hij op of omstreeks 22 april 2013 te Ravenstein, in elk geval in de gemeente
Oss, tezamen en in vereniging met een ander of anderen, althans alleen, met
het oogmerk van wederrechtelijke toe-eigening heeft weggenomen een hoeveelheid
geld en/of (een) sleutel(s), in elk geval enig goed, geheel of ten dele
toebehorende aan [slachtoffer 1], in elk geval aan een ander of
anderen dan aan verdachte en/of zijn mededader(s), welke diefstal werd
voorafgegaan en/of vergezeld en/of gevolgd van geweld en/of bedreiging met
geweld tegen voornoemde [slachtoffer 1], gepleegd met het oogmerk om die
diefstal voor te bereiden en/of gemakkelijk te maken en/of om bij betrapping
op heterdaad aan zichzelf hetzij de vlucht mogelijk te maken, hetzij het bezit
van het gestolene te verzekeren, welk geweld en/of welke bedreiging met geweld
heeft bestaan uit het tezamen en in vereniging met zijn mededader(s), althans
alleen, meermalen, althans eenmaal:
- met een vuurwapen, in elk geval een op een vuurwapen gelijkend voorwerp, in
elk geval een hard voorwerp, op het hoofd van voornoemde [slachtoffer 1]
slaan en/of
- aan voornoemde [slachtoffer 1] opzettelijk dreigend een vuurwapen, in elk
geval een op een vuurwapen gelijkend voorwerp tonen en/of
vastbinden van de armen van voornoemde [slachtoffer 1] (met tie-wraps) en/of
vastbinden van de benen van voornoemde [slachtoffer 1] en/of
afplakken van de mond van voornoemde [slachtoffer 1] (met plakband) en/of
(vervolgens)
- vastbinden van de armen van voornoemde [slachtoffer 1] aan een tafelpoot
en/of (vervolgens)
met plakband vastbinden van de benen van voornoemde [slachtoffer 1] en/of
slaan en/of schoppen van voornoemde [slachtoffer 1] en/of (daarbij)
aan voornoemde [slachtoffer 1] opzettelijk dreigend toevoegen van de woorden:
"geld, geld" en/of "we weten zeker dat je geld in huis hebt liggen" en/of
en/of "we zien daar een slijptol liggen, we zullen je ledematen eraf
snijden" en/of "we steken je in brand" en/of "we gaan je helemaal kapot
maken, je overleeft het niet, we gaan je verminken" en/of "waar staat de
kluis" en/of "we blijven desnoods een paar dagen er zal wel eten in de
koelkast staan" en/of "er moet meer zijn, er moeten pakken geld zijn";