hij op of omstreeks 25 augustus 2014 althans op een of meer tijdstippen in de
maand augustus 2014, te [plaats 1] en/of [plaats 2] , gemeente Vlagtwedde, in elk
geval in Nederland, een of meer perso(o)n(en) met de Syrische nationaliteit
behulpzaam is geweest bij het zich verschaffen van toegang tot of doorreis
door Nederland en/of een andere lidstaat van de Europese Unie en/of IJsland
en/of Noorwegen en/of een staat die is toegetreden tot het op 15 november 2000
te New York tot stand gekomen Protocol tegen de smokkel van migranten over
land, over de zee en in de lucht, tot aanvulling van het op 15 november 2000
te New York tot stand gekomen Verdrag tegen transnationale georganiseerde
misdaad, of die ander(en) daartoe gelegenheid, middelen of inlichtingen heeft
verschaft, terwijl verdachte wist of ernstige redenen had te vermoeden dat die
toegang of die doorreis wederrechtelijk was,
immers heeft verdachte toen aldaar,
-bovengenoemde personen in [plaats 1] , althans elders in Nederland opgepikt en/of
meegenomen in een auto en/of
-het adres van het AZC te [plaats 2] opgezocht, althans laten opzoeken en/of
-bovengenoemde personen vervoerd naar het AZC te [plaats 2] , althans in de
directe nabijheid hiervan.