Uitspraak
RECHTBANK MIDDEN-NEDERLAND
1.[gedaagde 1],
2.[gedaagde 2],
1.Het verloop van de procedure
- de dagvaarding van 18 juli 2013
- de conclusie van antwoord tevens eis in reconventie van 19 maart 2014
- het tussenvonnis van 9 april 2014 waarbij een comparitie na antwoord is gelast
- het faxbericht van mr. Korver van 20 augustus 2014
- de conclusie van antwoord in reconventie tevens houdende akte eisvermeerdering in conventie van [eiseres] van 22 augustus 2014
- het proces-verbaal van comparitie van 22 augustus 2014
- de brieven van mr. Korver van 15 en 19 september 2014
- de brief van mr. Bruinsma van 16 september 2014
- de akte van [gedaagden] van 17 september 2014.
"verblijf in het buitenland"(de reden van dat verblijf is niet nader toegelicht) heeft de kantonrechter afgewezen. Vervolgens heeft [gedaagden] bij brief van zijn gemachtigde van 16 september 2014 verzocht de zaak voor re- en dupliek naar de rol te verwijzen, en indien de kantonrechter daartoe niet bereid is heeft hij om pleidooi verzocht. De kantonrechter zal niet op deze verzoeken ingaan. Dat [gedaagden] ervoor gekozen heeft niet ter comparitie te verschijnen is zijn keuze geweest. De noodzaak voor het verblijf in het buitenland is niet nader onderbouwd. De datum van de comparitie is vastgesteld, waarbij rekening is gehouden met de namens [gedaagden] opgegeven verhinderdata. Voorts is zijn gemachtigde wel ter zitting verschenen, en is [gedaagden] na de comparitie nog in de gelegenheid gesteld een antwoordakte te nemen met betrekking tot de eisvermeerdering van [eiseres]. Gelet op de aard van de zaak (een loonvordering over een lange periode, terwijl [eiseres] onbetwist heeft gesteld dat zij thans niet over inkomsten beschikt) zou inwilliging van dit verzoek tot een onaanvaardbare vertraging van de procedure opleveren.
2.De feiten
Strijken van delicate was, zoals overhemden en pantalons.
Voorjaars schoonmaak, maakt niet uit in welk seizoen.
Als de kleding wassen één van de taken is, valt hier niet het sorteren van vuile ondergoed onder. Wellicht het opvouwen en ophangen van schone kleding.
Het reinigen van toiletten, tenzij de au pair hier de enigste gebruikster van is.
"Host Family application form"vermeldt onder meer:
3.Het geschil
4.De beoordeling
"additionele werkzaamheden"vielen niet onder de au-pairovereenkomst, om welke reden voor die werkzaamheden reeds een arbeidsovereenkomst bestond vanaf 1 oktober 2008.
"additionele werkzaamheden", en vanaf 15 maart 2009 op het minimumloon voor al haar werkzaamheden. Zij heeft echter (veel) minder betaald gekregen, te weten € 340,-- netto per maand (vanaf 1 januari 2013 € 375,-- per maand) voor de
"au‑pairwerkzaamheden"en € 4,50 (vanaf 1 januari 2013 € 5,) netto per uur voor de
"additionele werkzaamheden".
"additionele werkzaamheden"heeft verricht. Ieder bewijs daarvoor ontbreekt volgens hem. De vermelding op het aanvraagformulier en de erkenning van [eiseres] dat hierover geen afspraken zijn gemaakt vormen afdoende bewijs dat van [eiseres] in die periode niet meer te verwachten viel dan enig licht huishoudelijk werk zoals vermeld in de algemene informatie van het au‑pairbureau.
"Host Family application form") blijkt dat [gedaagden] een au pair zocht die in ieder geval ook huishoudelijk werk zou doen, en dat deze daarvoor naast het zakgeld van € 340,-- per maand apart betaald zou worden (
"We need help in housekeeping (separte payment)",en:
"additional fee for help in housekeeping (hooving, mopping, cleaning etc.. we prefer to discuss a fixed task and fixed price for it").
"niet (weet)"of de in 2.4 vermelde berekening van [gedaagde 1] afkomstig is, en dat [gedaagden] hem
"niet (heeft) bevestigd"dat de door [eiseres] overgelegde maandoverzichten aan hem zijn overhandigd. Aldus heeft hij onvoldoende gemotiveerd betwist dat de in 2.4 vermelde berekening bij de aanvang van het au-pairschap door [gedaagde 1] is opgesteld, dat de als productie 8 en 10 bij dagvaarding overgelegde overzichten aan hem zijn overhandigd, en dat de daarop onderaan (in een ander handschrift) geplaatste berekeningen door [gedaagde 1] zijn geplaatst. Deze gang van zaken is door [eiseres] ter comparitie uiteengezet.
