hij op of omstreeks 19 augustus 2016 te of bij Gaastmeer, en/of op of bij het
Heegermeer, in elk geval in de gemeente Súdwest-Fryslân, als schipper van een
kajuitzeiljacht/schip daarmede heeft gevaren op de Inthiemasloot en/of
Heegermeer, zijnde (telkens) een openbaar voor de scheepvaart openstaand water
in het Rijk gelegen, terwijl uitdrukkelijke voorschriften in het
Binnenvaartpolitiereglement ontbraken, niet alle voorzorgsmaatregelen heeft
genomen die volgens goede zeemanschap en/of door omstandigheden waarin dat
schip of dat samenstel zich bevond in het belang van de veiligheid en/of de
goede orde van de scheepvaart waren geboden, teneinde te voorkomen dat het
leven van personen in gevaar werd gebracht en/of schade werd veroorzaakt aan
een ander schip/andere schepen en/of aan een andere drijvende voorwerpen, aan
oevers en/of aan werken en/of inrichtingen die zich in de vaarweg en/of op de
oevers daarvan bevonden en/of de veiligheid of het vlotte verloop van de
scheepvaart in gevaar werd gebracht,
immers is/heeft hij, verdachte, als schipper van dat kajuitzeiljacht/schip,
(zulks terwijl verdachte (in ernstige mate) onder invloed van alcohol (al dan
niet in combinatie met medicijnen) was), met dat door hem verdachte bestuurde
kajuitzeiljacht, welke werd voortbewogen door een buitenboordmotor, daarmee
varende in die Inthiemasloot, althans een vaarwater,
nadat verdachte, als schipper van dat kajuitzeiljacht/schip, [slachtoffer 1]
en/of [slachtoffer 2] bijna had aangevaren, althans (zeer) dicht langs die [slachtoffer 1]
en/of [slachtoffer 2] was gevaren, welke [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2]
daar beiden op en/of bij een surfplank in die Inthiemasloot, althans dat
vaarwater, aan het spelevaren en/of zwemmen waren,
(en nadat verdachte door [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] daarover was
aangesproken)