Uitspraak
1.De inhoud van de tenlastelegging
DOC-069);
DOC-068);
DOC-091);
DOC-027),
DOC-004),
DOC-015), en/of
DOC-016), en/of
DOC-017),
DOC
DOC-030);
DOC-028)
DOC-036), en/of
DOC-032), en/of
DOC-110),
Hij,
2.De geldigheid van de dagvaarding
Ten aanzien van de overige onder feit 1 ten laste gelegde documenten heeft de verdediging zich gerefereerd aan het oordeel van de rechtbank, met uitzondering van het ten laste gelegde medeplegen indien daarmee het medeplegen met medeverdachte [medeverdachte 3] is bedoeld.
Een aantal reizen was geheel of grotendeels zakelijk, waardoor het geld dat afkomstig is van de declaraties van die reizen niet afkomstig is uit enig misdrijf.
Ook de betalingen aan [medeverdachte 2] over 2015 betreffen geen gelden afkomstig uit enig misdrijf. De betalingen aan [medeverdachte 2] over 2016 betreffen evenmin gelden afkomstig uit enig misdrijf. Aan de facturering lag een overeenkomst ten grondslag. Nu het civiele vonnis is gewezen, laat de verdediging het aan het oordeel van de rechtbank over of hier gesproken kan worden van een criminele herkomst. In ieder geval was dat niet de wetenschap van verdachte.
De bedragen die aan [naam 9] zijn betaald door [slachtoffer 1] betreffen geen witwassen. De gelden zijn terecht bij [slachtoffer 1] in rekening gebracht en het gaat in zoverre dus niet om gelden afkomstig uit enig misdrijf.
de rechtbank begrijpt: in Panama) op kunnen staan. Gelet op deze verklaring van verdachte – die de rechtbank niet onaannemelijk voorkomt – zal de rechtbank verdachte vrijspreken van het onderdeel in de tenlastelegging dat hij valselijk in de factuur heeft vermeld dat [medeverdachte 1] was gevestigd of kantoor aanhield op Cyprus.
de rechtbank begrijpt: 2016) naar [medeverdachte 2] bleef vastzitten bij de bank van [slachtoffer 1] . Uiteindelijk kwam dit geld toch binnen en toen heeft verdachte dit direct overgeboekt naar de notaris. [3] De notaris liet aan verdachte weten dat er niet mocht worden betaald door iemand anders dan de koper van het huis. Daarom moest duidelijk worden wat de relatie was tussen [medeverdachte 2] en medeverdachte [medeverdachte 3] , de koper van het huis. Dus nam verdachte de overeenkomst tussen [medeverdachte 2] en [medeverdachte 3] mee naar de notaris. [4] Verder heeft verdachte verklaard dat deze overeenkomst tussen [medeverdachte 2] en [medeverdachte 3] is geantedateerd op 25 november 2015, omdat verdachte op die datum de 10%-storting bij de notaris had gedaan. Het stuk is daadwerkelijk opgemaakt op 17 januari 2016 en ondertekend op 18 januari 2016. Medeverdachte [medeverdachte 3] heeft de overeenkomst ondertekend zonder deze door te lezen en zij heeft geen kopie gekregen. Deze lening zou de lening worden in plaats van de lening van [medeverdachte 1] aan medeverdachte [medeverdachte 3] . [5]
de rechtbank begrijpt: [naam 4]). Dat is meerdere keren gebeurd. Het geld kwam af van de mensen die in Dubai aanwezig waren. Verdachte was vaak in Dubai en bevoegd om het geld mee te nemen naar [naam 4] . Het zou ook uit Nederland kunnen zijn geweest. [23]
4.De bewezenverklaring
in ofomstreeks de periode 9 maart 2015 tot en met 27 januari 2016,
(een)ander
(en
), althans alleen
, meermalen, althans eenmaal,
een of meer vande volgende factu
(u)r
(en
):