"overhoudt"dan de helft van het brutobedrag. [gedaagden] heeft ook geen berekening overgelegd die tot een andere conclusie zou kunnen leiden.
"additionele werkzaamheden"met betrekking tot de periode 1 oktober 2008 tot 1 oktober 2009. Met betrekking tot de periode 1 oktober 2008 tot 15 maart 2009 heeft [eiseres] onbetwist door [gedaagden] gesteld (dagvaarding punt 20 en 21) dat zij gemiddeld gedurende 10 uur per week
"additionele werkzaamheden"heeft verricht. Met betrekking tot de periode 15 maart 2009 tot 1 oktober 2009 heeft zij slechts gegevens verstrekt met betrekking tot de maand september 2009: zij zou toen 21 uur hebben gewerkt naast haar au‑pairwerkzaamheden. Over de periode 1 oktober 2008-1 oktober 2009 heeft zij daarom recht op betaling van het minimumuurloon over 241 uur.
- 1 oktober 2008 tot 1 januari 2009: € 313,05 : 38 = € 8,24 bruto;
- 1 januari 2009 tot 1 juli 2009: € 318,75 : 38 = € 8,39 bruto;
- 1 juli 2009 tot 1 oktober 2009: € 322,75 : 38 = € 8,49 bruto.
€ 178,29
"normale"au-pairwerkzaamheden zouden worden verricht en dat hij daarvoor een aparte prijs wilde afspreken. Ten tweede neemt de kantonrechter in aanmerking dat het door [gedaagden] in deze periode betaalde bedrag van € 4,50 per uur wel heel erg veel lager is (de helft of minder) dan hetgeen, naar algemeen bekend mag worden verondersteld, in het algemeen voor dergelijke schoonmaakwerkzaamheden wordt betaald. Ook voor het overige ziet de kantonrechter geen aanleiding de wettelijke verhoging met betrekking tot deze periode te matigen.
"huishoudelijke werkzaamheden"te hebben verricht. Zij maakte deel uit van het gezin van [gedaagden]. Voor zover zij activiteiten ontplooide die mogelijk in een andere context als
"werkzaamheden"zouden kunnen worden aangemerkt, betrof het incidentele activiteiten die normalerwijs door gezinsleden plegen te worden verricht. Dit geldt eveneens voor het incidenteel oppassen op de kinderen van [gedaagden] bij gelijktijdige afwezigheid van de beide echtelieden.
"gedurende zekere tijd". Immers, er werden geen werkzaamheden verricht, er waren geen afspraken gemaakt omtrent de duur van het verblijf van [eiseres] of anderszins. Naar de bedoeling van partijen waren de activiteiten van [eiseres] gericht op het uitbreiden van haar eigen kennis en ervaring en wel zodanig dat niet gesproken kan worden van een arbeidsovereenkomst. Voor zover zij oppasactiviteiten verrichtte bestonden deze veelal uit niet meer dan het opvangen van de kinderen als deze uit school kwamen en het fysiek in de woning aanwezig zijn. Zij hoefde zich niet constant met de kinderen bezig te houden.
"gast"bij hem zou terugkomen, en hij schrijft dat zij
"officieel niet (mag) werken".
"incidenteel"kan worden aangemerkt: de overzichten maken melding van werkweken van tussen de 24 en 61 uur.
"opgeklopt". [gedaagden] heeft niet betwist dat de handgeschreven overzichten steeds met [eiseres] werden besproken. Op de door [eiseres] overgelegde overzichten is te zien dat [gedaagden] daarop handgeschreven berekeningen maakte van het bedrag dat aan [eiseres] volgens hem voor de betreffende maand toekwam. Door niet ter comparitie te verschijnen heeft hij zich verder de gelegenheid ontnomen om te betwisten dat hij de overige overzichten nog in zijn bezit had (en dat hij deze ondanks het verzoek daartoe van [eiseres] niet aan haar heeft willen verstrekken, zoals [eiseres] stelt).
