaar op die weg werd veroorzaakt,
althans kon worden veroorzaakt, en/of het verkeer op die weg werd gehinderd,
althans kon worden gehinderd;
De in deze telastelegging gebruikte termen en uitdrukkingen worden, voorzover
daaraan in de Wegenverkeerswet 1994 betekenis is gegeven, geacht in dezelfde
betekenis te zijn gebezigd;