DOC-069);
DOC-068);
DOC-091);
DOC-027),
)zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen- valselijk
hebben/heeft opgemaakt
en/of valselijk hebben/heeft doen opmaken en/of hebben/heeft vervalst en/of hebben/heeft doen vervalsen, zulks
(telkens
)met het oogmerk om
die/dat geschrift
(en)als echt en onvervalst te gebruiken
of door een of meer ander(en) te doen gebruiken,
/heefthij, verdachte, en
/ofzijn mededader
(telkens
)valselijk, immers opzettelijk in strijd met de waarheid, in die factu
(u)r
(en
)van [medeverdachte 1] , vermeld
of doen vermeldendat [medeverdachte 1]
gevestigd was en/of kantoor aanhield in Cyprus en/ofeen of meer dienst(en) had verleend aan of ten behoeve van de geadresseerde
(n
)van die factu
(u)r
(en
)en
/ofdat deze geaddresseerde
(n
)ter zake van in die
(u)r
(en
)vermelde bedrag verschuldigd
was/waren,
/of
een of meer van de volgende besluiten en/of verklaring(en):
DOC-004),
en/of valselijk hebben/heeft doen opmaken en/of hebben/heeft vervalst en/of hebben/heeft doen vervalsen, zulks
(telkens)met het oogmerk om
die/dat geschrift
(en)als echt en onvervalst te gebruiken of door een of meer ander(en) te doen gebruiken, immers hebben/heeft hij, verdachte, en/of zijn mededader valselijk, immers opzettelijk in strijd met de waarheid, in dat besluit
en en/of verklaring(en)een onjuiste datum vermeld
en/of vermeld en/of doen vermelden dat [slachtoffer 1] een of meer (geld)leningen van [medeverdachte 1] aan [naam 1] en/of [naam 2] en/of [naam 3] had overgenomen en/of een (geldlening) van [medeverdachte 1] aan [naam 1] had overgenomen,
/of
een of meer vande volgende overeenkomst
(en
)van
(geld
)lening —
DOC 090);
DOC-030);
DOC-028)
)zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen valselijk hebben
/heeftopgemaakt
en/of valselijk hebben/heeft doen opmaken en/of hebben/heeft vervalst en/of hebben/heeft doen vervalsen, zulks
(telkens
)met het oogmerk om die
/datgeschrift
(en
)als echt en onvervalst te gebruiken of door een
of meerander
(en)te doen gebruiken, immers hebben
/heefthij, verdachte, en
/ofzijn mededader
(s
)valselijk, immers opzettelijk in strijd met de waarheid, in die overeenkomst
(en
)van
(geld
)lening een onjuiste datum vermeld
en/of doen vermelden en/of in die overeenkomst(en) van (geld) lening vermeld en/of doen vermelden dat een (of meer) geldbedrag(en) werden geleend aan [medeverdachte 3]en/of die overeenkomst
(en
)van
(geld
)lening voorzien van een handtekening die door
/of
een of meer vande volgende arbeidsovereenkomst
(en
)en
/ofeen werkgeversverklaring:
DOC-036), en
/of
DOC-032), en
/of
DOC-110),
)zijnde een geschrift dat bestemd was om tot bewijs van enig feit te dienen, valselijk hebben
/heeftopgemaakt
en/of valselijk hebben/heeft doen opmaken en/of hebben/heeft vervalst en/of hebben/heeft doen vervalsen, zulks
(telkens
)met het oogmerk om die
/datgeschrift
(en
)als echt en onvervalst te gebruiken of door een
of meerander
(en)te doen gebruiken, immers
heeft/hebben hij, verdachte, en
/ofzijn mededader(s) valselijk, immers opzettelijk in strijd met de waarheid, in die arbeidsovereenkomst
(en
)en
/ofwerkgeversverklaring vermeld
of doen vermeldendat [medeverdachte 3] in dienst was bij [medeverdachte 2] en/of daarin een onjuiste datum vermeld
en/of doen vermelden.