- de werkzaamheden bestonden uit ramen wassen, dweilen, toiletten schoonmaken, strijken, stoffen, stofzuigen, wassen en afwassen;
- na de verbouwing heb ik instructies gekregen hoe ik de tegels moest schoonmaken, namelijk met een speciaal soort wasmiddel;
- ik kookte eenmaal per week, soms twee- of driemaal; ik moest de boodschappen doen; als ik kookte mocht ik niet meer uitgeven dan € 10,--; toen ik een keer € 12,-- had uitgegeven heeft [gedaagde 2] tegen mij gezegd dat het echt niet meer dan € 10,-- mocht zijn;
- op de website van het au-pairbureau stond dat een au pair 120 uur per maand lichte werkzaamheden zou moeten doen, maar [gedaagde 1] heeft mij gezegd dat iedere au pair in Nederland 130 uur per maand werkte, en dat ik dat dus ook moest doen; ik verwijs daartoe naar de berekening van [gedaagde 1] (prod. 4 dagvaarding);
- welke werkzaamheden ik moest doen werd steeds wisselend aan mij doorgegeven, per sms of mondeling; ik schreef dan de uren en de werkzaamheden dezelfde dag in mijn agenda en aan het eind van de maand maakte ik op verzoek van [gedaagde 1] een schema op, zoals de schema's die ik als productie 8 heb overgelegd; de aantekeningen onderaan dat schema in het andere handschrift zijn van [gedaagde 1]; ik heb maar 4 schema's overgelegd; de andere zijn bij [gedaagde 1]; hij wilde mij geen kopie geven; de schema's werden met hem besproken; hij, en ook wel [gedaagde 2], vroeg regelmatig aan mij: jij was toen en toen toch niet thuis? op die manier werd dus gecontroleerd of mijn opgaven juist waren;
- vanaf het moment dat ik mijn rijbewijs had zijn de kinderen niet meer met de taxi gegaan; ik haalde en bracht hen dan, soms deden hun ouders dat; soms deed ik dat twee keer per week, soms iedere dag;
- 's ochtends was er ook geen tijd om te ontbijten; ik moest het ontbijt van de kinderen maken, hen klaarmaken voor school en wegbrengen; ik mocht zelf geen ontbijt pakken, en zij gaven het mij niet;
- ik ben gebleven omdat ik afhankelijk was geworden; ik moest immers mijn schuld terugbetalen; ik werd bovendien vaak te laat betaald;
- vanaf eind 2011 ging [gedaagde 2] oproepdiensten draaien; zij zei toen dat ik wel in de buurt moest blijven; daarmee bedoelde zij volgens mij in [woonplaats], ik durfde ieder geval niet bijvoorbeeld naar Utrecht te gaan; ik ben bij die gelegenheden niet vaak, maar ook niet weinig opgeroepen;
- er werd steeds gecontroleerd waar ik was; [gedaagde 2] belde mij dan op; ook als ik thuiskwam werd gevraagd waar ik geweest was;
- met betrekking tot de kinderen kreeg ik instructies over wanneer zij naar bed moesten worden gebracht, of zij wel of geen huiswerk moesten maken, wanneer zij wel of niet in bad moesten enz.
"incidentele activiteiten die normalerwijze door gezinsleden plegen te worden verricht". Uit deze verklaring blijkt verder voldoende duidelijk dat [eiseres] instructies kreeg met betrekking tot de uitvoering van werkzaamheden (bijvoorbeeld wanneer zij wat moest doen).
"ontwikkelen"door het volgen van een opleiding had zij zelf in haar onderhoud moeten voorzien. Dat zij daarvoor niet over de middelen beschikten kan ze [gedaagden] niet verwijten. Zonder [gedaagden] zou zij vermoedelijk al lang Bulgarije zijn teruggekeerd.
"additionele schoonmaakwerkzaamheden") zou [eiseres] nog recht hebben op een nettonabetaling van € 189,--.
- de gewerkte uren die zijn vermeld op de door haar als productie 5 bij dagvaarding overgelegde overzichten;
- de volgende brutominimumuurlonen:
"zakgeld", de betalingen voor de
"additionele werkzaamheden"alsmede een bedrag van € 500,-- per maand
"Yes, we absolutely need someone with driver licence!"maakt het ook niet erg waarschijnlijk dat niet op het behalen van het rijbewijs is aangedrongen;
"huidige"minimumloon neerkomt op een bedrag van € 2.938,80 (naar de kantonrechter aanneemt: bruto). Met betrekking tot de vakantiedagen over 2009-2011 vordert [eiseres] de wettelijke verhoging van artikel 7:625 BW, hetgeen volgens haar neerkomt op € 2.204,10.
"ter zekerheidstelling van enige vordering"de auto heeft meegenomen.
"pro forma"-salarisspecificaties. Dit verweer faalt. Indien [gedaagden] wordt veroordeeld tot het doen van een nabetaling, heeft [eiseres] belang bij de daarbij behorende loonstroken en jaaropgave(n).