4.1.[gedaagde sub 3] en [de broers] vorderen - na vermeerdering van eis - dat de voorzieningenrechter bij vonnis in kort geding, voor zover mogelijk uitvoerbaar bij voorraad,
I. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal verbieden om binnen een dag na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis direct of indirect inbreuk te (doen) maken op de auteursrechten van [gedaagde sub 3] , in het bijzonder door ieder direct en indirect gebruik van de foto’s (productie 14 a t/m. e) te (doen) staken en gestaakt te (doen) houden;
II. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal verbieden om binnen een dag na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis direct of indirect inbreuk te (doen) maken op de auteursrechten van [gedaagde sub 1] , in het bijzonder door ieder direct en indirect gebruik van het logo (productie 15 a t/m. b) te (doen) staken en gestaakt te (doen) houden;
III. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal verbieden om binnen een dag na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis direct of indirect inbreuk te (doen) maken op de portretrechten van [de broers] , in het bijzonder door ieder direct en indirect gebruik van het portret (productie 16) te (doen) staken en gestaakt te (doen) houden;
IV. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal gebieden om binnen twee weken na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis rekening en verantwoording af te leggen aan [gedaagde sub 3] en [gedaagde sub 1] ter zake van de met de inbreuken sub I. en II. genoten winst, een en ander overeenkomstig 27a lid 1 Auteurswet, zulks vergezeld van een ondertekende verklaring van een onafhankelijke registeraccountant, althans een door de voorzieningenrechter in goede justitie aan te wijzen onafhankelijk deskundige, dat de opgave juist en volledig is;
V. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal gebieden om binnen een dag na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis iedere oneerlijke handelspraktijk en/of misleidende handelspraktijk en/of onrechtmatige handeling jegens [gedaagde sub 3] en/of [gedaagde sub 1] en/of [gedaagde sub 2] te (doen) staken en gestaakt te (doen) houden, in het bijzonder door het (doen) staken en gestaakt (doen) houden van handelingen waardoor de suggestie wordt gewekt dat er een (commerciële) relatie bestaat tussen [gedaagde sub 3] en/of [gedaagde sub 1] en/of [gedaagde sub 2] enerzijds en [eiser sub 1] en/of MSAR anderzijds;
VI. [eisers sub 1 en 2] ieder voor zich zal bevelen om binnen vijf dagen na betekening van het in deze zaak te wijzen vonnis gedurende twee kalendermaanden te plaatsen op de landingspagina van www.msar.eu en [website 2] en de daaraan gelieerde sociale media (LinkedIn, Twitter en Facebook), en met de tekst in een duidelijk ingekaderd frame van tenminste een kwart van de schermhoogte en met tenminste een 16 punts lettertype, duidelijk zichtbaar en leesbaar, op een neutrale witte achtergrond, dat zij inbreuk hebben gemaakt op auteursrechten, inbreuk hebben gemaakt op portretrechten en een oneerlijke en misleidende handelspraktijk voeren door plaatsing van de volgende, althans een door de voorzieningenrechter in goede justitie te bepalen, tekst, zowel in de Nederlandse taal als in de Engelse taal:
Wij zijn verplicht u te informeren dat de rechtbank Noord-Nederland bij vonnis van
[datum vonnis] heeft geoordeeld dat wij inbreuk maken op de auteursrechten van [gedaagde sub 3]
en van de heer [gedaagde sub 1] en dat wij daarmee moeten ophouden.
Door het plaatsen van een foto met daarop het gelaat van de heer [gedaagde sub 1] en het
gelaat van de heer [gedaagde sub 2] hebben wij inbreuk gemaakt op het portretrecht van de heer [gedaagde sub 1] en de heer [gedaagde sub 2] . Wij hebben bovendien ten onrechte de suggestie gewekt dat er een economische of commerciële relatie bestaat tussen ons en de heer [gedaagde sub 1] , de heer [gedaagde sub 2] en [gedaagde sub 3] .