of omstreeksde periode 19 mei 2015 tot en met 2 maart 2016, te Apeldoorn en/of elders in Nederland en/of Zwitserland en/of Zuid-Afrika en/of Australië en/of Bermuda en/of de Verenigde Arabische Emiraten en/of Cyprus en/of Noorwegen en/of Hong Kong en/of Panama en/of Saint Vincent and the Grenadines en/of Dubai tezamen en in vereniging met (een) ander(en), althans alleen, meermalen,
althans eenmaal, (telkens
)met het oogmerk om zichzelf of een ander wederrechtelijk te bevoordelen
door het aannemen van een valse naam en/of een valse hoedanigheid en/ofdoor listige kunstgrepen en
/ofdoor een samenweefsel van verdichtsels [slachtoffer 1] gevestigd in Zwitserland, en/of [slachtoffer 3]
en/of [slachtoffer 5] gevestigd in Nederland(alle deel uitmakend van het netwerk van de internationale geloofsgemeenschap [naam 4] (“ [naam 4] ”)), heeft/hebben bewogen tot afgifte van (een) betalingsopdracht(en) en
/of een of meergeldbedrag
(en
), althans enig goed,en/of het aangaan van een schuld en/of het teniet doen van een inschuld;
Een volmacht(en) en/of bevoegdheden verkregen om zelfstandig namens [medeverdachte 1] rechtshandelingen te kunnen verrichtten en/ofeen trust
en/of (andersoortige) rechtspersoon opgericht/doen oprichten naar Panamees recht met de naam [medeverdachte 1] welke naam een sterke gelijkenis vertoont met de naam [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 1] , een reeds bestaande rechtspersoon binnen vorenbedoeld netwerk, en
/of (vervolgens
)voor deze rechtspersoon een
of meerbankrekening
en geopend /doen openen bij een bank op Saint Vincent and the Grenadines en
/of (vervolgens
) een of meervalse
/vervalstefactu
(u)r
(en
) opgemaakt/doen opmaken door [medeverdachte 1] betreffende (niet) door [medeverdachte 1] verrichte dienst
(en
)voor [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] en
/of(vervolgens) in zijn hoedanigheid als bestuurder van de [slachtoffer 5] , althans zelf, een of meer opdracht(en) heeft gegeven aan (de administrateur van) [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 2] om tot betaling van de hiervoor bedoelde facturen over te gaan;
/of
een of meerprivé
reis/reizen, aan (de administrateur van) [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 4]
gepresenteerd en/ofter declaratie aangeboden, als zijnde kosten gemaakt voor zakelijke doeleinden in het belang van de [slachtoffer 5] en/of [slachtoffer 4] , althans van enig aan vorenbedoeld netwerk gelieerde rechtspersoon en/of
(vervolgens
)in zijn hoedanigheid van bestuurder van de [slachtoffer 5] en/of in zijn hoedanigheid van boardmember van
, een of meer opdracht(en) gegeven en/ofheeft verzocht aan (de administrateur
/bestuurder van) [slachtoffer 1] en/of [slachtoffer 4] , tot betaling van de aldus gedeclareerde kosten over te gaan;
/of
)lening
(en
)van [medeverdachte 1] aan [naam 3] , gevestigd in Polen en
/of[naam 1] , gevestigd in Hongarije, en
/of[naam 2] , gevestigd in de Volksrepubliek China, over te
(laten
)nemen door [slachtoffer 1] en
/of (vervolgens
)in zijn hoedanigheid van bestuurder van de
, althans een of meer opdracht(en) daartoe te geven en/of heeft verzocht aan (de administrateur van) [slachtoffer 1] om tot betaling van
Hij, in
of omstreeksde periode van 1 augustus 2015 tot en met 3 maart 2016 te Apeldoorn en/of elders in Nederland, en/of Zwitserland en/of Zuid-Afrika en/of Australië en/of Bermuda en/of de Verenigde Arabische Emiraten en/of Cyprus en/of Noorwegen en/of Hong Kong en/of Panama en/of Saint Vincent and the Grenadines en/of Dubai
tezamen en in vereniging met een ander, althans alleen, meermalen, althans eenmaal,opzettelijk een
of meergeldbedrag
(en), tot een totaal van ongeveer EUR 438.714, in elk geval enig goed,
(e)gelbedrag
(en) geheel of ten deletoebehoorde
naan [slachtoffer 2] , in elk geval aan een ander dan aan hem, verdachte,
en/of zijn mededader(s),en die hij anders dan door misdrijf, te weten uit hoofde van zijn persoonlijke dienstbetrekking en/of zijn beroep als bestuurder van de [slachtoffer 5]
