4.1.Ter onderbouwing van het verzoek tot wijziging heeft eiseres de volgende documenten overgelegd.
- Kopie van het origineel van de huwelijksakte van 26 februari 2013 (doc. nr 645);
- legalisatieverklaring van 15 februari 2013 van het document met nummer 645 van de vice-consul van de Iraakse ambassade met daarop een bevestigingsstempel van de minister van Buitenlandse Zaken;
- Nederlandse vertaling van de huwelijksakte met doc. nr. 645;
- electronic copy of family registration entry van 2 januari 2018 (family no. 1292LOOM2240002901);
- een kopie van de Iraakse ID-kaarten van eiseres (00863683), [betrokkene 2] (00863771) en [betrokkene 3] (00862537) met een Nederlandse vertaling;
- legalisatieverklaring van 9 mei 2018 van de consul van de Iraakse ambassade van de doc. nr’s 00862537, 00863771, 00863683;
- een beschikking van de rechtbank Overijssel van 17 november 2016 tot wijziging van de achternaam van de zoon van eiseres;
- overlijdensakte van [betrokkene 2] van 27 april 2021 (doc. nr. 915);
- legalisatieverklaring van 17 januari 2022 van doc. nr. 915 van de vice-consul van de Iraakse ambassade met daarop een bevestigingsstempel van de minister van Buitenlandse Zaken;
- a family electronic copy of entry van 17 augustus 2022 (family no. 1292LOOM2240002901).
5. Tussen partijen is niet in geschil dat van de door eiser overgelegde documenten – in ieder geval – de (kopie van de) de huwelijksakte van het huwelijk met [betrokkene 2] een brondocument is zoals bedoeld in artikel 2.8, tweede lid en onder c, van de Wet brp. Deze huwelijksakte is voor het college redengevend om aan te nemen dat eiseres in het huwelijk is getreden met [betrokkene 2] op de wijze zoals eiseres in haar aanvraag heeft beschreven. Partijen hebben op de zitting bevestigd dat zij enkel verdeeld zijn over de vraag of eiseres mede met de overgelegde huwelijksakte buiten redelijke twijfel heeft gesteld dat de beschrijving op de huwelijksakte van eiseres voorafgaand aan het huwelijk als “maagdelijk meisje” juist is en daarmee of met de overgelegde documenten voldoende is aangetoond dat het huwelijk met [betrokkene 1] nooit heeft bestaan.
Heeft het college het wijzigen van de gegevens in de Brp kunnen weigeren?
6. Eiseres stelt zich op het standpunt dat zij buiten redelijke twijfel heeft gesteld dat de beschrijving van haar op de huwelijksakte als “maagdelijk meisje” waarheidsgetrouw is en dat zij daarmee heeft aangetoond dat het huwelijk met [betrokkene 1] nooit heeft bestaan. Eiseres voert ter toelichting aan dat het huwelijk met [betrokkene 1] een verzonnen huwelijk is met een niet bestaande man. Eiseres stelt dat zij naar Nederland is gereisd met haar toenmalig echtgenoot [betrokkene 2] . Hij was destijds eveneens getrouwd met een andere vrouw, die zich op dat moment nog in Irak bevond. Om een gezinsherenigingsprocedure met deze vrouw te kunnen starten hebben eiseres en [betrokkene 2] bij aanvang van hun verblijf in Nederland in 1998 verklaard dat zij broer en zus zijn. Uit de beschrijving van eiseres op de huwelijksakte zoals is opgenomen door de rechtbank in Irak volgt volgens eiseres dat zij voorafgaand aan het huwelijk met [betrokkene 2] niet eerder in het huwelijk is getreden. Eiseres benadrukt dat aan de juistheid van deze beschrijving op huwelijksakten een zwaargewicht wordt toegekend in Irak. De vrees van de gemeente dat mogelijk voorafgaand aan het huwelijk met [betrokkene 2] een niet bij de autoriteiten geregistreerd huwelijk door een Iman heeft plaatsgehad is volgens eiseres niet op zijn plaats. Ook dergelijke huwelijken dienen te worden opgegeven bij de autoriteiten, omdat het verkrijgen van een ID-kaart en bepaalde vormen van sociale zekerheid daarvan afhankelijk zijn gesteld. Eiseres wijst er verder op dat, voor zover van de juistheid van het huwelijk met [betrokkene 2] wordt uitgegaan, daarmee al evident is dat het huwelijk met [betrokkene 1] is geëindigd. Dit omdat een vrouw niet gelijktijdig meer dan één huwelijk kan aangaan. Verder is volgens eiseres van belang dat het bewijzen van het nooit hebben bestaan van een huwelijk en de persoon van [betrokkene 1] erg moeizaam is. Eiseres wijst erop dat zij in Irak bij de autoriteiten heeft verzocht om een verklaring waaruit dit is af te leiden. De autoriteiten hebben daarop echter gemeld dat dergelijke verklaringen niet worden uitgegeven. Wel overgelegd door de autoriteiten is een uitdraai van de burgerlijke stand (a family electronic copy of entry van 17 augustus 2022). Op dat document staat vermeld dat eiseres eenmaal in het huwelijk is getreden en wel met [betrokkene 2] .