3.1.MKL en HRP vordert na wijziging van eis:
Ten aanzien van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1]
I. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te verbieden om voor de duur van één jaar na het in dezen te wijzen vonnis met eisers, althans HRP, althans MKL, concurrerende activiteiten te verrichten, ontplooien en/of te exploiteren, dan wel werkzaam te zijn bij of op enigerlei wijze werkzaamheden te verrichten voor een onderneming/organisatie die concurrerende dan wel gelijksoortige activiteiten verricht aan die van eisers, althans HRP, althans MKL, dan wel bij een dergelijke onderneming/organisatie belang te hebben, een en ander op straffe van een dwangsom van € 25.000,00 voor iedere overtreding, te vermeerderen met € 1.000,00 voor iedere dag of gedeelte daarvan dat de overtreding voortduurt, althans een zodanige voorziening te treffen die u gerade acht;
II. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te gebieden om artikel 8 van de arbeids- en vaststellingsovereenkomst na te komen en [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te gebieden om al wat hem uit hoofde van de uitvoering van zijn werkzaamheden tijdens zijn dienstverband bij eisers betreffende eisers bekend is geworden strikt geheim te houden en [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te verbieden om al wat hem uit hoofde van de uitvoering van zijn werkzaamheden tijdens zijn dienstverband bij eisers betreffende eisers bekend is geworden aan derden, waaronder doch niet uitsluitend [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] h.o.d.n. [handelsnaam gedaagde sub 2] , mede te delen, althans te verstrekken, althans ter beschikking te stellen, een en ander op straffe van een dwangsom van 25.000,00 voor iedere overtreding, te vermeerderen met € 1.000,00 voor iedere dag of gedeelte daarvan dat de overtreding voortduurt, althans een zodanige voorziening te treffen die u gerade acht;
III. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te veroordelen om aan MKL tegen behoorlijk bewijs van kwijting te betalen (hij wijze van voorschot) een bedrag ad € 38.665,67, althans een bedrag als u in goede Justitie geraden acht, te vermeerderen met de wettelijke rente ex artikel 6:119 BW, vanaf
5 augustus 2016, althans vanaf de dag der dagvaarding, althans vanaf een zodanige datum als u in goede Justitie voortkomt;
IV. [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] te veroordelen om aan MKL tegen behoorlijk bewijs van kwijting te betalen de beslagkosten ad € 1.513,00 + PM;
V. te bepalen dat indien [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] de kosten, zoals vermeld onder IV niet binnen veertien dagen na betekening van het vonnis aan eiseres heeft voldaan, [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] in verzuim verkeert en vanaf die datum tevens de wettelijke rente over die bedragen verschuldigd is aan eisers.
Ten aanzien van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2]
VI. Gedaagden, althans [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] , althans [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , te verbieden om gedurende de periode van één jaar na het in dezen te wijzen vonnis met klanten c.q. andere relaties van eisers, althans HRP, althans MKL, hetzij direct, hetzij indirect, hetzij om vergoeding, hetzij om niet, alsook financieel in welke vorm ook, in zakelijk contact te treden, zaken te doen, dan wel bij een dergelijke relatie c.q. klant in dienst te treden, dan wel voor een dergelijke relatie c.q. klant werkzaam te zijn of op enigerlei wijze werkzaamheden te verrichten voor een dergelijke relatie c.q. klant, een en ander op straffe van een dwangsom van € 25.000,00 voor iedere overtreding, te vermeerderen met € 1.000,00 voor iedere dag of gedeelte daarvan dat de overtreding voortduurt, althans een zodanige voorziening te treffen die u gerade acht;
VII. Gedaagden, althans [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] , althans [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , te bevelen om binnen 7 dagen na het te dezen te wijzen vonnis tot overlegging, althans verstrekking van een afschrift van, althans inzage te verstrekken in:
- het bedrijfsplan dat ten grondslag heeft gelegen aan de eenmanszaak [handelsnaam gedaagde sub 2] ;
- de meest recente arbeidsovereenkomst tussen [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , h.o.d.n. [handelsnaam gedaagde sub 2] , althans de overeenkomst van opdracht zoals deze tussen [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , h.o.d.n. [handelsnaam gedaagde sub 2] , is gesloten;
- alle overige tussen [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] gesloten overeenkomsten welke betrekking hebben op de eenmanszaak [handelsnaam gedaagde sub 2] ;
- de meest recente klantenlijst van [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] en afschriften van haar klantenlijsten gedurende de periode 1 oktober 2015 tot 1 mei 2016;
- alle correspondentie in de periode van 1 oktober 2015 tot heden tussen [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] onderling, alsmede van alle correspondentie van [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] met alle ondernemingen die in de periode van vier jaar voor 1 mei 2016 klant en/of leverancier waren van eisers;
- alle aan de klanten van eisers door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en/of [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] verzonden offertes en de door [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] en/of [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] met de klanten van eisers gesloten overeenkomsten, een en ander op straffe van een dwangsom van € 5.000,00, althans een door de voorzieningenrechter in goede Justitie te bepalen dwangsom, voor iedere dag of gedeelte daarvan dat gedaagden daarvan na verloop van de genoemde termijn geheel of gedeeltelijk in gebreke blijven aan het vonnis te voldoen, althans een zodanige voorziening te treffen die de voorzieningenrechter gerade acht;
VIII. Gedaagden hoofdelijk, des dat de een betalende de ander daarvan zal zijn bevrijd, althans [gedaagde in conventie, eiser in reconventie sub 1] , althans [gedaagde in conventie, eiseres in reconventie sub 2] , te veroordelen om aan eisers tegen behoorlijk bewijs van kwijting te betalen de kosten van RBZ-Recherche ad € 4.416,50;
IX. Gedaagden hoofdelijk, des dat de een betalende de ander daarvan zal zijn bevrijd, te veroordelen om aan eisers tegen behoorlijk bewijs van kwijting te betalen de proceskosten;
X. Gedaagden hoofdelijk, des dat de een betalende de ander daarvan zal zijn bevrijd, te veroordelen om aan eisers tegen behoorlijk bewijs van kwijting te betalen de nakosten ad
€ 131,00, te vermeerderen met € 68,00 ter zake de kosten van het betekeningsexploot, ingeval niet binnen veertien dagen is voldaan aan de veroordeling(en) in het door de rechtbank te wijzen vonnis en betekening daarvan heeft plaatsgevonden;
XI. te bepalen dat indien gedaagden de kosten, zoals vermeld onder III, IV en V niet binnen veertien dagen na betekening van het vonnis aan eisers hebben voldaan, gedaagden in verzuim verkeren en vanaf die datum tevens de wettelijke rente over die bedragen verschuldigd zijn aan eisers.