en/of [slachtoffer 2] en/of een aan [slachtoffer 5] gelieerde andere rechtspersoon, onder zich had,
(telkens)wederrechtelijk zich heeft toegeëigend, immers heeft
/hebbenhij, verdachte,
en/of zijn mededader(s)met
de/een creditcard van [slachtoffer 2] – welke hem in het kader van/ten behoeve van de uitoefening van zijn werkzaamheden ter beschikking was gesteld - (in totaal) vele malen geldbedragen contant
heeftopgenomen en (vervolgens) voor zichzelf gehouden
en/of besteedt, althans niet voor zakelijke doeleinden besteedt en/of anders dan voor zakelijke doeleinden onder zich gehouden;
of omstreeksde periode van 19 mei 2015 tot en met 2 maart 2016 te Apeldoorn en/of elders in Nederland en/of Duitsland en/of Zwitserland en/of Zuid-Afrika en/of Australië en/of Bermuda en/of de Verenigde Arabische Emiraten en/of Cyprus en/of Noorwegen en/of Hong Kong en/of Panama en/of Saint Vincent and the Grenadines en/of Dubai tezamen en in vereniging met een ander,
althans alleen,meermalen,
althans eenmaal, van het plegen van witwassen een gewoonte heeft gemaakt en/ofwitwassen heeft gepleegd
in de uitoefening van zijn beroep of bedrijf, hierin bestaande dat hij, verdachte, en
/ofzijn mededader
(s), van
(een) voorwerp(en), bestaande uit een of meer geldbedrag(en) tot een totaal van ongeveer EUR 8.052.123,=, althansenig geldbedrag, de werkelijke aard en
/ofde herkomst en
/ofde vindplaats
en/of de vervreemding en/of de verplaatsingheeft verborgen en
/ofverhuld, dan wel verborgen en
/ofverhuld heeft wie de rechthebbende(n) op bovenomschreven geldbedrag
(en)is/was of wie bovenomschreven geldbedrag
(en)voorhanden heeft/hebben gehad; door:
/of
(vervolgens
)een
of meerbankrekening
ente (doen) openen en
/ofaan te houden in Saint Vincent and the Grenadines
en/of Dubai en/of Duitslanden
/of
(vervolgens
) een of meergeldbedragen over te (laten) boeken op een
of meerbuitenlandse bankrekening
(en)in
de Verenigde Arabische Emiraten en/ofSaint Vincent and the Grenadines, waarover hij, verdachte, en
/ofzijn mededader
(s)kon(den) beschikken en
/of
(vervolgens
) een of meerovereenkomst
(en
)van
(geld
)lening, althans
een/of meervalse
/vervalstedocument
(en
), te tonen en/of te overleggen en/of ter inzage aan te bieden die de aard en/of rechtmatige herkomst van
de/het vorenbedoeld
(e
)ontvangen geldbedrag
(en)op die buitenlandse bankrekening
(en)moest
(en
)verklaren en/of aantonen, terwijl hij, verdachte, en
/ofzijn mededader
(s),
(telkens
)wist
(en
) - althans redelijkerwijze moest(en) vermoeden -dat dit
/dezegeldbedrag
(en)- onmiddellijk
of middellijk-
(mede)afkomstig was
/warenuit enig
(e
)misdrij
(f)(ven
);
of omstreeksde periode van 19 mei 2015 tot en met 2 maart 2016 te Apeldoorn en/of elders in Nederland en/of Duitsland en/of Zwitserland en/of Zuid-Afrika en/of Australië en/of Bermuda en/of de Verenigde Arabische Emiraten en/of Cyprus en/of Noorwegen en/of Hong Kong en/of Panama en/of Saint Vincent and the Grenadines en/of Dubai een voorwerp, bestaande uit
een of meer geldbedrag(en) tot een totaal van ongeveer EUR 8.052.123,=, althansenig geldbedrag,
heeft verworven en/ofvoorhanden heeft gehad en/of heeft overgedragen
en/of heeft omgezet, door:
een of meerbuitenlandse bankrekeningen in Saint Vincent and the Grenadines en
ofde Verenigde Arabische Emiraten op naam van [medeverdachte 1] en/of [medeverdachte 3] ,
althans op een andere naam dan van hem, verdachte zelf,vorenbedoeld
egeldbedrag
(en)aan te houden, en
/of
(vervolgens)een deel van vorenbedoeld
(e)geldbedrag
(en)in contanten in koffers te verbergen
/laten verbergenonder de vloer van een (recreatie)woning;
(s),
(telkens
)wist(en)
- althans redelijkerwijze moest(en) vermoeden -dat dit
/dezegeldbedrag
(en)- onmiddellijk
of middellijk-
(mede)afkomstig was
/warenuit enig
(e
)misdrij
(f)(ven
).
5.De kwalificatie van het bewezenverklaarde
6.De strafbaarheid van de feiten
7.De strafbaarheid van de verdachte
8.De overwegingen ten aanzien van straf en/of maatregel
9.De toegepaste wettelijke bepalingen
10.De beslissing
gevangenisstrafvoor de duur van
30 (dertig) maanden;