Uitspraak
RECHTBANK MIDDEN-NEDERLAND
1.De procedure
- het incidenteel vonnis van 27 mei 2015
- de rolbeslissing van 8 juli 2015, inhoudende de afwijzing van het verzoek tot het openstellen van tussentijds hoger beroep
- de conclusie van antwoord in conventie en van eis in reconventie
- het tussenvonnis van 2 september 2015 waarbij een comparitie van partijen is gelast,
- het proces-verbaal van de comparitie van partijen op 20 april 2016, ter gelegenheid waarvan door beide partijen producties zijn overgelegd en [eiseres] een conclusie van antwoord in reconventie heeft genomen
- de brief van [gedaagde sub 1] c.s. van 9 mei 2016 waarbij opmerkingen over het proces-verbaal zijn gemaakt
- de conclusie van repliek in conventie
- de conclusie van dupliek in conventie en van repliek in reconventie, tevens houdende akte vermeerdering van eis
- de conclusie van dupliek in reconventie
- de akte uitlating producties van [gedaagde sub 1] c.s.
- de rolbeslissing van 25 januari 2017 strekkende tot toewijzing van het verzoek om een pleidooi te houden
- de op 11 mei 2017 gehouden pleidooien.
2.De feiten
Consulting services.Consultant [ [eiseres] ; toevoeging rechtbank] shall furnish the Company with his best advice, information, judgment and knowledge with respect to
changing into a marketing oriented sales organization with a more structured cooperation and grip on its sales agents and further objectives as described in Annex I.
Termination.
Governing law.This Agreement will be governed by and interpreted in accordance with the substantive laws of Italy. Any other matter, not specifically treated in this Agreement, will refer to the above mentioned governing laws.
Operational duty and functional purpose
Limited compensation for damages
3.Het geschil
in conventie
1 juli 2012 tot aan 30 juni 2014) plus een proportioneel deel (77:365 x € 21.400) voor de periode van 1 juli 2014 tot 15 september 2014,
30 juni 2014) plus een proportioneel deel (77:365 x € 2.000) voor de periode van 1 juli 2014 tot 15 september 2014,
- voor recht verklaart dat [gedaagde sub 1] c.s. de overeenkomst met [eiseres] op juiste gronden heeft beëindigd per 15 september 2014, althans (voor het geval de vorderingen van [eiseres] in conventie toewijsbaar zijn) de overeenkomst met [eiseres] ontbindt per
- bepaalt dat [eiseres] gehouden is de door [gedaagde sub 1] c.s. geleden schade te betalen, begroot op € 808.852,--,
- de door [eiseres] gelegde beslagen opheft, althans [eiseres] veroordeelt deze op te heffen,
- [eiseres] veroordeelt in de kosten van dit geding.
www.normattiva.iten de Duitse vertaling daarvan aan de website
www.provinz.bz.it.
“rimanganono prive di qualsiasi significato giuridico a cagione della loro genericità ed indeterminatezza”). Dat die jurisprudentie ook nu nog geldt, blijkt uit het arrest van
11 maart 2016 (nr. 4796 ( […] / […] ), waarin de Italiaanse Hoge Raad heeft overwogen (onderstreping door rechtbank):
una o più obbligazioni specificamente determinate, costituendo al contrario clausola di mero stile, estranea alla norma di cui all'art. 1456 cod. civ., quella redatta con generico riferimento alla violazione di tutte le obbligazioni contrattuali.”
een of meerdere specifiek bepaalde verbintenissen, bij gebreke waarvan sprake is van een inhoudsloze standaardclausule die in algemene zin refereert aan de niet nakoming van alle contractuele verbintenissen, die buiten het bereik van de norm van artikel 1456 valt.
(“le violazione agli obblighi (indistintamente) discendenti dal contratto fossero “gravi e reiterate”) door de Italiaanse Hoge Raad onvoldoende bepaald geacht.
“The damages are estimated and limited, but not restricted in such manner as stated in Annex IV”) brengt hierin geen verandering, omdat deze bepaling alleen iets zegt over de omvang van de schade bij contractuele beëindiging, en geen zelfstandige grondslag bevat voor contractuele beëindiging.
5.684,00(4,0 punten × tarief € 1.421,00)
3.552,50(5,0 punten × factor 0,5 × tarief € 1.421,00)