Verder zijn wij verplicht u te informeren over het feit dat wij ons schuldig hebben gemaakt aan het voeren van een oneerlijke en misleidende handelspraktijk, door ten onrechte te beweren dat wij direct of indirect aandelen hebben in het bedrijf [dochteronderneming 2] , dat wij enige relatie hebben met de heer [gedaagde sub 1] , de heer [gedaagde sub 2] en [gedaagde sub 3] , dat wij intellectuele eigendomsrechten van ' [gedaagde sub 2] ' hebben, dat wij in [woonplaats] zijn gevestigd en dat wij sinds 1997 jachten bouwen.
De heer. [eiser sub 1] en MSAR Ltd.
"NOTIFICATION OF JUDGEMENT
We are obliged to inform you that the Dutch Court of Noord-Nederland (Rechtbank Noord Nederland) has ruled by judgement [date judgement] that we infringe the copyrights of [gedaagde sub 3] and the copyrights of mr. [gedaagde sub 1] and that we are obliged to cease these infringements.
By posting a photo with the faces of mr. [gedaagde sub 1] and of mr. [gedaagde sub 2] , we have also infringed the portrait rights of mr. [gedaagde sub 1] and of mr. [gedaagde sub 2] . We also wrongly made the suggestion and impression that there would be any economic or any commercial relation between us and mr. [gedaagde sub 1] , mr. [gedaagde sub 2] and [gedaagde sub 3] .
Furthermore we are obliged to inform you that we conduct an unfair and misleading
commercial practice, by wrongly claiming that we directly or indirectly have shares in the company [dochteronderneming 2] , that there is any relationship between us and mr. [gedaagde sub 1] , mr. [gedaagde sub 2] and [achternaam broers] Yacht Support B.V, that we own the intellectual property rights of ' [achternaam broers] ', that we are based in [woonplaats] (Netherlands) and that we build yachts since 1997.
Mr. [eiser sub 1] and MSAR Ltd."
VII. [eisers sub 1 en 2] hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 3] van een onmiddellijk opeisbare en niet voor compensatie vatbare dwangsom van € 10.000,- voor iedere gehele of gedeeltelijke overtreding van de verboden en geboden, zoals genoemd onder I. IV., V. en VI., te vermeerderen met een dwangsom van € 1.000,- voor iedere dag of gedeelte van een dag dat deze overtreding voortduurt met een maximum tot € 500.000,-;
VIII. [eisers sub 1 en 2] hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 1] van een onmiddellijk opeisbare en niet voor compensatie vatbare dwangsom van € 10.000,- voor iedere gehele of gedeeltelijke overtreding van de verboden en geboden, zoals genoemd onder II. tot en met VI., te vermeerderen met een dwangsom van € 1.000,- voor iedere dag of gedeelte van een dag dat deze overtreding voortduurt met een maximum tot € 500.000,-;
IX. [eisers sub 1 en 2] hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 2] van een onmiddellijk opeisbare en niet voor compensatie vatbare dwangsom van € 10.000,- voor iedere gehele of gedeeltelijke overtreding van de verboden en geboden, zoals genoemd onder III., V. en VI., te vermeerderen met een dwangsom van € 1.000,- voor iedere dag of gedeelte van een dag dat deze overtreding voortduurt met een maximum tot € 500.000,-;
X. [eisers sub 1 en 2] hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 3] en [de broers] van een voorschot op de in een bodemprocedure te verwachten toe te wijzen schadevergoeding ad € 25.000,-, althans een zodanig bedrag als de voorzieningenrechter in goede justitie zal vermenen te behoren;
XI. [eisers sub 1 en 2] hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 3] en [gedaagde sub 1] van de proceskosten ex artikel 1019h van het Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering (Rv) (productie 19), voor zover het geschil betrekking heeft op intellectuele eigendomsrechten, en [eisers sub 1 en 2] ten aanzien van de overige geschillen hoofdelijk, des dat de een betaalt de anderen zullen zijn gekweten, zal veroordelen tot betaling aan [gedaagde sub 3] en [de broers] van de reguliere proceskosten, een en ander te voldoen binnen twee weken na dagtekening van het in deze zaak te wijzen vonnis, te vermeerderen met eventuele nakosten en - voor het geval voldoening van de (na)kosten niet binnen de gestelde termijn plaatsvindt - te vermeerderen met de wettelijke rente over de (na-)kosten vanaf bedoelde termijn voor voldoening.